登陆注册
4610500000106

第106章

So Sir Wilfrid was as disgusted at her readiness to part with him as he had been weary of staying at home, which caused Wamba the Fool to say, "Marry, gossip, thou art like the man on ship-board, who, when the boatswain flogged him, did cry out 'Oh!' wherever the rope's-end fell on him: which caused Master Boatswain to say, 'Plague on thee, fellow, and a pize on thee, knave, wherever I hit thee there is no pleasing thee.'""And truly there are some backs which Fortune is always belaboring,"thought Sir Wilfrid with a groan, "and mine is one that is ever sore."So, with a moderate retinue, whereof the knave Wamba made one, and a large woollen comforter round his neck, which his wife's own white fingers had woven, Sir Wilfrid of Ivanhoe left home to join the King his master. Rowena, standing on the steps, poured out a series of prayers and blessings, most edifying to hear, as her lord mounted his charger, which his squires led to the door. "It was the duty of the British female of rank," she said, "to suffer all--ALL in the cause of her sovereign. SHE would not fear loneliness during the campaign: she would bear up against widowhood, desertion, and an unprotected situation.""My cousin Athelstane will protect thee," said Ivanhoe, with profound emotion, as the tears trickled down his basenet; and bestowing a chaste salute upon the steel-clad warrior, Rowena modestly said "she hoped his Highness would be so kind."Then Ivanhoe's trumpet blew: then Rowena waved her pocket-handkerchief: then the household gave a shout: then the pursuivant of the good Knight, Sir Wilfrid the Crusader, flung out his banner (which was argent, a gules cramoisy with three Moors impaled sable): then Wamba gave a lash on his mule's haunch, and Ivanhoe, heaving a great sigh, turned the tail of his war-horse upon the castle of his fathers.

As they rode along the forest, they met Athelstane the Thane powdering along the road in the direction of Rotherwood on his great dray-horse of a charger. "Good-by, good luck to you, old brick," cried the Prince, using the vernacular Saxon. "Pitch into those Frenchmen; give it 'em over the face and eyes; and I'll stop at home and take care of Mrs. I.""Thank you, kinsman," said Ivanhoe--looking, however, not particularly well pleased; and the chiefs shaking hands, the train of each took its different way--Athelstane's to Rotherwood, Ivanhoe's towards his place of embarkation.

The poor knight had his wish, and yet his face was a yard long and as yellow as a lawyer's parchment; and having longed to quit home any time these three years past, he found himself envying Athelstane, because, forsooth, he was going to Rotherwood: which symptoms of discontent being observed by the witless Wamba, caused that absurd madman to bring his rebeck over his shoulder from his back, and to sing--"ATRA CURA.

"Before I lost my five poor wits, I mind me of a Romish clerk, Who sang how Care, the phantom dark, Beside the belted horseman sits.

Methought I saw the griesly sprite Jump up but now behind my Knight.""Perhaps thou didst, knave," said Ivanhoe, looking over his shoulder; and the knave went on with his jingle:

"And though he gallop as he may, I mark that cursed monster black Still sits behind his honor's back, Tight squeezing of his heart alway.

Like two black Templars sit they there, Beside one crupper, Knight and Care.

"No knight am I with pennoned spear, To prance upon a bold destrere:

I will not have black Care prevail Upon my long-eared charger's tail, For lo, I am a witless fool, And laugh at Grief and ride a mule."And his bells rattled as he kicked his mule's sides.

"Silence, fool!" said Sir Wilfrid of Ivanhoe, in a voice both majestic and wrathful. "If thou knowest not care and grief, it is because thou knowest not love, whereof they are the companions.

Who can love without an anxious heart? How shall there be joy at meeting, without tears at parting?" ("I did not see that his honor or my lady shed many anon," thought Wamba the Fool; but he was only a zany, and his mind was not right.) "I would not exchange my very sorrows for thine indifference," the knight continued. "Where there is a sun, there must be a shadow. If the shadow offend me, shall I put out my eyes and live in the dark? No! I am content with my fate, even such as it is. The Care of which thou speakest, hard though it may vex him, never yet rode down an honest man. Ican bear him on my shoulders, and make my way through the world's press in spite of him; for my arm is strong, and my sword is keen, and my shield has no stain on it; and my heart, though it is sad, knows no guile." And here, taking a locket out of his waistcoat (which was made of chain-mail), the knight kissed the token, put it back under the waistcoat again, heaved a profound sigh, and stuck spurs into his horse.

As for Wamba, he was munching a black pudding whilst Sir Wilfrid was making the above speech, (which implied some secret grief on the knight's part, that must have been perfectly unintelligible to the fool,) and so did not listen to a single word of Ivanhoe's pompous remarks. They travelled on by slow stages through the whole kingdom, until they came to Dover, whence they took shipping for Calais. And in this little voyage, being exceedingly sea-sick, and besides elated at the thought of meeting his sovereign, the good knight cast away that profound melancholy which had accompanied him during the whole of his land journey.

CHAPTER II.

THE LAST DAYS OF THE LION.

同类推荐
  • AGNES GREY

    AGNES GREY

    ALL true histories contain instruction; though, in some, the treasure may be hard to find, and when found, so trivial in quantity, that the dry, shrivelled kernel scarcely compensates for the trouble of cracking the nut.汇聚授权电子版权。
  • 角力记

    角力记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律要后集

    律要后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Letters to Dead Authors

    Letters to Dead Authors

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Adam Smith

    Adam Smith

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 染骨香

    染骨香

    纠结中的爱与救赎。得到时不珍惜,失去时又纠缠。以为不爱,却不知已经深入骨髓。以为爱而不得,其实一开始就选错了。
  • 诵吟令

    诵吟令

    …………………………………………………………
  • 至尊宠魅之第一魔妃

    至尊宠魅之第一魔妃

    她曾笑傲特工界,任务完成率百分之百,却在最后一次任务落入阴谋而亡。她曾为天才,冠绝玄灵大陆,天纵无双,却被挚友背叛陷入绝境爆体而亡。两生两世,皆死于非命,死不瞑目。这一世,她逆天重生,带着铭刻在灵魂深处的记忆和仇恨。头顶废柴名号,受尽奚落屈辱,但终有一日,她会化身为黑暗中的利刃,用敌人的鲜血,祭奠自己的前世。片段一夜色迷人,温泉中雾气氤氲。一男一女正“坦诚”相对,“赤诚”相见。君卿染盯着突然从水中钻出的男人,眉峰一挑,沾染在玉臂上的水珠结成一柄锋利的冰刃,架在男子光滑的颈子上。“染儿,你要谋杀亲夫吗?”某男无视君卿染杀人的眼神,上扬的凤眸流转着蛊惑光芒,墨色的长发散在身侧,结实的肌肉在月色晕染下踱上了一层光。低沉动听的声音蕴含着难以言喻的情愫,明明调侃的语调,却说得如此深情。君卿染微微一愣,下一刻却跌入一个炙热的怀抱。邪异而魅惑的声音声声入耳:“染儿,你是我的!”片段二“君卿染,你就不怕君家主脉的追杀吗?”君家旁系家主捂着淌血的伤口,目光充血的望着面前脚踏着残肢碎臂,面带微笑的少女。“怕!?”君卿染挑眉,嘴角勾起邪肆的笑,“我就怕他们不来找我。”一语落,翻手握枪,凌厉的玄力倾泻而出,毫不留情的刺穿了面前男人的咽喉。九天之上,君卿染手握长枪,冷眸漠然凝望着被巨火吞噬的君家,地面上的鲜血一片片的就像冥界河畔绽放的曼莎珠华。“君家,这,不过是一点利息。”
  • 宁静中的沉实

    宁静中的沉实

    受余秋雨历史文化散文的影响,中国散文开始将目光投向“历史”,于是从“历史深处”发掘文化的内蕴,成为散文家的集体意识和无意识。从一个方面讲,这是有价值的;但从另一方面说,它也带来一个问题,即作家对于时代的忽略、盲目甚至麻木。也就是说,历史成为一个很大的磁石,它将散文家都吸走了,从而导致了作家之于当下时代的“缺席”和“冷漠”状态。近年来,尤其是2009年的中国散文对“历史”渐渐疏远,而将目光投向现实,尤其对于时代有了穿透力。
  • 九阵狂神

    九阵狂神

    千年阵圣重生,我要一切重来,拿回属于我的。铭刻万千阵纹、碎炼万古绝体!别跟我比阵法,我摊手即来,别跟我比杀人,不玩死你那将毫无意义、我为阵帝、当镇压世间一切敌……
  • 欢喜

    欢喜

    身边一众闺蜜甘于平凡,母亲的劣根性让向浈感到害怕,外婆的临终遗愿是,希望向浈能够不平凡,出人头地的生活。为了出人头地,她学习包装自己的手段,学着各种指南去奋斗,但是她发现很难,说来说去,怎么算出人头地?赚个盆满钵满?拼个星光无限?傍个家产万贯?……都可以。而在最后,她整容,去奋斗,却发现最理想的生活,竟然是,向生活妥协。言辞犀利,一针见血,观点独到,自成一派,是不可多得的好书。
  • 婚谋:楚先生的豪门妻

    婚谋:楚先生的豪门妻

    穷乡小子迎娶豪门千金的因缘下,是一场隐瞒了生死情仇的劫。利益纠缠中,他胜券在握“你只能嫁我”她恼怒“你明明心有所爱”婚姻4年,他靠着嫁妆打拼一跃成为锦城首富,人人都说楚太太终于苦尽甘来,却换来楚先生对初恋千娇百宠。有人说,是因为楚太太不能生。直到疼了3年的养女身世曝光,百年温家一朝破败,她终于死心放手,他却锁她入怀,给她万千宠爱。是真心?还是另一场阴谋的开始?关于温素槿,有人骂她仗着家世横刀夺爱,也有人说,她才是楚先生心尖上的那个人。~楚太太委屈:老公,他们都笑话我不会生,是没用的花瓶。楚先生:无知!客厅浴室卧室......我老婆搁哪儿都能用。楚太太汗!男女主双商在线1v1深情暖文
  • 恐怖漫威

    恐怖漫威

    人生不好混啊,穿越了又没钱,又没异能,连个系统都不给,就得本书还是破烂货,东西还要自己学。
  • 钟形罩(20世纪经典)

    钟形罩(20世纪经典)

    埃斯特是波士顿一所大学的全优生,获得了在纽约一家时尚杂志的实习机会。她却对纽约的生活充满了疑惑,无数的可能性让她无法确定未来,也无法回到从前她认为安全的生活状态。埃斯特最后决定当一名作家,但是却在道德、行为和自我意识的矛盾中挣扎。在这部感人至深的自传性小说中,西尔维娅·普拉斯回顾了她年轻时所经历的失望、愤怒、压抑、最终的崩溃以及后来的治疗过程,充满了让人震撼的智慧和令人心碎的坦诚。
  • 我的高智商男友

    我的高智商男友

    场景①“林小悠,如果你和爱因斯坦见面了,你会选择做什么?”“内个……爱因斯坦……不是去世了吗?”“思维能力还算入门。”场景②“林小悠同学,你不能坐在那里。”“为什么呀?”“因为那是我的专属座位。”“马博士,你是在开玩笑吗?”“我从不开玩笑。”场景③“马赛克!你到底喜不喜欢我?”“和你说过多少次,我的名字是马赛柯,你能不能在中文发音上稍微下点功夫。”“管你叫什么!你不是说过我对你而言是和别人不一样的存在吗?”“对,因为你的智商要比别人低许多。”场景④“马博士,你和女孩子接过吻吗?”“没有。”“闭上眼睛。”——“那,现在你有过了。”