登陆注册
4611400000060

第60章

"Have I the face of a happy woman, Armand? Do not mock my sorrow, you, who know better than any one what its cause and its depth are.""It only depended on you not to have been unhappy at all, if you are as you say.""No, my friend; circumstances were stronger than my will. Iobeyed, not the instincts of a light woman, as you seem to say, but a serious necessity, and reasons which you will know one day, and which will make you forgive me.""Why do you not tell me those reasons to-day?""Because they would not bring about an impossible reunion between us, and they would separate you perhaps from those from whom you must not be separated.""Who do you mean?"

"I can not tell you."

"Then you are lying to me."

Marguerite rose and went toward the door. I could not behold this silent and expressive sorrow without being touched, when Icompared in my mind this pale and weeping woman with the madcap who had made fun of me at the Opera Comique.

"You shall not go," I said, putting myself in front of the door.

"Why?"

"Because, in spite of what you have done to me, I love you always, and I want you to stay here.""To turn me out to-morrow? No; it is impossible. Our destinies are separate; do not try to reunite them. You will despise me perhaps, while now you can only hate me.""No, Marguerite," I cried, feeling all my love and all my desire reawaken at the contact of this woman. "No, I will forget everything, and we will be happy as we promised one another that we would be."Marguerite shook her head doubtfully, and said:

"Am I not your slave, your dog? Do with me what you will. Take me; I am yours."And throwing off her cloak and hat, she flung them on the sofa, and began hurriedly to undo the front of her dress, for, by one of those reactions so frequent in her malady, the blood rushed to her head and stifled her. A hard, dry cough followed.

"Tell my coachman," she said, "to go back with the carriage."I went down myself and sent him away. When I returned Marguerite was lying in front of the fire, and her teeth chattered with the cold.

I took her in my arms. I undressed her, without her making a movement, and carried her, icy cold, to the bed. Then I sat beside her and tried to warm her with my caresses. She did not speak a word, but smiled at me.

It was a strange night. All Marguerite's life seemed to have passed into the kisses with which she covered me, and I loved her so much that in my transports of feverish love I asked myself whether I should not kill her, so that she might never belong to another.

A month of love like that, and there would have remained only the corpse of heart or body.

The dawn found us both awake. Marguerite was livid white. She did not speak a word. From time to time, big tears rolled from her eyes, and stayed upon her cheeks, shining like diamonds. Her thin arms opened, from time to time, to hold me fast, and fell back helplessly upon the bed.

For a moment it seemed to me as if I could forget all that had passed since I had left Bougival, and I said to Marguerite:

"Shall we go away and leave Paris?"

"No, no!" she said, almost with affright; "we should be too unhappy. I can do no more to make you happy, but while there is a breath of life in me, I will be the slave of your fancies. At whatever hour of the day or night you will, come, and I will be yours; but do not link your future any more with mine, you would be too unhappy and you would make me too unhappy. I shall still be pretty for a while; make the most of it, but ask nothing more."When she had gone, I was frightened at the solitude in which she left me. Two hours afterward I was still sitting on the side of the bed, looking at the pillow which kept the imprint of her form, and asking myself what was to become of me, between my love and my jealousy.

At five o'clock, without knowing what I was going to do, I went to the Rue d'Antin.

Nanine opened to me.

"Madame can not receive you," she said in an embarrassed way.

"Why?"

"Because M. le Comte de N. is there, and he has given orders to let no one in.""Quite so," I stammered; "I forgot."

I went home like a drunken man, and do you know what I did during the moment of jealous delirium which was long enough for the shameful thing I was going to do? I said to myself that the woman was laughing at me; I saw her alone with the count, saying over to him the same words that she had said to me in the night, and taking a five-hundred-franc note I sent it to her with these words:

"You went away so suddenly that I forgot to pay you. Here is the price of your night."Then when the letter was sent I went out as if to free myself from the instantaneous remorse of this infamous action.

I went to see Olympe, whom I found trying on dresses, and when we were alone she sang obscene songs to amuse me. She was the very type of the shameless, heartless, senseless courtesan, for me at least, for perhaps some men might have dreamed of her as Idreamed of Marguerite. She asked me for money. I gave it to her, and, free then to go, I returned home.

Marguerite had not answered.

I need not tell you in what state of agitation I spent the next day. At half past nine a messenger brought me an envelope containing my letter and the five-hundred-franc note, not a word more.

"Who gave you this?" I asked the man.

"A lady who was starting with her maid in the next mail for Boulogne, and who told me not to take it until the coach was out of the courtyard."I rushed to the Rue d'Antin.

"Madame left for England at six o'clock," said the porter.

There was nothing to hold me in Paris any longer, neither hate nor love. I was exhausted by this series of shocks. One of my friends was setting out on a tour in the East. I told my father Ishould like to accompany him; my father gave me drafts and letters of introduction, and eight or ten days afterward Iembarked at Marseilles.

It was at Alexandria that I learned from an attache at the embassy, whom I had sometimes seen at Marguerite's, that the poor girl was seriously ill.

I then wrote her the letter which she answered in the way you know; I received it at Toulon.

I started at once, and you know the rest.

Now you have only to read a few sheets which Julie Duprat gave me; they are the best commentary on what I have just told you.

同类推荐
  • 明伦汇编皇极典皇极总部

    明伦汇编皇极典皇极总部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毗婆沙

    毗婆沙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清神宝洞房真讳上经

    上清神宝洞房真讳上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谐铎

    谐铎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典形声部

    明伦汇编人事典形声部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 娇宠医妃:王爷慢慢来

    娇宠医妃:王爷慢慢来

    新书:极品灵医:妖帝,太凶猛,求支持呦!首席军医言静欢一朝穿越,睁开眼睛立刻开启宅斗模式!上打渣爹,下拍姨娘,身后护着包子娘。什么?还有宫斗模式,皇权模式,争霸模式……?不怕,且看她凭借一手出神入化的医术横扫千军!可是……眼看就要通关成就王者模式,却败在某个腹黑手上。本文温馨不虐,一对一,宠文!
  • 爱是伤筋动骨的痛

    爱是伤筋动骨的痛

    我爱他爱的要死,他恨我恨得要命,终于我死了心,丢了命,可他却跟失了魂一样……江云汐哭着问沈慕寒:你能不能娶我沈慕寒说:可以,除非你爸不是凶手,除非你不是他的女儿两个除非,江云汐终于明白,有些事,是生死都不能跨越的……她绝望的纵身一跃,沈慕寒那一刻才知道,没有什么是除非的……
  • 乱世盛宠:妖女要逆天

    乱世盛宠:妖女要逆天

    常小满的运气真是坏透了!幼时丧母,被亲生父亲抛弃,好不容易随表姨嫁到顾家,却偏偏被选中,成了逃婚的顾家大小姐的替嫁,糊里糊涂的就被送上了花轿。远嫁就远嫁吧,反正顾家对自己也不算太坏,就当报答他们吧。原本已经认命了,可偏偏远嫁路上,又遇到抢亲。难道她的运气真那么背吗?no、no、no,其实,她的好运还在后头。本书慢热,大家给点儿耐心,等小满慢慢长大,后面会精彩的哦!
  • 正一敕坛仪

    正一敕坛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古画品录

    古画品录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小店赚钱就这么简单

    小店赚钱就这么简单

    有句俗话叫作“生意做遍,不如开店”。开小店当老板不仅可以施展自己的才华,锻炼自己的能力,而且还可以积累自己的财富。本书是小店赚钱必读全书,包括小店筹备篇、小店打造篇、小店管理篇、小店经营篇、小店售后篇等。本书借助大量的开店实例为那些创业小店店主出谋划策,指点迷津,希望能帮助读者朋友实现自己的创业梦想。
  • 歌不尽青衣

    歌不尽青衣

    青衣冢,酒半梢。纵成仙,不逍遥。待我天下傲骄,情一字,终难逃。
  • 夫人万岁

    夫人万岁

    抓人贩子被歹徒一枪崩的穿越了,醒来又发现自己被毁容了,程岐表示真愁skr人,妖魔鬼怪怎么踏马这么多!没关系,拿起金箍棒,俺老娘来也!且看她如何三拳打飞小渣渣,倒拔门口白莲花!**************只是某人发现,自己的预备役媳妇儿画风突变,不但骨骼清奇,好像智商也在直线下降,无奈摊手,你这泼猴。#傲娇总攻vs中二少女#某傲娇:追妻难受。某中二:多喝热水。——————书友群429908206,已有两百万完结作品,坑品更新有保障,都来可怜可怜孩子吧!
  • 客家妇女:纪念朱德母亲钟太夫人逝世60周年文集

    客家妇女:纪念朱德母亲钟太夫人逝世60周年文集

    本书共收编“回忆我的母亲”、“朱母钟太夫人撰略”、“客家妇女勤劳勇敢美德溯源”等文章26篇,“弘扬客家精神振兴帅乡经济”等会议文献8篇。
  • 成功决策(一分钟经理人)

    成功决策(一分钟经理人)

    本书的主人公斯蒂芬综合了生活中多数人的影子,初出校门,他立志成才,渴望建功立法,但他碰到了我们都碰到过的困惑和问题,一度意志消沉。后来,斯蒂芬得到了“一分钟经理人”杰尔先生的指点和帮助,一步步走向卓越,成为杰出的职业经理。一分钟经理模式是当前最浒的管理和工作、生活模式之一;几乎全球一流企业都崇尚一分钟经理,并且大力推广;一分钟经理模式被誉为21世纪的管理模式,将给我们的工作和生活带来前所未有的冲击和改变。这套《一分钟经理人》系列丛书包括了时间管理、销售、领导、决策四个在日常工作和生活中最容易出问题,也最容易为人们所忽略的方面。