登陆注册
4609800000005

第5章

His father, he thought, would certainly cut him off with a shilling;but what then? Such a striking young man as he would be sure to be well received in the West Indies: in foreign countries there are always openings--even for cats. It was probable that some Princess Yarico would want him to marry her, and make him presents of very large jewels beforehand; after which, he needn't marry her unless he liked. David had made up his mind not to steal any more, even from people who were fond of him: it was an unpleasant way of making your fortune in a world where you were likely to surprised in the act by brothers. Such alarms did not agree with David's constitution, and he had felt so much nausea this evening that no doubt his liver was affected. Besides, he would have been greatly hurt not to be thought well of in the world: he always meant to make a figure, and be thought worthy of the best seats and the best morsels.

Ruminating to this effect on the brilliant future in reserve for him, David by the help of his check-string kept himself on the alert to seize the time of earliest dawn for his rising and departure.

His brothers, of course, were early risers, but he should anticipate them by at least an hour and a half, and the little room which he had to himself as only an occasional visitor, had its window over the horse-block, so that he could slip out through the window without the least difficulty. Jacob, the horrible Jacob, had an awkward trick of getting up before everybody else, to stem his hunger by emptying the milk-bowl that was "duly set" for him; but of late he had taken to sleeping in the hay-loft, and if he came into the house, it would be on the opposite side to that from which David was making his exit. There was no need to think of Jacob; yet David was liberal enough to bestow a curse on him--it was the only thing he ever did bestow gratuitously. His small bundle of clothes was ready packed, and he was soon treading lightly on the steps of the horse-block, soon walking at a smart pace across the fields towards the thicket. It would take him no more than two minutes to get out the box; he could make out the tree it was under by the pale strip where the bark was off, although the dawning light was rather dimmer in the thicket. But what, in the name of--burnt pastry--was that large body with a staff planted beside it, close at the foot of the ash-tree? David paused, not to make up his mind as to the nature of the apparition--he had not the happiness of doubting for a moment that the staff was Jacob's pitchfork--but to gather the self-command necessary for addressing his brother with a sufficiently honeyed accent. Jacob was absorbed in scratching up the earth, and had not heard David's approach.

"I say, Jacob," said David in a loud whisper, just as the tin box was lifted out of the hole.

Jacob looked up, and discerning his sweet-flavoured brother, nodded and grinned in the dim light in a way that made him seem to David like a triumphant demon. If he had been of an impetuous disposition, he would have snatched the pitchfork from the ground and impaled this fraternal demon. But David was by no means impetuous; he was a young man greatly given to calculate consequences, a habit which has been held to be the foundation of virtue. But somehow it had not precisely that effect in David: he calculated whether an action would harm himself, or whether it would only harm other people. In the former case he was very timid about satisfying his immediate desires, but in the latter he would risk the result with much courage.

"Give it me, Jacob," he said, stooping down and patting his brother.

"Let us see."

Jacob, finding the lid rather tight, gave the box to his brother in perfect faith. David raised the lids and shook his head, while Jacob put his finger in and took out a guinea to taste whether the metamorphosis into lozenges was complete and satisfactory.

"No, Jacob; too soon, too soon," said David, when the guinea had been tasted. "Give it me; we'll go and bury it somewhere else;we'll put it in yonder," he added, pointing vaguely toward the distance.

David screwed on the lid, while Jacob, looking grave, rose and grasped his pitchfork. Then, seeing David's bundle, he snatched it, like a too officious Newfoundland, stuck his pitchfork into it and carried it over his shoulder in triumph as he accompanied David and the box out of the thicket.

同类推荐
  • 妙臂菩萨所问经

    妙臂菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画禅室随笔

    画禅室随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一醮墓仪

    正一醮墓仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞渊三昧神咒斋忏谢仪

    太上洞渊三昧神咒斋忏谢仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 革除逸史

    革除逸史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 飞

    书名只用了一个字:飞。但仅只这一个字,却让人联想很多。想蓝天白云,想云中漫步,想自由,想风,想鸟儿,想浩瀚无垠的茫茫宇宙,想《鹊桥仙》里的“四海为家家万里”和李清照的“云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼”。甚至会做了要飞的准备,摆出个飞翔的姿势。我们不是鸟儿,但我们有谁不想飞?有谁不愿飞?我们只是太沉重,太瞻前顾后、患得患失,所以飞不起来罢了。人原本应该是会飞的,我们的双臂其实在早先就是翅膀,只是因为懒惰,因为久久不飞,渐渐失去了飞翔的功能。然而又因为渐渐失去了飞翔的功能,我们才又开始渴望重新找回翅膀,渴望自由飞翔。
  • 娃娃的生日PARTY(百万理财教育成长必备)

    娃娃的生日PARTY(百万理财教育成长必备)

    娃娃的爸爸是一家企业的中高层主管,因此他擅于规划并且有效执行项目,他传授给娃娃的一朵花,是成人世界解决问题时重要并且十分实用的工具,凭借这一朵花,孩子就可以靠自己提问和找答案,从全面性的思考练习开始落实效率执行,打下孩子日后管理能力的基础。理财教育就是引导孩子学习钱的管理,而钱和生活大小事都密切相关,因此父母可以仿效故事中娃娃的爸爸,利用生活中的事件,交付给孩子一个小小的项目,并从旁协助孩子计划与执行。
  • 盗灵

    盗灵

    喜欢看推理小说的夏子遥遭遇了一场车祸,从那之后,身边总是发生死亡案件,而且身边出现的人名却又令她感到熟悉,而令她更加担心的是:或许等待她的结局是被毒杀的命运……迷失的她再度踏上了不可思议的旅途,然而能带她走出密室的,正是整个案件的策划人……
  • 魅力女人课堂

    魅力女人课堂

    本书是一本女性生活通俗读物。向您介绍了零星时间打造精致生活、时尚“小资”情结、情调假日等内容。
  • 抗战时代生活史

    抗战时代生活史

    本书是“陈存仁作品”之一本,与《银元时代生活史》可以看作是作者自传两部曲。书中描写了上海沦陷后,作者目睹的日军烧杀抢掠、无恶不作的残暴行径以及个人跌宕起伏、大喜大悲的生活经历。书中所述情节曲折离奇,曾被美国某大学中国同学会改写为话剧剧本,在美国多所大学上演。这是一部上海版抗战史话,记述了许多鲜为人知的故事,可读性强。
  • 血剑风云决

    血剑风云决

    一个人活在世上,有时也势必要做一些自己不愿做的事。造化之弄人,冥冥之中命运的安排,无论是谁也无法避免这宿命的安排。这世上的有大多的人本身就是为了别人而活着,有些是为自己所爱的人;有些人为了名利财富,也有些是为了自己所恨的人。
  • 山里汉子甜宠妻

    山里汉子甜宠妻

    (新文《农门萌妻:山里汉,会疼人》已发,求支持)穿到古代,她成了又丑又瘦,命带灾星的农家女。爹失踪,娘软弱,大哥憨厚,幼弟病弱,处境堪忧。被退婚?秒变小福女,让眼瞎的渣男后悔去吧。欺负她家人?略施小计,让对方哭爹喊娘。她一身本事,怕个啥?赚钱养家斗极品,其乐无穷。本想安稳种田,发家致富奔小康,哪晓得即将和她谈婚论嫁的忠犬山里汉身世不简单!
  • 幸得相逢离婚时

    幸得相逢离婚时

    结婚三年,丈夫出轨三年。这三年,安诺然一直过着赎罪的生活。直到同父异母的妹妹爬上了丈夫的床,怀了丈夫的孩子,安诺然毅然选择离婚。却没有想到在离婚的道路上,遇到了自家三叔。这个男人帮她找律师,帮她阻挡风雨。她以为他是善心,却没有想到他步步紧逼,她才知道这个男人不是想帮她……--情节虚构,请勿模仿
  • 末世危机封学长的霸妻

    末世危机封学长的霸妻

    五年前,无意传到魔法大陆,再次回归,各种各样残肢缺腿凹眼怪物满街跑,怎么回事?她怎么跑到末世来了!没事没事,不怕不怕,咱不是有契约兽吗!照样打打怪、练练阵法、带带娃、种种田、拐一下变异兽,日子很休闲的。只是这位学长,你能不能别老往我身上凑,我腰难受啊!! 若是想知道一些情节的可以加群哦! 群聊号码:798282731
  • 怒婚

    怒婚

    深夜,原本应该在医院里保胎的我悄悄打车回到家里。今夜是我们结婚一周年纪念日,我想给我的老公一个惊喜。虚掩的卧房门里,他却跟另一个女人睡在床上,他们缱绻缠绵,刚刚享受完鱼水之欢。“浩轩,为何要跟她结婚?”女人柔媚入骨的依靠在他结实的怀抱里,美眸泪水盈盈。“还不是为了我爸爸那份遗嘱,你知道的!”他用我从未见识过的温柔轻轻为她揩去眼角的泪滴。“什么时候跟她离婚?”她不依不饶的追问。“等……她生下孩子!”我浑身大震,双手不由自主的抚向微微隆起的腹部,天,原来这场婚姻里,不止是我,就连这未出世的孩子都不过是他利用的筹码。他不温柔不深情不细腻,我却一直以为他性格使然,没想到他的温柔深情细腻只展现给那个女人。我以为他对我多少总有些真情,却没料到从始至终都是我一个人的独角戏。泪落,转身,逃走!片断一:“把这份离婚协议书签了!”他冷漠的嗓音听不出什么情绪,将两张纸拍到我的面前。“好!”我心头一喜,总算可以解脱了。连忙挥笔落款,再小心奕奕的推还给他,低眉顺眼不敢表现出太明显的欣然,为怕这个变态的男人心理失衡又要折磨我。“为什么签得这么痛快?”突然拔高的嗓音表明他心情极度不爽,阴鸷森寒的目光在我脸上逡巡着,威迫力十足。“……”古言说唯小人与女子难养也,为何这男人也如此难缠呢?是他拿出的离婚协议书,我不签是违逆他,签了是看不起他……无语。“哼,你那点心思以为我不清楚!以为离婚就可以摆脱我?”他冷笑着,声音冷如夜魅:“你永远都无法摆脱我,再把这份合同签了!”我呆呆看着他重新拍过来的这张纸,居然是——卖身契约合同!我——穆雪馨,一夜间从他的妻子直接降级成情人,世界上还有比这更荒谬更可笑复可悲的事情吗?沈浩轩,不要以为我是任你柔捏的软柿子。我爱你才给了你伤害我的权利,我不爱你了——你狗屁都不是!片断二:老外帅哥指着沈浩轩好奇地问道:“他是谁?”“我的下堂夫!”我回答的同时顺便睇了沈浩轩一眼,他脸色瞬间发青。“下堂夫是什么东西?”老外帅哥显然无法理解如此深奥的词汇。“被我扔掉的东西!”片断三:“跟我回家!”他的眼中有着我从未见过的慌乱和痛楚,紧紧抱住我好像要勒断我的身体。“跟你回家?回去做你的老婆还是情人?”“……”有些伤害可以原谅,有些事情做过了却不可挽回。抖落昨日的满身心伤痛,我坚信我的未来依然美好!