登陆注册
4613200000016

第16章 A TRUSTWORTHY SERVANT.(1)

In the city of Paris it is impossible to find a more fashionable quarter than the one which is bounded on the one side by the Rue Faubourg Saint Honore and on the other by the Seine, and commences at the Place de la Concorde and ends at the Avenue de l'Imperatrice. In this favored spot millionaires seem to bloom like the rhododendron in the sunny south. There are the magnificent palaces which they have erected for their accommodation, where the turf is ever verdant, and where the flowers bloom perennially; but the most gorgeous of all these mansions was the Hotel de Mussidan, the last /chef d'oeuvre/ of Sevair, that skilful architect who died just as the world was beginning to recognize his talents. With a spacious courtyard in front and a magnificent garden in the rear, the Hotel de Mussidan is as elegant as it is commodious. The exterior was extremely plain, and not disfigured by florid ornamentation. White marble steps, with a light and elegant railing at the sides, lead to the wide doors which open into the hall. The busy hum of the servants at work at an early hour in the yard tells that an ample establishment is kept up. There can be seen luxurious carriages, for occasions of ceremony, and the park phaeton, and the simple brougham which the Countess uses when she goes out shopping; and that carefully groomed thoroughbred is Mirette, the favorite riding horse of Mademoiselle Sabine. Mascarin and his confederate descended from their cab a little distance at the corner of the Avenue Matignon. Mascarin, in his dark suit, with his spotless white cravat and glittering spectacles, looked like some highly respectable functionary of State. Hortebise wore his usual smile, though his cheek was pale.

"Now," remarked Mascarin, "let me see,--on what footing do you stand with the Mussidans? Do they look upon you as a friend?""No, no; a poor doctor, whose ancestors were not among the Crusades, could not be the intimate friend of such haughty nobles as the Mussidans.""But the Countess knows you, and will not refuse to receive you, nor have you turned out as soon as you begin to speak; for, taking shelter behind some rogue without a name, you can shelter your own reputation.

I will see the Count."

"Take care of him," said Hortebise thoughtfully. "He has a reputation for being a man of ungovernable temper, and, at the first word from you that he objects to, would throw you out of the window as soon as look at you."Mascarin shrugged his shoulders. "I can bring him to reason," answered he.

The two confederates walked a little past the Hotel de Mussidan, and the doctor explained the interior arrangements of the house.

"I," continued Mascarin, "will insist upon the Count's breaking off his daughter's engagement with M. de Breulh-Faverlay, but shall not say a word about the Marquis de Croisenois, while you will take the opportunity of putting his pretensions before the Countess, and will not say a word of M. de Breulh-Faverlay.""I have learned my lesson, and shall not forget it.""You see, doctor, the beauty of the whole affair is, that the Countess will wonder how her husband will take her interference, while he will be at a loss how to break the news to his wife. How surprised they will be when they find that they have both the same end in view!"There was something so droll in the whole affair, that the doctor burst into a loud laugh.

"We go by such different roads," said he, "that they will never suspect that we are working together. Faith! my dear Baptiste, you are much more clever than I thought.""Don't praise me until you see that I am successful."Mascarin stopped opposite to a /café/ in the Faubourg Saint Honore.

"Wait here for me, doctor," said he, "while I make a little call. If all is all right; I will come for you again; then I will see the Count, and twenty minutes later do you go to the house and ask for the Countess."The clock struck four as the worthy confederates parted, and Mascarin continued his way along the Faubourg Saint Honore, and again stopped before a public house, which he entered, the master of which, Father Canon, was so well known in the neighborhood that he had not thought it worth while to have his name painted over the door. He did not profess to serve his best wine to casual customers, but for regular frequenters of his house, chiefly the servants of noble families, he kept a better brand of wine. Mascarin's respectable appearance inclined the landlord to step forward. Among Frenchmen, who are always full of gayety, a serious exterior is ever an excellent passport.

"What can I do for you, sir?" asked he with great politeness.

"Can I see Florestan?"

"In Count de Mussidan's service, I believe?"

"Just so; I have an appointment with him here.""He is downstairs in the band-room," replied the landlord. "I will send for him.""Don't trouble; I will go down," and, without waiting for permission, Mascarin descended some steps that apparently led to a cellar.

"It appears to me," murmured Father Canon, "that I have seen this cove's face before."Mascarin pushed open a door at the bottom of the flight of stairs, and a strange and appalling noise issued from within (but this neither surprised nor alarmed him), and entered a vaulted room arranged like a /café/, with seats and tables, filled with customers. In the centre, two men, in their shirt sleeves, with crimson faces, were performing upon horns; while an old man, with leather gaiters, buttoning to the knee, and a broad leather belt, was whistling the air the hornplayers were executing. As Mascarin politely took off his hat, the performers ceased, and the old man discontinued his whistling, while a well-built young fellow, with pumps and stockings, and wearing a fashionable mustache, exclaimed,--"Aha, it is that good old Mascarin. I was expecting you; will you drink?"Without waiting for further invitation Mascarin helped himself from a bottle that stood near.

同类推荐
  • 韩愈集

    韩愈集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Christian Science

    Christian Science

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Private Papers of Henry Ryecroft

    The Private Papers of Henry Ryecroft

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 直斋书录解题

    直斋书录解题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 50 Bab Ballads

    50 Bab Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 男人要有金口才

    男人要有金口才

    《男人要有金口才》包括了:学会赞美,说有价值的“美言”;善于倾听者,才能主导全局;幽默口才,让你更受欢迎;善言之人,懂得掌握语言分寸;软硬兼施,旁敲侧击的说话艺术等十章内容。
  • 未来江湖说

    未来江湖说

    末世时代?不,高科技层出不穷怎么能是末世!科技时代?也不是,物种变异,科技都阻拦不了!那这个时代叫什么?这叫未来!实验人员十八号被植入模拟古武程序,实验过程中身亡,重生到了一个名叫景泽的大学生身上,让景泽意外的是古武程序虽然销毁,但他却记下了所有古老的武学和招式,不但能够修炼古武,而且修炼神速。
  • 重生成男神后都想扒我马甲

    重生成男神后都想扒我马甲

    她睁眼醒来就从隐世古武强者变成了一个女扮男装的纨绔废少。丑陋废少摇身一变成为国民男神,手撕白莲花脚踩渣男,做神厨,成学霸,网文大神、歌王影帝无一不通!【1V1爆宠文】
  • 三和曲

    三和曲

    沈绫罗以为她会一辈子安安稳稳地呆在安县,招个夫婿然后继承她爹的店铺,过着普普通通相夫教子的日子。然而现实远不如她所想的那样简单。===============================作者经常不在状态(?˙ー˙?)还请见谅
  • 尊上独宠之田园冷妻不好追

    尊上独宠之田园冷妻不好追

    穿越而来,没爹没娘,家徒四壁,只有一个爷爷相依为命。街上捡了条狗,山上捡了个傻子,于是开局只有一狗一“二傻”,苏清便开始养爷爷、赶伯母、斗财主,带着小伙伴们闯天下的宏伟之路!初见,他是她捡的“傻子”,对她依赖成性,寸步不离。再见,他高高在上,冷漠不识。却不知,他已引她入局,一切刚刚开始。
  • 繁花落故人归

    繁花落故人归

    一日气急,林落在自己最满意的画作上提字#黎城有一人,名曰顾城,其艺有二,一为厚脸皮,二为耍流氓,年年岁岁不敌其艺,总有一日自食恶果#最后又以哈哈哈三字作为点睛之笔后来,这幅画以及画上的字被顾城看到他追在林落身后问道“这幅画你是什么时候作的?”“生气的时候!”听完顾城得意的说道“没想到你生气的时候,我在你心中都这么帅!”林落克制住自己想打人的冲动,皮笑肉不笑的咬牙切齿道“你脸皮怎么这么厚呢?”“我这不是坐实你对我的描述嘛!”
  • 罗伯特议事规则操作指南

    罗伯特议事规则操作指南

    《罗伯特议事规则》是美国民间流传150余年的会议组织指导手册,被称为“美国民间的议事宪法”,它被广泛运用在政府机构、企业组织、民间团体的议事活动之中。本书既忠实于原著,对罗伯特议事的原则。规则、操作进行了详细的阐述;又结合中国的国情,对《罗伯特议事规则》的内容,进行了必要的补充。本书结构合理,层次清楚,每节内容后,配有结合实际的各种练习,是一本操作性强的会议组织指导手册。对中国各种组织如何组织好会议、提高会议效率,将起到积极的指导作用。
  • 世界最具震撼性的战争故事(5)

    世界最具震撼性的战争故事(5)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 政府公共舆论管理

    政府公共舆论管理

    本书对此做了较为深入系统的研究。在界说相关理论的基础上,作者着力探究了三个主要的理论和实践问题:其一,是如何维护公众的舆论权,这是政府公共舆论管理的前提和基础问题;其二,是如何对公共舆论进行适度干预,这是政府公共舆论管理的有限性或边界问题;其三,是政府如何在前两者基础上,正确引导公共舆论,这是政府公共舆论管理的价值取向问题。最后,在我国,加强和完善政府公共舆论管理,旨在有利于构建社会主义和谐社会。由此可见,研究政府公共舆论管理,不仅仅是政治学理论研究和学科建设的需要,而且更是社会主义现代化建设实践深入发展的呼唤
  • 猎爱全城

    猎爱全城

    灰姑娘到豪门的距离,近在咫尺,更远似天涯。 她曾经以为,对他的暗恋将是今生今世都不能说出的秘密。 毕竟,他是她身处绝境时的救命恩人,也是沈氏黑金集团的幕后掌门人。然而,那冷峻背后的成熟,那严肃表面下的温柔,那世人眼中的霸气和一个人时候的孤独,无不像巨大的磁场,将她牢牢地吸住…… 一场突如其来的事故,让她从心底里萌生了猎爱的勇气和信心。 当誓言被时间消磨,历经波折的她,能否守得云开见月明?