登陆注册
4611600000019

第19章

HOW CANDIDE KILLED THE BROTHER OF HIS DEAR CUNEGONDE

Never while I live shall I lose the remembrance of that horrible day on which I saw my father and mother barbarously butchered before my eyes, and my sister ravished. When the Bulgarians retired we searched in vain for my dear sister. She was nowhere to be found; but the bodies of my father, mother, and myself, with two servant maids and three little boys, all of whom had been murdered by the remorseless enemy, were thrown into a cart to be buried in a chapel belonging to the Jesuits, within two leagues of our family seat. A Jesuit sprinkled us with some holy water, which was confounded salty, and a few drops of it went into my eyes;the father perceived that my eyelids stirred a little; he put his hand upon my breast and felt my heartbeat; upon which he gave me proper assistance, and at the end of three weeks I was perfectly recovered. You know, my dear Candide, I was very handsome; I became still more so, and the Reverend Father Croust, superior of that house, took a great fancy to me; he gave me the habit of the order, and some years afterwards I was sent to Rome. Our General stood in need of new recruits of young German Jesuits. The sovereigns of Paraguay admit of as few Spanish Jesuits as possible; they prefer those of other nations, as being more obedient to command. The Reverend Father General looked upon me as a proper person to work in that vineyard. I set out in company with a Polander and a Tyrolese.

Upon my arrival I was honored with a subdeaconship and a lieutenancy.

Now I am colonel and priest. We shall give a warm reception to the King of Spain's troops; I can assure you they will be well excommunicated and beaten.

Providence has sent you hither to assist us. But is it true that my dear sister Cunegonde is in the neighborhood with the Governor of Buenos Ayres?"Candide swore that nothing could be more true; and the tears began again to trickle down their cheeks. The Baron knew no end of embracing Candide, be called him his brother, his deliverer.

"Perhaps", said he, "my dear Candide, we shall be fortunate enough to enter the town, sword in hand, and recover my sister Cunegonde.""Ah! that would crown my wishes", replied Candide; "for I intended to marry her; and I hope I shall still be able to effect it.""Insolent fellow!" cried the Baron. "You! you have the impudence to marry my sister, who bears seventy-two quarterings! Really, I think you have an insufferable degree of assurance to dare so much as to mention such an audacious design to me."Candide, thunderstruck at the oddness of this speech, answered:

"Reverend Father, all the quarterings in the world are of no signification. Ihave delivered your sister from a Jew and an Inquisitor;she is under many obligations to me, and she is resolved to give me her hand. My master, Pangloss, always told me that mankind are by nature equal.

Therefore, you may depend upon it that I will marry your sister.""We shall see to that, villain!" said the Jesuit, Baron of Thunder-ten-tronckh, and struck him across the face with the flat side of his sword. Candide in an instant drew his rapier and plunged it up to the hilt in the Jesuit's body; but in pulling it out reeking hot, he burst into tears.

"Good God!" cried he, "I have killed my old master, my friend, my brother-in-law. I am the best man in the world, and yet I have already killed three men, and of these three, two were priests."Cacambo, who was standing sentry near the door of the arbor, instantly ran up.

"Nothing remains", said his master, "but to sell our lives as dearly as possible; they will undoubtedly look into the arbor; we must die sword in hand."Cacambo, who had seen many of this kind of adventures, was not discouraged. He stripped the Baron of his Jesuit's habit and put it upon Candide, then gave him the dead man's three-cornered cap and made him mount on horseback. All this was done as quick as thought.

"Gallop, master", cried Cacambo; "everybody will take you for a Jesuit going to give orders; and we shall have passed the frontiers before they will be able to overtake us."He flew as he spoke these words, crying out aloud in Spanish, "Make way;make way for the Reverend Father Colonel."

同类推荐
  • 避暑录话

    避暑录话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE ADVENTURES OF PINOCCHIO

    THE ADVENTURES OF PINOCCHIO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东京梦华录

    东京梦华录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高僧摘要

    高僧摘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲情十二怃

    闲情十二怃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一世情深:嚣张萌妻不好惹

    一世情深:嚣张萌妻不好惹

    传言夜家大小姐心狠手辣,蛇蝎心肠,为了权势无所不用其极!传言夜家大小姐是夜家真正的掌权人,得夜大小姐就可得天下!传言,夜家大小姐……传言都只是传言,真相是什么,谁会关心!“想要报仇,我帮你,想要虐渣男我来动手,想要壮大你夜家势力我给你撑腰,只要你乖乖待在我身边……”他将她困在怀中,一如既往地玩世不恭。“想要让我听话,那就看你有没有这个能力,我想要得到的,不需要别人插手!”她笑的邪魅,却是撩拨着他所有的心弦……
  • 大医之道

    大医之道

    本书介绍了运城市中心医院院长柴瑞霁的创业之路。如何把医院创建成一流医院的感人故事。
  • 埃及法老王猫

    埃及法老王猫

    既然我不高兴,她也就懒得理我。有我在的地方,她尽量不靠近,一副很高傲的样子。我想如果可以的话,其实她很希望我不要出现在她的视野里。可是我们只有一室一厅,厕所和厨房挤在一个小阳台上,她要是不做饭,不上厕所,肯定不能老呆在那两个只能容一个人竖着或者蹲着的空间里。更何况,她是那么爱看电视,尽管这时候我拿着遥控器,还霸占着看电视的最佳位置,她还是朝我走了过来。我用余光发现,走过来时,她并没有看我。她别着脸看着电视机的方向,但她又无法做到对我视而不见,因此她故意把脸上的高傲加厚,以此来保护她的自尊。我的快意开始往上膨胀。
  • 可爱女孩遇上冷面CEO

    可爱女孩遇上冷面CEO

    【更新稳定,绝不弃坑,放心收藏!】“该死的!”邪魅男人低咒一声,那个女人竟然敢不告而别!他都不计前嫌亲自去找她,却撞见她和别的男人步入婚姻教堂。“钟可爱,你真有本事!”真可笑,他的妻子居然要跟别的男人结婚?呵,她以为这样就能逃离他吗?别作梦了!他不允许!这一辈子,她都别想逃开他!
  • 新西游路

    新西游路

    唐僧!悟空!悟能!悟静!小白龙!又一世的西天之旅!又一世的轮回!又一世!牛魔发现红孩儿的身世!又一世!悟空承认对紫霞的感情!又一世!悟能敢于面对嫦娥的质问!又一世!所有的谜底都将揭开!欠下的情,也将赎还!这一切的一切,冥冥中!都是一个蓄谋已久骗局!一个人人都有的私欲!
  • 寒枫赠卿思

    寒枫赠卿思

    墨寒枫说:“遇见你,是我的幸运,爱上你我从没后悔。”易卿思说:“和你在一起的时光,我最开心了。”
  • 狂龙

    狂龙

    内容间介身形如痴如醉,步法似醉非醉,醉中有拳,拳法似醉,人随意走,藏杀机于醉态之中。三指扣杯,取人性命于百丈之内?这是什么?传说?神话?不,这是醉拳,拳无拳,意无意,无拳之中是真意。表面看来洒脱自如,飘飘忽忽,摇摇晃晃,跌跌撞撞,形如醉酒毫无规律可循,实际却是拳寓法于醉形,招招势势,东倒西歪中暗藏杀机于跌扑中。王东,一个被大娘陷害而含冤被家族逐放在外的孩子,怎样在这个以强者为尊的天君大陆,一步步走上武者颠峰之路....为爱他自废武功,为情义他几经生死,他所做的所付出的一切,到底是为了什么,且看最新小说《狂龙醉天》……
  • 君子如玉

    君子如玉

    民国的星空下,谦谦君子,温润如玉。那个年代涌现出一批或迂或痴或狂的“民国先生”,他们以“士”为守,以“雅”为基,他们迥然于当今的风度、胸襟、学识和情趣,穿越历史,透过季羡林先生的文字扑面而来。本书主要收录季羡林先生回忆同时代恩师故交的文章,共分三辑:第一辑,君子隆师而亲友;第二辑,留得枯荷听雨声;第三辑,平生风义兼师友。
  • 套娃世界

    套娃世界

    不同的星球,不同的世界,不同的社会,不一样的路程,世界有我们改变!
  • 无限穿越之纵横诸天万界

    无限穿越之纵横诸天万界

    当饕鬄,空贼,恶魔,……外星生命来袭之时,是唤醒沉睡中的华夏之魂,以龙之传人为名,激发潜藏于血液深处中的神龙之魂,庇护我华夏之土!还是以我华夏五千年文化底蕴为神笔,抒写先辈圣贤们的浩然正气,将之化为最锋利的矛,横扫寰宇一切文明!让他们颤抖!让他们惊惧!让他们臣服!(喜欢斗破,超神的兄弟姐妹们,可以进来看看,本书单女主,不后宫,不种马,谢谢。)