登陆注册
4610400000003

第3章 THE RABOURDIN HOUSEHOLD(2)

Rabourdin and his wife believed in the mysterious protector to whom the auctioneer alluded. Led away by such hopes and by the natural extravagance of happy love, Monsieur and Madame Rabourdin spent nearly one hundred thousand francs of their capital in the first five years of married life. By the end of this time Celestine, alarmed at the non-advancement of her husband, insisted on investing the remaining hundred thousand francs of her dowry in landed property, which returned only a slender income; but her future inheritance from her father would amply repay all present privations with perfect comfort and ease of life. When the worthy auctioneer saw his son-in-law disappointed of the hopes they had placed on the nameless protector, he tried, for the sake of his daughter, to repair the secret loss by risking part of his fortune in a speculation which had favourable chances of success. But the poor man became involved in one of the liquidations of the house of Nucingen, and died of grief, leaving nothing behind him but a dozen fine pictures which adorned his daughter's salon, and a few old-fashioned pieces of furniture, which she put in the garret.

Eight years of fruitless expectation made Madame Rabourdin at last understand that the paternal protector of her husband must have died, and that his will, if it ever existed, was lost or destroyed. Two years before her father's death the place of chief of division, which became vacant, was given, over her husband's head, to a certain Monsieur de la Billardiere, related to a deputy of the Right who was made minister in 1823. It was enough to drive Rabourdin out of the service; but how could he give up his salary of eight thousand francs and perquisites, when they constituted three fourths of his income and his household was accustomed to spend them? Besides, if he had patience for a few more years he would then be entitled to a pension.

What a fall was this for a woman whose high expectations at the opening of her life were more or less warranted, and one who was admitted on all sides to be a superior woman.

Madame Rabourdin had justified the expectations formed of Mademoiselle Leprince; she possessed the elements of that apparent superiority which pleases the world; her liberal education enabled her to speak to every one in his or her own language; her talents were real; she showed an independent and elevated mind; her conversation charmed as much by its variety and ease as by the oddness and originality of her ideas. Such qualities, useful and appropriate in a sovereign or an ambassadress, were of little service to a household compelled to jog in the common round. Those who have the gift of speaking well desire an audience; they like to talk, even if they sometimes weary others.

To satisfy the requirements of her mind Madame Rabourdin took a weekly reception-day and went a great deal into society to obtain the consideration her self-love was accustomed to enjoy. Those who know Parisian life will readily understand how a woman of her temperament suffered, and was martyrized at heart by the scantiness of her pecuniary means. No matter what foolish declarations people make about money, they one and all, if they live in Paris, must grovel before accounts, do homage to figures, and kiss the forked hoof of the golden calf. What a problem was hers! twelve thousand francs a year to defray the costs of a household consisting of father, mother, two children, a chambermaid and cook, living on the second floor of a house in the rue Duphot, in an apartment costing two thousand francs a year. Deduct the dress and the carriage of Madame before you estimate the gross expenses of the family, for dress precedes everything; then see what remains for the education of the children (a girl of eight and a boy of nine, whose maintenance must cost at least two thousand francs besides) and you will find that Madame Rabourdin could barely afford to give her husband thirty francs a month. That is the position of half the husbands in Paris, under penalty of being thought monsters.

Thus it was that this woman who believed herself destined to shine in the world was condemned to use her mind and her faculties in a sordid struggle, fighting hand to hand with an account-book. Already, terrible sacrifice of pride! she had dismissed her man-servant, not long after the death of her father. Most women grow weary of this daily struggle; they complain but they usually end by giving up to fate and taking what comes to them; Celestine's ambition, far from lessening, only increased through difficulties, and led her, when she found she could not conquer them, to sweep them aside. To her mind this complicated tangle of the affairs of life was a Gordian knot impossible to untie and which genius ought to cut. Far from accepting the pettiness of middle-class existence, she was angry at the delay which kept the great things of life from her grasp,--blaming fate as deceptive. Celestine sincerely believed herself a superior woman.

同类推荐
  • 律二十二明了论

    律二十二明了论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • GHOSTS

    GHOSTS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 延佑四明志

    延佑四明志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本经逢原

    本经逢原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内业

    内业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 君子之道

    君子之道

    本书从“君子之道、君子经文、君子德行、君子古典名篇、君子经文荟萃”五部分,立意创新、深入浅出地详细解读了中国文化中君子的内涵,如何做君子,君子的人格特征等。本书是世上首次将散布于《周易》《论语》《大学》《中庸》等中国古典著作对君子的论述进行了全面梳理,汇集出300余条经文,并对111条经文作了生动通俗的详解,其新颖亲民的形式对弘扬和传承国学十分有益。本书内容丰富,内涵深厚,老少皆宜,特别适合年翩翩少年和成功人士阅读。
  • 武天焚魔

    武天焚魔

    群魔乱舞,黄沙飞扬,谱写一段热血传奇!情相似,遇相同,握乾坤,仇敌再强,境遇再糟,人情再冷。倘一丝尚存,必定持剑诛魔!
  • 乡村纪事

    乡村纪事

    通过对乡村风土人情的描写,特定生存状态下的人物特写,展示了八九十年代的乡村生活。
  • 柯南世界的小猫咪

    柯南世界的小猫咪

    在猫咪的眼里,世界上的人类只分为两种。一种是正在服役的铲屎官,另一种则是预备役铲屎官。这是一本讲述如何在柯南世界当好一只猫咪的故事。卖萌跟破案,我都要!!!
  • 胡适散文

    胡适散文

    中华散文,源远流长。数千年的散文创作,或抒情、或言志、或状景、或怀人……莫不反映出时代的风云变幻和人们的思想情感。中华散文的这些优良传统在二十世纪以降的新文学那里,不仅得到了全面传承,且不断有所创新、有所发展。为了展示二十世以来中华散文的创作业绩,我们在新世纪之初即编辑出版过”中华散文珍藏本“凡三十种。自二○○五年始,我们在此基础上先后选出二十六种,作为“中华散文插图珍藏版”第一辑、第二辑出版。此次又选出十种,作为第三辑出版。
  • 毛泽东与斯大林

    毛泽东与斯大林

    这是一部有丰富内容的好书,是一部可读性很强的教科书。毛泽东和斯大林,是众所周知的两位伟大人物,是中国和苏联一代革命人民的领袖。我与毛泽东和斯大林都见过面,谈过话,有过接触,并在他们指导下做过一些工作。后来,党组织分配我任毛泽东的俄文翻译,先后在毛泽东身边工作了十七年。1948年,斯大林派米高扬秘密访华,和毛泽东会谈,我任翻译。1949年,毛泽东派刘少奇访苏,和斯大林会谈,我仍任翻译。1949年12月至1950年春,毛泽东、周恩来访苏和斯大林及苏联领导人会谈,我仍然任翻译。从我了解的情况来看,《毛泽东与斯大林》这部书编得基本上是真实的,实事求是的。
  • 草包重生:绝世三小姐

    草包重生:绝世三小姐

    她,白浅欢,东榆国户部侍郎白哲之女,出了名的草包千金。他,夙亦宸,享东榆世袭侯爵之位,却是人人避之唯恐不及的‘魔鬼’!一朝重生,懂医术会武功精通兵法的女战神成了人人唾弃的‘草包千金’。爹不疼娘不爱,姨娘欺诈,庶妹暗害......她妩媚一笑,以其人之道还治其人之身。渣男退婚?好,我求之不得!皇上赐婚?好,我逆来顺受!所嫁之人双腿不良于行?无妨,反正只是我生命中的过客。然而,事情却渐渐脱离了她的掌控。无论她走到哪里,他都会‘不期然’地出现,温柔而腹黑地对她说:“浅浅,这辈子,你都别想逃!”
  • 光阴收容所

    光阴收容所

    其实往往内心才会有最纯正的黑暗,因为阳光触及不到。在每一个人的过往里,都隐藏着一段不愿被曝光的岁月。
  • 嚣张青春:帅哥,听我的

    嚣张青春:帅哥,听我的

    本文小白,慎入!曾经,秦伊伊的人生格言是:我爱的人要有钱有权,把我保护到无法无天!后来,当她的身边真的出现这样一位守护神的时候,她却执拗地爱上了光芒万丈的大歌星。于是,她唱着他的歌,一步再一步地融入他的生活。从开始到现在……她终于明白,其实,世界上最动人的三个字,不是我爱你,是在一起。
  • 无限紫皇

    无限紫皇

    少年因意外误入无限皇冠空间,在死亡的压迫下,于各个世界中勉强求生。如同被关在盒子里的虫子,想要生存,就只有努力成为大一点的虫子………直至猛兽、巨龙,拥有一丝对抗规则的可能。丧尸潮流、魔虫巢穴、异兽汹涌………魔法、斗气、星力、灵力………团队之间的碰撞,于杀戮之中杀出一条生存之道。虫海中央,紫色巨影挥舞着巨大的拳头,将靠近周围的魔虫全部砸得粉碎。横跨其上,手握紫影偃月刀,杀出虫海的重重包围,一刀向虫王斩落。噗嗤!伴随着虫王被一刀斩杀,紫色巨影仰天长啸。“吾,紫皇!”