登陆注册
4610300000049

第49章 CHARITY(1)

'I will walk within my house with a perfect heart.'--David.

There can be nobody here to-night so stark stupid as to suppose that the pilgrim had run away from home and left his wife and children to the work-house. There have been wiseacres who have found severe fault with John Bunyan because he made his Puritan pilgrim such a bad husband and such an unnatural father. But nobody possessed of a spark of common sense, not to say religion or literature, would ever commit himself to such an utter imbecility as that. John Bunyan's pilgrim, whatever he may have been before he became a pilgrim, all the time he was a pilgrim, was the most faithful, affectionate, and solicitous husband in all the country round about, and the tenderest, the most watchful, and the wisest of fathers. This pilgrim stayed all the more at home that he went so far away from home; he accomplished his whole wonderful pilgrimage beside his own forge and at his own fireside; and he entered the Celestial City amid trumpets and bells and harps and psalms, while all the time sleeping in his own humble bed. The House Beautiful, therefore, to which we have now come in his company, is not some remote and romantic mansion away up among the mountains a great many days' journey distant from this poor man's everyday home. The House Beautiful was nothing else,--what else better, what else so good could it be?--than just this Christian man's first communion Sabbath and his first communion table (first, that is, after his true conversion from sin to God and his confessed entrance into a new life), while the country from whence he had come out, and concerning which both Piety and Prudence catechised him so closely, was just his former life of open ungodliness and all his evil walk and conversation while he was as yet living without God and without hope in the world. The country on which he confessed that he now looked back with so much shame and detestation was not England or Bedfordshire, but the wicked life he had lived in that land and in that shire. And when Charity asked him as to whether he was a married man and had a family, she knew quite well that he was, only she made a pretence of asking him those domestic questions in order thereby to start the touching conversation.

Beginning, then, at home, as she always began, Charity said to Christian, 'Have you a family? Are you a married man?' 'I have a wife and four small children,' answered Christian. 'And why did you not bring them with you?' Then Christian wept and said, 'Oh, how willingly would I have done so, but they were all of them utterly averse to my going on pilgrimage.' 'But you should have talked to them and have shown them their danger.' 'So I did,' he replied, 'but I seemed to them as one that mocked.' Now, this of talking, and, especially, of talking about religious things to children, is one of the most difficult things in the world,--that is, to do it well. Some people have the happy knack of talking to their own and to other people's children so as always to interest and impress them. But such happy people are few. Most people talk at their children whenever they begin to talk to them, and thus, without knowing it, they nauseate their children with their conversation altogether. To respect a little child, to stand in some awe of a little child, to choose your topics, your opportunities, your neighbourhood, your moods and his as well as all your words, and always to speak your sincerest, simplest, most straightforward and absolutely wisest is indispensable with a child. Take your mannerisms, your condescensions, your affectations, your moralisings, and all your insincerities to your debauched equals, but bring your truest and your best to your child. Unless you do so, you will be sure to lay yourself open to a look that will suddenly go through you, and that will swiftly convey to you that your child sees through you and despises you and your conversation too. 'You should not only have talked to your children of their danger,' said Charity, 'but you should have shown them their danger.' Yes, Charity; but a man must himself see his own and his children's danger too, before he can show it to them, as well as see it clearly at the time he is trying to show it to them. And how many fathers, do you suppose, have the eyes to see such danger, and how then can they shew such danger to their children, of all people? Once get fathers to see dangers or anything else aright, and then you will not need to tell them how they are to instruct and impress their children. Nature herself will then tell them how to talk to their children, and when Nature teaches, all our children will immediately and unweariedly listen.

But, especially, said Charity, as your boys grew up--I think you said that you had four boys and no girls?--well, then, all the more, as they grew up, you should have taken occasion to talk to them about yourself. Did your little boy never petition you for a story about yourself; and as he grew up did you never confide to him what you have never confided to his mother? Something, as I

was saying, that made you sad when you were a boy and a rising man, with a sadness your son can still see in you as you talk to him.

同类推荐
热门推荐
  • 甜蜜爆击:温少,宠妻成瘾

    甜蜜爆击:温少,宠妻成瘾

    “总裁,总裁夫人跑了。”“跑了?”温矜枭眉头狠狠蹙起来。“是跑了,因为您给的零花钱不够花。”“封锁整个机场,把夫人带回来。”“是。”“算了,还是我亲自抓吧。”当杨紫喏看见温矜枭的时候,秒怂!“要跑?”“没,没有。”顿时腿软,她不怕他,怕他的压榨~
  • 星际的幸福生活

    星际的幸福生活

    苏涟漪被蓄谋已久的系统选中,穿越到了一千五百年后文化出现断层的未来。
  • 在北大听的12堂经济课

    在北大听的12堂经济课

    爱尔兰的哲学家埃德蒙·伯克曾说过:“骑士时代已经过去,随之而来的是智者、经济学家和计算机专家的时代。”或许很多人对经济学概念还很陌生,觉得这是一门遥远而专业的学问。但是,经济学与我们的工作、生活、学习等息息相关,影响着人生的每个阶段。即使你头脑中并没有“经济”的意识,经济学也会在你身边体现和发生。
  • 麒麟CEO的游戏婚约

    麒麟CEO的游戏婚约

    她,家世并不显赫,却是广告策划的奇葩;他,是身价数百亿的CEO总裁,也是三聚帮的龙头老大。一次救命之恩,造就了他们之间的缘分;一封股份转让书,造就了他们之间的故事。一纸婚约,造就了他们坎坷的生活。是游戏,还是真情,是错误,还是幸福?
  • 西方音乐史纲与名曲赏析

    西方音乐史纲与名曲赏析

    本书以作者二十余年来的西方音乐史教学和研究为基础写成,其所面向的读者群主要为高等音乐艺术院校学生。
  • 娇妻婉婉

    娇妻婉婉

    宋妤儿十一岁被拐子拐走,逃跑时坠落山崖磕破了头,醒来后成了槐树村姜武家五个铜子儿换来的小媳妇儿。三年后圆房,四年后生下双生子,受刺激恢复记忆。偷跑时和姜武当街撕扯起来,被回乡祭祖的濮阳王世子搭救,带回京城。姜武为追回娇妻,躲避宋大人追杀,索性远走西北参军上了战场。五年后,京城重逢。宋妤儿要风光大嫁濮阳王世子,姜武带着一双儿女大闹婚堂。
  • 大耳博士的房间

    大耳博士的房间

    西京路上开了一家小旅店,主人是大耳博士。周小唐对旅店一直很好奇,通过对于大耳博士神奇旅店的探索和追踪,他最终发现了关于大耳博士的惊天秘密。
  • 芝园遗编

    芝园遗编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女王爷很美丽

    女王爷很美丽

    她在21世纪是一个杀人不眨眼的杀手——花默默,这是她的最后一次行刺,只要她杀了那个人,她就可以获得自由,可是她失败了,还赌上了自己的生命!她是好色成性.臭名远扬的女王爷,因强抢良家妇男,被人打昏。一醒来她不再是那个刁蛮霸道的女王爷,两世的灵魂互相对换,她要让别人看她怎样掌握这个世界。但是谁来告诉她,为什么她的府上会有4个妖孽,而且一个二个都恨不得她死,那既然这样还不如休了他们。可是为什么越休越多啊!那么多的妖孽个个都是腹黑王,个个都是狡猾的狐狸。谁来救救我!如若有一些不好的地方或建议,请留言。
  • 诛天魔神录

    诛天魔神录

    应预言出世,顺天道出生。本是受命于天道,却因天地不仁以万物为刍狗,逆天道而行,入魔道,灭天道,少年不败热血!