登陆注册
4613200000101

第101章 AT THE GRAND TURK.(2)

"Have I come here for nothing," muttered he, "or is the hour too early?"It was hard to waste time thus, but at last he sat down and ordered some beer. His eyes wandered to a large picture on the wall, representing a fat, eastern-looking man, with a white turban and loose, blue garments, seated in a crimson chair, with his feet resting upon a yellow carpet. One hand was caressing his protuberant paunch, while the other was extended toward a glass of beer. Evidently this is the Grand Turk. And finally by an odalisque, who fills his goblet with the foaming infusion of malt and hops. This odalisque is very fair and stout, and some fair Alsatian damsel has evidently sat as the model.

As Tantaine was gazing upon this wondrous work of art he heard a squeaking voice just behind him.

"That is certainly that young rogue Chupin," muttered he.

He turned sharply round, and two tables off, in a dark corner, he discovered the young gentleman that he had been looking for. As he gazed on the lad, he was not surprised that he had not recognized him at first, for Toto had been strangely transmogrified, and in no degree resembled the boy who had shivered in a tattered blouse in the archway near the Servants' Registry Office. He was now gorgeous to behold.

From the moment that he had got his hundred francs he had chalked out a new line of life for himself, and was busy pursuing it. He had found that he could make all his friends merry, and he had succeeded. He had made a selection from the most astounding wares that the Parisian tailor keeps on hand. He had sneered at young Gaston de Gandelu, and called him an ape; but he had aped the ape. He wore a very short, light coat, a waistcoat that was hideous from its cut and brilliancy, and trousers strapped tightly under his feet. His collar was so tall and stiff, that he had the greatest difficulty in turning his head. He had gone to a barber, and his lank hair had been artistically curled.

The table in front of him was covered with glasses and bottles. Two shocking looking scamps of the true barrier bully type, with loose cravats and shiny-peaked caps, were seated by him, and were evidently his guests. Tantaine's first impulse was to catch the debauched youth by the ear, but he hesitated for an instant and reflection conquered the impulse. With the utmost caution so that he might not attract Toto's attention, he crept down to him, concealing himself as best he could behind one of the pillars that supported the gallery, and by this manoeuvre found himself so close to the lad that he could catch every word he said.

Chupin was talking volubly.

"Don't you call me a swell, nor yet say that I brag," said he. "Ishall always make this kind of appearance, for to work in the manner Ipropose, a man must pay some attention to dress."At this his companions roared with laughter.

"All right," returned Toto. "I'm precious sharp, though you may not think so, and shall go in for all kinds of elegant accomplishments, and come out a regular masher.""Wonders will never cease," answered one of the men. "When you go on your trip for action in the Bois among the toffs, will you take me with you?""Any one can go to the Bois who has money: and just tell me who are those who make money. Why, those who have plenty of cheek and a good sound business. Well, I have learned my business from some real downy cards, who made it pay well. Why should I not do the same?"With a sickening feeling of terror, Tantaine saw that the lad was half drunk. What could he be going to say? and how much did he know? Toto's guests evidently saw that he had taken too much; but as he seemed ready to let them into a secret, they paid great attention, and exchanged a look of intelligence. The young rogue's new clothes and his liberality all proved that he had found a means of gaining money;the only questions was what the plan could be. To induce him to talk they passed the bottle rapidly and flattered him up. The younger man of the two shook his head with a smile.

"I don't believe you have any business at all," said he.

"Nor have I, if by business you mean some low handicraft. It is brain work I mean, my boy; and that's what I do.""I don't doubt that a bit," answered the elder guest coaxingly.

"Come on! Tell us what it is," broke in the other. "You don't expect us to take your word.""It is as easy as lying," replied Toto. "Listen a bit, and you shall have the whole bag of tricks. Suppose I saw Polyte steal a couple of pairs of boots from a trotter-case seller's stall----"Polyte interrupted the narrator, protesting so strongly that he would not commit such an act, that Tantaine perceived at once that some such trifling act of larceny weighed heavily on his conscience.

"You needn't kick up such a row," returned Toto. "I am only just putting it as a thing that might happen. We will say you had done the trick, and that I had twigged you. Do you know what I should go? Well, I would hunt up Polyte, and say quietly, 'Halves, old man, or I will split.' ""And I should give you a crack in the jaw," returned Polyte angrily.

Forgetting his fine dress, Toto playfully put his thumb to his nose and extended his fingers.

"You would not be such an ass," said he. "You would say to yourself, 'If I punch this chap, he will kick up no end of a row, and I shall be taken up, and perhaps sent to the mill.' No; you would be beastly civil, and would end by doing just as I wished.""And this is what you call your business, is it?""Isn't it a good one--the mugs stand the racket, and the downy cards profit by it?"But there is no novelty in this; it is only blackmail after all.""I never said it wasn't; but it is blackmailing perfected into a system."As Toto made this reply he hammered on the table, calling for more drink.

同类推荐
  • 实相般若波罗蜜经

    实相般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霞外杂俎

    霞外杂俎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谈辂

    谈辂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 呻吟语

    呻吟语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朝野遗记

    朝野遗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 听雪传奇

    听雪传奇

    她是公主,身份高贵,却因为以外,而流落民间。寻亲之路漫漫,她遭遇了一切的爱恨情仇,最后,再理解,平平淡淡才是真。
  • 豪奢之路

    豪奢之路

    本书讲的是一个老实沉稳的青梅,一步一步上当受骗的故事。
  • 风起西凌

    风起西凌

    一骑红光千万里,魂兮飘渺去异乡。寒门困顿寻出路,白手起家写辉煌。实业兴邦一朝奠,教书育人百世芳。漫天功勋俱已矣,流云苍狗看夕阳。本书描写一个寒门子弟的逆袭之路,从一无所有,到异世创业,别样的人生,不乏精彩。
  • 逆龙而上

    逆龙而上

    腾龙大陆最炙手可热的职业--魔晶师。一个有着强大冥想力的少年卡尔。一颗传承于异地的星河之泪。必将造就腾龙大陆新一番的神话。
  • 沉沦:郁达夫小说集

    沉沦:郁达夫小说集

    本书辑录了郁达夫的经典小说篇目《沉沦》《春风沉醉的晚上》《彩石矶》《她是一个弱女子》《迟桂花》等。郁达夫以惊人的取材与大胆的描写,开创了一个自我暴露的新的题材领域和中国浪漫抒情小说的先河,笔调新颖,具有强烈的艺术个性与现代精神。
  • 世界最具可读性的短篇小说(3)

    世界最具可读性的短篇小说(3)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 花开了不来了吗

    花开了不来了吗

    高中时候的相思总觉得会有在一起的那一天的,一定会有那天的。可真的会有吗?没有。后来的我们,都成为了不是自己的自己。谨以此文,献给我和我的青春。
  • 初恋时BU懂爱情

    初恋时BU懂爱情

    这是我《风铃》系列的第一部。高中时代朦胧的感情,大学时的轻狂写意。走过那个特殊时期的青年人们,经历过,就成长过。初恋是没理由的,更没有对错,因为那时我们还不懂爱情。
  • 至尊掌门系统

    至尊掌门系统

    穿越到修真世界的叶立,继任了寒酸落魄三流小门派青云门,成为了新任掌门,因此成功触发了穿越所带来了的“超级掌门游戏系统”。绑定了系统的叶立,开始了彪悍无敌的超级掌门之路,立志将青云门建设成修真世界史上前所未有的巨无霸门派!
  • 从校服,到婚纱敢不敢

    从校服,到婚纱敢不敢

    苏陌从小学开始就是学霸,每次考试都拿第一,毫无例外,步承悦从小就是个不折不扣的帅哥,而且是个理科天才,这样又帅又有才华的男孩哪个青春期的女孩子见了会不喜欢呢?两个人考上同一所高中,被分到一个班,于是故事从这里开始……