登陆注册
4610400000009

第9章 THE RABOURDIN HOUSEHOLD(8)

Houses and what they contain vary comparatively but little, and are not liable to disappear. After pointing out the means of making a tax-list on personal property which should be more impartial than the existing list, Rabourdin assessed the sums to be brought into the treasury by indirect taxation as so much per cent on each individual share. A tax is a levy of money on things or persons under disguises that are more or less specious. These disguises, excellent when the object is to extort money, become ridiculous in the present day, when the class on which the taxes weigh the heaviest knows why the State imposes them and by what machinery they are given back. In fact the budget is not a strong-box to hold what is put into it, but a watering-pot; the more it takes in and the more it pours out the better for the prosperity of the country. Therefore, supposing there are six millions of tax-payers in easy circumstances (Rabourdin proved their existence, including the rich) is it not better to make them pay a duty on the consumption of wine, which would not be more offensive than that on doors and windows and would return a hundred millions, rather than harass them by taxing the thing itself. By this system of taxation, each individual tax-payer pays less in reality, while the State receives more, and consumers profit by a vast reduction in the price of things which the State releases from its perpetual and harassing interference. Rabourdin's scheme retained a tax on the cultivation of vineyards, so as to protect that industry from the too great abundance of its own products. Then, to reach the consumption of the poorer tax-payers, the licences of retail dealers were taxed according to the population of the neighborhoods in which they lived.

In this way, the State would receive without cost or vexatious hindrances an enormous revenue under three forms; namely, a duty on wine, on the cultivation of vineyards, and on licenses, where now an irritating array of taxes existed as a burden on itself and its officials. Taxation was thus imposed upon the rich without overburdening the poor. To give another example. Suppose a share assessed to each person of one or two francs for the consumption of salt and you obtain ten or a dozen millions; the modern "gabelle"disappears, the poor breathe freer, agriculture is relieved, the State receives as much, and no tax-payer complains. All persons, whether they belong to the industrial classes or to the capitalists, will see at once the benefits of a tax so assessed when they discover how commerce increases, and life is ameliorated in the country districts.

In short, the State will see from year to year the number of her well-to-do tax-payers increasing. By doing away with the machinery of indirect taxation, which is very costly (a State, as it were, within a State), both the public finances and the individual tax-payer are greatly benefited, not to speak of the saving in costs of collecting.

The whole subject is indeed less a question of finance than a question of government. The State should possess nothing of its own, neither forests, nor mines, nor public works. That it should be the owner of domains was, in Rabourdin's opinion, an administrative contradiction.

The State cannot turn its possessions to profit and it deprives itself of taxes; it thus loses two forms of production. As to the manufactories of the government, they are just as unreasonable in the sphere of industry. The State obtains products at a higher cost than those of commerce, produces them more slowly, and loses its tax upon the industry, the maintenance of which it, in turn, reduces. Can it be thought a proper method of governing a country to manufacture instead of promoting manufactures? to possess property instead of creating more possessions and more diverse ones? In Rabourdin's system the State exacted no money security; he allowed only mortgage securities;and for this reason: Either the State holds the security in specie, and that embarrasses business and the movement of money; or it invests it at a higher rate than the State itself pays, and that is a contemptible robbery; or else it loses on the transaction, and that is folly; moreover, if it is obliged at any time to dispose of a mass of these securities it gives rises in certain cases to terrible bankruptcy.

The territorial tax did not entirely disappear in Rabourdin's plan,--he kept a minute portion of it as a point of departure in case of war;but the productions of the soil were freed, and industry, finding raw material at a low price, could compete with foreign nations without the deceptive help of customs. The rich carried on the administration of the provinces without compensation except that of receiving a peerage under certain conditions. Magistrates, learned bodies, officers of the lower grades found their services honorably rewarded;no man employed by the government failed to obtain great consideration through the value and extent of his labors and the excellence of his salary; every one was able to provide for his own future and France was delivered from the cancer of pensions. As a result Rabourdin's scheme exhibited only seven hundred millions of expenditures and twelve hundred millions of receipts. A saving of five hundred millions annually had far more virtue than the accumulation of a sinking fund whose dangers were plainly to be seen. In that fund the State, according to Rabourdin, became a stockholder, just as it persisted in being a land-holder and a manufacturer. To bring about these reforms without too roughly jarring the existing state of things or incurring a Saint-Bartholomew of clerks, Rabourdin considered that an evolution of twenty years would be required.

同类推荐
  • 江城夜泊

    江城夜泊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 立斋遗文

    立斋遗文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 溪山卧游录

    溪山卧游录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tom Swift & his Big Tunnel

    Tom Swift & his Big Tunnel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仇池笔记

    仇池笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 从校服,到婚纱敢不敢

    从校服,到婚纱敢不敢

    苏陌从小学开始就是学霸,每次考试都拿第一,毫无例外,步承悦从小就是个不折不扣的帅哥,而且是个理科天才,这样又帅又有才华的男孩哪个青春期的女孩子见了会不喜欢呢?两个人考上同一所高中,被分到一个班,于是故事从这里开始……
  • 天才嫡女,废材四小姐

    天才嫡女,废材四小姐

    她本是冷酷果断,身手凌厉的顶尖杀手。一朝穿越,灵魂附身到一个拥有绝色容颜却被世人耻笑为花瓶的废材嫡女身上。当神体渐渐觉醒,再也难掩她的绝代风华。御神兽,炼神器,顺带夺走数个美男的心。这一世,谁欺辱我,必当千倍百倍一一奉还!
  • 长夜漫漫路迢迢

    长夜漫漫路迢迢

    1939年夏天,大战阴影笼罩的旧金山,在一座俯视着湾区、名为“道庵”的房子里,已经获得诺贝尔文学奖的奥尼尔,开始撰写在内心深藏多年的自传戏《长夜漫漫路迢迢》。他决心将自己家中不可告人之事毫无保留地诉诸笔墨。往事如幽灵般纠缠不休,逼他非写不可,否则永远不得安宁。这部自传性剧作成为奥尼尔代表作。按作者本人的要求,这部作品在他去世后,直到1956年才首次上演。
  • 有酒十章

    有酒十章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 礼仪:雕饰最优雅的你

    礼仪:雕饰最优雅的你

    礼仪的养成如同建造房屋,以伦理道德为基石,用良好的品味、正确的言语、安静的姿态、谦逊的行为和适当的自尊自重搭建而成。
  • 我以时光换你情深

    我以时光换你情深

    他是寄养在她家的小哥哥,她是高高在上的大小姐。七年前,一家人被一场意外夺去性命。七年后,她完好无损的出现在他面前。而他身边已经有了另外一个要娶的女人。他恨:“你知道那七年我是怎么熬过来的吗?我不会再爱你了,我爱上别人了。”她笑:“要么你让她走,要么我让她死。你这辈子只能是我一个人的。”她已经不再是大小姐,这样的嚣张跋扈还能赢得他的心吗?当他知道这个女人重新回到他身边的真正目的时,仅剩的一点爱恋也不复存在。夏时光,我要让你后悔!情节虚构,请勿模仿
  • 喵客信条

    喵客信条

    记得有人说,如果能够拥有一次全新的人生,要理所当然的走上一条全新的道路,之前种种不如意都要抹去,种种遗憾都要弥补。猫崽对此朱唇轻启,轻轻呸了一个——这种人没瘸腿,当然不会知道瘸腿猫的苦楚,更不会理解瘸腿猫崽在往上爬的时候,需要付出多少辛酸与痛苦。PS:本文主角不是盗贼、不是刺客,对非此职业无爱的,请不要看完后掀桌。PS2:本文系统是类DND。========已完结,新作将在群中放出试阅章节群号:三零二四壹壹六九
  • 鬼恋

    鬼恋

    说起来该是十来年前了,有一天,我去访一个新从欧洲回来的朋友,他从埃及带来一些纸烟,有一种很名贵的我在中国从未听见过的叫做Era,我个人觉得比平常我们吸到的埃及烟要淡醇而迷人,他看我喜欢,于是就送我两匣。记得那天晚上我请他在一家京菜馆吃饭,我们大家喝了点酒,饭后在南京路一家咖啡店里闲谈,一直到三更时分方才分手。那是一个冬夜,天气虽然冷,但并没有风,马路上人很少,空气似乎很清新,更显得月光的凄艳清绝,我因为坐得太久,又贪恋这一份月色,所以就缓步走着。
  • 快穿之我的任务它老歪啊

    快穿之我的任务它老歪啊

    意外受伤成为植物人的苏夏之被拉入到了一个系统任务中,并且被告之,只要完成一个个任务,完成原主的心愿她就能从植物人的身体里醒过来。苏夏之强烈表示:她可以!她能行!扶她起来,她还能活!不就是任务吗?有什么大不了的?做做做。于是苏夏之小心翼翼的过起了猜测原主死前心愿的忐忑日子,可是慢慢她却发现,无论出现在哪个世界,都会有一个堪称完美的男人默默守护?完成任务什么的简直不要太轻松。她表示:大佬?你是谁?走走走,别打扰我做任务。某只大佬:……苏夏之,无论哪一个世界,你总有一天会落在我手里。跑?跑去哪?
  • 安娜·卡列尼娜(经典译林)

    安娜·卡列尼娜(经典译林)

    《安娜·卡列尼娜》是托尔斯泰第二部里程碑式的长篇小说,创作于1873—1877年。作品由两条既平行又相互联系的线索构成:一条是安娜与卡列宁、伏伦斯基之间的家庭、婚姻和爱情纠葛;一条是列文和吉娣的爱情生活及列文进行的庄园改革。安娜是一个上流社会的贵妇人,年轻漂亮,追求个性解放和爱情自由,而她的丈夫却是一个性情冷漠的“官僚机器”。一次在车站上,安娜和年轻军官伏伦斯基邂逅,后者为她的美貌所吸引,拼命追求。最终安娜堕入情网,毅然抛夫别子和伏伦斯基同居。但对儿子的思念和周围环境的压力使她陷入痛苦和不安中,而且她逐渐发现伏伦斯基并非一个专情的理想人物。