登陆注册
4610300000050

第50章 CHARITY(2)

In conversations like that a boy finds out what a friend he has in his father, and his father from that day has his best friend in his son. And then as Matthew grew up and began to out-grow his brothers and to form friendships out of doors, did you study to talk at the proper time to him, and on subjects on which you never venture to talk about to any other boy or man? You men, Charity went on to say, live in a world of your own, and though we women are well out of it, yet we cannot be wholly ignorant that it is there. And, we may well be wrong, but we cannot but think that fathers, if not mothers, might safely tell their men-children at least more than they do tell them of the sure dangers that lie straight in their way, of the sorrow that men and women bring on one another, and of what is the destruction of so many cities. We may well be wrong, for we are only women, but I have told you what we all think who keep this house and hear the reports and repentances of pilgrims, both Piety and Prudence and I myself. And I, for one, largely agree with the three women. It is easier said than done. But the simple saying of it may perhaps lead some fathers and mothers to think about it, and to ask whether or no it is desirable and advisable to do it, which of them is to attempt it, on what occasion, and to what extent. Christian by this time had the Slough of Despond with all its history and all that it contained to tell his eldest son about; he had the wicket gate also just above the slough, the hill Difficulty, the Interpreter's House, the place somewhat ascending with a cross standing upon it, and a little below, in the bottom, a sepulchre, not to speak of her who assaulted Faithful, whose name was Wanton, and who at one time was like to have done even that trusty pilgrim a life-long mischief. Christian rather boasted to Charity of his wariness, especially in the matter of his children's amusements, but Charity seemed to think that he had carried his wariness into other matters besides amusements, without the best possible results there either.

I have sometimes thought with her that among our multitude of congresses and conferences of all kinds of people and upon all manner of subjects, room and membership might have been found for a conference of fathers and mothers. Fathers to give and take counsel about how to talk to their sons, and mothers to their daughters. I am much of Charity's mind, that, if more were done at home, and done with some frankness, for our sons and daughters, there would be fewer fathers and mothers found sitting at the Lord's table alone. 'You should have talked to them,' said Charity, with some severity in her tones, 'and, especially, you should have told them of your own sorrow.'

And then, coming still closer up to Christian, Charity asked him whether he prayed, both before and after he so spoke to his children, that God would bless what he said to them. Charity believeth all things, hopeth all things, but when she saw this man about to sit down all alone at the supper table, it took Charity all her might to believe that he had both spoken to his children and at the same time prayed to God for them as he ought to have done. Our old ministers used to lay this vow on all fathers and mothers at the time of baptism, that they were to pray both with and for their children. Now, that is a fine formula; it is a most comprehensive, and, indeed, exhaustive formula. Both with and for.

And especially with. With, at such and such times, on such and such occasions, and in such and such places. At those times, say, when your boy has told a lie, or struck his little brother, or stolen something, or destroyed something. To pray with him at such times, and to pray with him properly, and, if you feel able to do it, and are led to do it, to tell him something after the prayer about yourself, and your own not-yet-forgotten boyhood, and your father; it makes a fine time to mix talk and prayer together in that way. Charity is not easily provoked, but the longer she lives and keeps the table in the House Beautiful the more she is provoked to think that there is far too little prayer among pilgrims; far too little of all kinds of prayer, but especially prayer with and for their children. But hard as it was to tell all the truth at that moment about Christian's past walk in his house at home, yet he was able with the simple truth to say that he had indeed prayed both with and for his children, and that, as they knew and could not but remember, not seldom. Yes, he said, I did sometimes so pray with my boys, and that too, as you may believe, with much affection, for you must think that my four boys were all very dear to me. And it is my firm belief that all that good man's boys will come right yet: Matthew and Joseph and James and Samuel and all.

同类推荐
  • 佛说仁王般若波罗蜜经

    佛说仁王般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 在家出家

    在家出家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹西花事小录

    竹西花事小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜀燹死事者略传

    蜀燹死事者略传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林外野言

    林外野言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妈咪,我要爹地

    妈咪,我要爹地

    楚一大学毕业后留在了北京,拥有了一份另人羡慕的锦绣前程。正当她斗志昂扬地游戏在商场的时候,守身如玉的她竟然会怀上孩子…她将面临着:情人的抛弃同事的唾弃而她腹中的孩子究竟从何而来孩子的父亲是谁,一切的一切似乎都只是个迷…面对这样的离奇事情,楚一提醒自己必须振作,为腹中这莫名的孩子作出榜样!!!****推荐区****老公的文:《蹲墙诱相公》她穿越而来,成为天嘉国集万千宠爱于一身的纤柔郡主。可是,看着这一副丝毫不显纤柔的“身姿”,她自己都忍不住哆嗦。实在难以想像,这种身姿的主人竟然还是个不折不扣的花痴女,见到美男直流口水,双眼冒桃心,天呐,神啊,谁来救救她啊!什么?刚穿越便要嫁人。大哥啊,这副尊容,这身材,谁这么大胆敢娶她啊!了解真相后得知,原来,圣旨作怪!哼,碍于皇权才娶自己,这个男人,肯定有想杀人的冲动吧。不过,你不喜欢本小姐,本小姐还不知道你是哪根葱呢。:这是一个濒临破碎的家庭,当父亲变了一切可以换钱的家什离开这个家起,她不得不缀学在家……为了年迈多病的母亲以及年幼不懂事的弟弟,她不得不连续打四份短工贴补家用!他在祖母以及九位母亲的呵护下长大,是一位人人羡慕的豪门少爷。只是,家里这十个女人“不孝有三,无后为大”的论调,使这个抱定单身主义的他,不得不想找个女人“借腹生子”…宝贝的文:《四王夺一后》死人的:《极品废妾》云汐月:《夫君别挡道》在移动手机阅读平台上使用的名称为《妈咪,我要爹地》
  • 恶作剧之吻:就是要爱你(完结)

    恶作剧之吻:就是要爱你(完结)

    袁湘琴是一个单纯开朗的高中F班女学生,自从在开学典礼上看见代表新生致词的A班江直树,便不由自主地喜欢上这个号称IQ200的超级天才少年。经过两年多无望的暗恋,她鼓足勇气在学校中对他表白,却遭到他无情的拒绝,一时间成了全校的笑柄。屋漏偏逢连夜雨,就在湘琴告白被拒后,刚迁入的新家竟然被地震震垮了!眼看湘琴和相依为命的父亲就要露宿街头了,幸好父亲的国中好友阿利叔慷慨伸出援手,但是湘琴万万没有想到,两个人就此展开同在一个屋檐下笨笨女追天才男的全新生活……号称全台湾第一的天才直树几乎没有任何事能难得倒他,所有事情总在他掌握之中,然而湘琴的出现就像一个失控的龙卷风,将他原有的生活搞得天翻地覆,但湘琴不顾一切、勇往直前的那股傻劲却也让他开始思考自己的人生与未来,而湘琴对他的感情也在不知不觉中慢慢地渗入他心中……注:本文为多田熏漫画《淘气小亲亲》1-10卷文字版。为了能使《淘》迷和《恶》(电视剧因为各种原因未将原著中所有情节展现)迷们能更完整的以文字版形式欣赏《淘气小亲亲》,本文中的男女主人公均为恶剧中的中文名字,将背景日本改为中国台湾。
  • 苏曼殊作品集(二)(中国现代文学名家作品集)

    苏曼殊作品集(二)(中国现代文学名家作品集)

    《中国现代文学名家作品集——苏曼殊作品集(二》本书分为诗歌、题画·题照、书信等部分。
  • 葆光录

    葆光录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凡间的毒药:嬴政的女人

    凡间的毒药:嬴政的女人

    迷离是一只未得道的狐狸精,却爱上一个冷漠无情,又心有所属的男人,他说,“我的温柔,只会对待一人,那便是阿房,我的爱也只会对待一人,那也是阿房,而你迷离,什么都不是。”清楚他所爱的迷离,丝毫不计较付出……当赢政与迷离相爱时,可恨的王母娘娘竟然将迷离送往千年后,并惩罚她一辈子得不到所爱人的真心,身处千年后的迷离,该怎样面对生活种种痛苦与磨难……
  • 化石:生命演化的传奇

    化石:生命演化的传奇

    在漫长的地质年代里,地球上曾经生活过无数的生物,这些生物死亡后的遗体或是生活是遗留下来的痕迹,许多都被当时的泥沙掩埋起来。随着时间的沉淀,它们成为了生命岩画的记录仪……
  • 边缘(短篇小说)

    边缘(短篇小说)

    有些时候,边缘也是生存的一种状态。马原站在拉萨的大街上,终于松了一口气;唉,终于来到这里了!他四处张望了一下,觉得拉萨的街上车水马龙的情景还是与他以前想像的不太一样;对拉萨,马原早就抱着一种极其向往的心情的;他知道,西藏这片土地,是一个充满诱惑的地方;这里壮美的雪域风光,高耸的皑皑白雪,恢弘的自然造化,辽阔的高原牧场,迷人的名山名湖名水,众多的古刹古迹古风,独特的民族风情,多彩的民族文化,都无不让你感到心弛神往;
  • 天武乾坤

    天武乾坤

    武尊?算个鸟!曾经上千个大宗师跪在我面前叫我老大!武宗又怎样?谁敢在我面前嚣张,直接打得他爹妈都不认识!没错,我就是宁不凡,天生不凡,宁死不凡!都给我听好了,我宁不凡回来了!誓要扭转乾坤,傲视天下。
  • 顾盼一生

    顾盼一生

    七年前她亲手将他送进那不见天日的牢狱之中;七年后他期满归来,他居高临下,百般羞辱;父亲长眠地下,承载了她所有希望的生命流失成一滩血水;她站在二十八楼的高空,看着他灿烂而笑:“你不就是想报仇么,叶堔,你今天终于可以如愿以偿了。”有些伤痕像场大火,把心烧焦难以复活。顾颖后来一直想,如果没有最初,也就没有她和叶堔这样的最后了。
  • 天翼翔禅师语录

    天翼翔禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。