登陆注册
4613200000027

第27章 A MEDICAL ADVISER.(4)

She staggered on to a couch, and in broken accents went on. "And yet these letters were in an iron casket closed by a secret spring; that casket was in a drawer, the key of which never leaves me.""Good heavens!" exclaimed Hortebise in affected tones, "then Tantaine spoke the truth.""He did," answered the Countess hoarsely. "Yes," she continued, "I am the bondslave to people whose names I do not even know, who can control my every movement and action."She hid her face in her hands as though her pride sought to conceal her despair.

"Are these letters, then, so terribly compromising?" asked the doctor.

"I am utterly lost," cried she. "In my younger days I had no experience; I only thought of vengeance, and lately the weapons Iforged myself have been turned against me. I dug a pitfall for my adversaries and have fallen into it myself."Hortebise did not attempt to stay the torrent of her words, for the Countess was in one of those moods of utter despair when the inner feelings of the soul are made manifest, as during a violent tempest the weeds of ocean are hurled up to the surface of the troubled waters.

"I would sooner be lying in my grave a thousand times," wailed she, "than see these letters in my husband's hands. Poor Octave! have I not caused him sufficient annoyance already without this crowning sorrow?

Well, Dr. Hortebise, I am menaced with the production of these letters, and they will be handed to my husband unless I agree to certain terms. What are they? Of course money is required; tell me to what amount."The doctor shook his head.

"Not money?" cried the Countess; "what, then, do they require? Speak, and do not torture me more."Sometimes Hortebise confessed to Mascarin that, putting his interests on one side, he pitied his victims; but he showed no sign of this feeling, and went on,--"The value of what they require, madame, is best estimated by yourself.""Tell me what it is; I can bear anything now.""These compromising letters will be placed in your hands upon the day on which your daughter marries Henry de Croisenois, the brother of George."Madame de Mussidan's astonishment was so great that she stood as though petrified into a statue.

"I am commissioned to inform you, madame, that every delay necessary for altering any arrangements that may exist will be accorded you;but, remember, if your daughter marries any one else than Henry de Croisenois, the letters will be at once placed in your husband's hands."As he spoke the doctor watched her narrowly. The Countess crossed the room, faint and dizzy, and rested her head on the mantelpiece.

"And that is all?" asked she. "What you ask me to do is utterly impossible: and perhaps it is for the best, for I shall have no long agony of suspense to endure. Go, doctor, and tell the villain who holds my letters that he can take them to the Count at once."The Countess spoke in such a decided tone that Hortebise was a little puzzled.

"Can it be true," she continued, "that scoundrels exist in our country who are viler than the most cowardly murderers,--men who trade in the shameful secrets that they have learned, and batten upon the money they earn by their odious trade? I heard of such creatures before, but declined to believe it; for I said to myself that such an idea only existed in the unhealthy imaginations of novel writers. It seems, however that I was in error; but do not let these villains rejoice too soon; they will reap but a scanty harvest. There is one asylum left for me where they cannot molest me.""Ah, madame!" exclaimed the doctor in imploring accents; but she paid no attention to his remonstrances, and went on with increasing violence,--"Do the miserable wretches think that I fear death? For years I have prayed for it as a final mercy from the heaven I have so deeply offended. I long for the quiet of the sepulchre. You are surprised at hearing one like me speak in this way,--one who has all her life been admired and flattered,--I, Diana de Laurebourg, Countess de Mussidan.

Even in the hours of my greatest triumphs my soul shuddered at the thought of the grim spectre hidden away in the past; and I wished that death would come and relieve my sufferings. My eccentricities have often surprised my friends, who asked if sometimes I were not a little mad. Mad? Yes, I am mad! They do not know that I seek oblivion in excitement, and that I dare not be alone. But I have learned by this time that I must stifle the voice of conscience."She spoke like a woman utterly bereft of hope, who had resolved on the final sacrifice. Her clear voice rang through the room, and Hortebise turned pale as he heard the footsteps of the servants pacing to and fro outside the door, as they made preparations for dinner.

同类推荐
  • 佛说摩尼罗亶经

    佛说摩尼罗亶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俨山集

    俨山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tour Through the Eastern Counties of England

    Tour Through the Eastern Counties of England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 思陵翰墨志

    思陵翰墨志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女科指要

    女科指要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 时空之客

    时空之客

    天上繁星三千,地上红尘三千,你我他,拥有的是什么?
  • 为你掌灯

    为你掌灯

    人的心里藏着鬼,鬼的心里想变成人,但人鬼终究殊途。每个人都会有秘密,不要去窥探、不要去深究;同理,鬼也有秘密,请不要好奇。
  • 故人故事续编

    故人故事续编

    要说张洪林的故事,就得先说说隐龙洞,因为他的故事跟隐龙洞有关。站在城东梓潼宫山上往下看,我们居住的小县城围在椭圆的城墙圈里头,就像一个正在孵化的大鹅蛋,静静地安卧在大山的怀抱里,耐心地等待着破壳而出的日子。城有东南西北四门,四门之中,唯有东门外另筑有半月形的月城,本地人称之为“瓮城”。出了瓮城往东大约三里地,到白龙庙,有一个碧波荡漾的海子。本地人称湖泊为“海子”,比如城南南田坝上就有一个小得像颗珍珠的湖叫青海子,但城东的这个湖却不叫海子,而叫隐龙洞。据说许多年前,在现在的湖底最深处,也就是当年的米足槽的最低处,确曾有过一个隐龙洞。
  • 开局一只皮卡丘

    开局一只皮卡丘

    作为全息网游——精灵神域的内测玩家之一,安素明明打算凭借自己做的笔记,好好当个生活玩家赚钱糊口的,只是……开局随机的第一只精灵,发给了她一只皮卡丘是个什么鬼?难得要她向辣个男人学习嘛,想了想某智永远的十岁,皮神换地图必然强行5级,以及无法夺冠的魔咒,安素不禁打了个寒颤……神奇宝贝,宠物小精灵,口袋妖怪同人。
  • 帝临天下

    帝临天下

    一世红尘一世殇,勿把今生错别离。修仙之途路茫茫,无声之地何叹息?金鳞化龙欲升天,天道阻之人亦此。千古之名传天下,是生是死见今朝!坐等你帝临天下,突破这天地桎梏。
  • 嫡女恶妾

    嫡女恶妾

    蓝雨薇从没有想到过,她身为京三品官嫡长女,因为父亲惟难,她竟然落到要与人为妾的地步。且对方还是个商户之子!更没有想的是,有着血缘之亲的伯父和叔叔,会使出那样卑劣的手段来对付她和她的亲人。你既无情便别怪我不仁义。斩草不除根,春风吹又生!既然要做,那就做到最狠,绝不给你还手卷土重来的机会。为了母亲,为了幼弟,即便是被人说成心如蛇蝎,那又如何!****妾,妾又如何?古往今来,居上位者哪个不曾忍辱含辛!主母柔弱太太精悍族妹玲珑族兄强悍……斗吧,所有的魑魅魍魉妖摩鬼怪都不足惧。只是……小王爷:“蓝雨薇,你是京三品官嫡女,做皇子妃的命,怎么能与人为妾?跟我走,我许你正妃之位!”林鹤轩:“你既入了我林家的门,就是成了灰,你也还是林家的女人!”
  • 重生之无双战防

    重生之无双战防

    重生归来,意想不到的人生从此展开!多位面的跨越,最终铲除罪魁祸首,成就非凡人生。
  • 校园交通安全管理与教育

    校园交通安全管理与教育

    中小学生是社会未来的接班人,他们能否健康成长,关系到民族的兴衰和社会的进步。育人不仅要进行智力教育,还要进行道德、纪律教育。“十年树木,百年树人”,交通安全宣传教育工作要从学生抓起,使学生从小就接受交通安全知识教育,达到自己教育自己,自己管理自己,养成自觉遵守交通法规的良好习惯。
  • 恋爱解救,我的男神患者

    恋爱解救,我的男神患者

    痛!沈清涵感觉整个肺腔都要炸裂了,脖子上的禁锢在一点一点夺走她的呼吸。沈清涵费力的张开眼眸,入眼的便是一双无神却通透的眸子。漆黑的眸子毫无光泽,就像一个无底的黑洞,直勾勾的盯着沈清涵。--情节虚构,请勿模仿
  • 环境与人类健康(青少年身边的环保丛书)

    环境与人类健康(青少年身边的环保丛书)

    《环境与人类健康》由谢芾主编,是一本自然科学类读物。环境问题的实质是社会、经济、环境之间的协调发展问题以及资源的合理开发利用问题。本书包括了人类生活、自然和生态等各种关系的方方面面,从而让青少年了解环境保护对我们的重要性,以环境保护为己任。在《环境与人类健康》里,既有令人感动的环保故事,又有深刻实用的环保知识,它会使我们每一个人都能成为一名守护地球家园的忠诚卫士。