登陆注册
4610500000020

第20章

Her child! What a gush of consolation filled the widow's heart as she pressed him to it! How faithfully did she instil into his young bosom those principles which had been the pole-star of the existence of his gallant father!

In this secluded retreat, rank and wealth almost boundless found the widow and her boy. The seventeenth Earl--gallant and ardent, and in the prime of youth--went forth one day from the Eternal City to a steeple-chase in the Campagna. A mutilated corpse was brought back to his hotel in the Piazza di Spagna. Death, alas! is no respecter of the Nobility. That shattered form was all that remained of the fiery, the haughty, the wild, but the generous Altamont de Pentonville! Such, such is fate!

The admirable Emily de Pentonville trembled with all a mother's solicitude at the distinctions and honors which thus suddenly descended on her boy. She engaged an excellent clergyman of the Church of England to superintend his studies; to accompany him on foreign travel when the proper season arrived; to ward from him those dangers which dissipation always throws in the way of the noble, the idle, and the wealthy. But the Reverend Cyril Delaval died of the measles at Naples, and henceforth the young Earl of Bagnigge was without a guardian.

What was the consequence? That, at three-and-twenty, he was a cynic and an epicure. He had drained the cup of pleasure till it had palled in his unnerved hand. He had looked at the Pyramids without awe, at the Alps without reverence. He was unmoved by the sandy solitudes of the Desert as by the placid depths of Mediterranean's sea of blue. Bitter, bitter tears did Emily de Pentonville weep, when, on Alured's return from the Continent, she beheld the awful change that dissipation had wrought in her beautiful, her blue-eyed, her perverted, her still beloved boy!

"Corpo di Bacco," he said, pitching the end of his cigar on to the red nose of the Countess of Delawaddymore's coachman--who, having deposited her fat ladyship at No. 236 Piccadilly, was driving the carriage to the stables, before commencing his evening at the "Fortune of War" public-house--"what a lovely creature that was!

What eyes! what hair! Who knows her? Do you, mon cher prince?""E bellissima, certamente," said the Duca de Montepulciano, and stroked down his jetty moustache.

"Ein gar schones Madchen," said the Hereditary Grand Duke of Eulenschreckenstein, and turned up his carroty one.

"Elle n'est pas mal, ma foi!" said the Prince de Borodino, with a scowl on his darkling brows. "Mon Dieu, que ces cigarres sont mauvais!" he added as he too cast away his Cuba.

"Try one of my Pickwicks," said Franklin Fox, with a sneer, offering his gold etui to the young Frenchman; "they are some of Pontet's best, Prince. What, do you bear malice? Come, let us be friends," said the gay and careless young patrician; but a scowl on the part of the Frenchman was the only reply.

"Want to know who she is? Borodino knows who she is, Bagnigge,"the wag went on.

Everybody crowded around Monsieur de Borodino thus apostrophized.

The Marquis of Alicompayne, young De Boots of the Lifeguards, Tom Protocol of the Foreign Office; the gay young Peers, Farintosh, Poldoody, and the rest; and Bagnigge, for a wonder, not less eager than any one present.

"No, he will tell you nothing about her. Don't you see he has gone off in a fury!" Franklin Fox continued. "He has his reasons, ce cher prince: he will tell you nothing; but I will. You know that Iam au mieux with the dear old duchess."

"They say Frank and she are engaged after the duke's death," cried Poldoody.

"I always thought Fwank was the duke's illicit gweatgwandson,"drawled out De Boots.

"I heard that he doctored her Blenheim, and used to bring her wigs from Paris," cried that malicious Tom Protocol, whose mots are known in every diplomatic salon from Petersburg to Palermo.

"Burn her wigs and hang her poodle!" said Bagnigge. "Tell me about this girl, Franklin Fox.""In the first place, she has five hundred thousand acres, in a ring fence in Norfolk; a county in Scotland, a castle in Wales, a villa at Richmond, a corner house in Belgrave Square, and eighty thousand a year in the three-per-cents.""Apres?" said Bagnigge, still yawning.

"Secondly, Borodino lui fait la cour. They are cousins, her mother was an Armagnac of the emigration; the old Marshal, his father, married another sister. I believe he was footman in the family, before Napoleon princified him.""No, no, he was second coachman," Tom Protocol good-naturedly interposed--"a cavalry officer, Frank, not an infantry man.""'Faith you should have seen his fury (the young one's, I mean)when he found me in the duchess's room this evening, tete-a-tete with the heiress, who deigned to receive a bouquet from this hand.""It cost me three guineas," poor Frank said, with a shrug and a sigh, "and that Covent Garden scoundrel gives no credit: but she took the flowers;--eh, Bagnigge?""And flung them to Alboni," the Peer replied, with a haughty sneer.

And poor little Franklin Fox was compelled to own that she had.

The maitre d'hotel here announced that supper was served. It was remarked that even the coulis de dindonneau made no impression on Bagnigge that night.

II.

The sensation produced by the debut of Amethyst Pimlico at the court of the sovereign, and in the salons of the beau-monde, was such as has seldom been created by the appearance of any other beauty. The men were raving with love, and the women with jealousy. Her eyes, her beauty, her wit, her grace, her ton, caused a perfect fureur of admiration or envy.

同类推荐
  • 清苑斋诗集

    清苑斋诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣观自在菩萨功德赞

    圣观自在菩萨功德赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚映

    金刚映

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • History of Animals

    History of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝天尊说延寿妙经

    太上灵宝天尊说延寿妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 实用钓鱼技法

    实用钓鱼技法

    《实用钓鱼技法》内容包括“常钓鱼,大有益”、“怎样选择和使用渔具”、“鱼的生理特征和生活习性”、“鱼饵”、“垂钓方法和技巧”等八章。
  • 倾城的小时光

    倾城的小时光

    流言蜚语我不在乎,看见了你,找到了你们我很开心
  • 流浪写手

    流浪写手

    人生起伏,我不求闻达。舞动我的青春,写下关于我的诗篇,悲伤也好,快乐也罢,鼓励自己,鼓励周围的朋友们,鼓励大家,我只想说一句:“我们的人生,在我们的手中。” 未来如何,不重要。重要的是,我们正在走向未来的路上。
  • 黄苗子说黄苗子

    黄苗子说黄苗子

    《黄苗子说黄苗子》是一本围绕一个主题的杂作结集,体裁上有对话、有侧记、有随笔、有札记还有日记与散文、纪念文章,在学术性、理论性与思想性以及艺术性几方面都还有着力之处。
  • 这少年来自地球

    这少年来自地球

    离奇穿越至符文之地的地球少年,开启了令人匪夷所思的异世之旅,英雄的墓碑堆砌出新的光明,以为的自我救赎却是是恶魔的谎言,爱亦或是恨?不论如何选择,冒险才刚刚开始……
  • 薑斋诗话

    薑斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 每场爱情都遍体鳞伤——如果深爱过

    每场爱情都遍体鳞伤——如果深爱过

    令小想。二十八岁半。剩女。宅女。姐姐突然死亡,她踏上了追寻谜底之路。一路上,有爱。有迷惘。有快乐。有悲伤。最后也不过是这样。每场爱情都遍体鳞伤——如果深爱过。已出版。出版名《我等你,永远为期》。
  • 逆斗九霄

    逆斗九霄

    意外的传承改变了杜明宇的人生,看似坦荡的道路布满荆棘,情人的背叛,未知的危险,怎奈何,凌云壮志荡心胸,逆踏云梯斗九霄。
  • 杂说

    杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 母亲河

    母亲河

    迎来新中国解放的年轻知识分子贺文雍被打成右派,妻子凌芬以柔弱之躯与儿子贺庆生在屈辱和磨难的社会底层中生存。