登陆注册
4613600000037

第37章 THE GOVERNESS(7)

What did it mean? Was Flora going to be taken to her father; or were these people, that woman and her horrible nephew, about to carry her off somewhere? Fyne couldn't tell. He doubted the last, Flora having now, he judged, no value, either positive or speculative. Though no great reader of character he did not credit the governess with humane intentions. He confessed to me naively that he was excited as if watching some action on the stage. Then the thought struck him that the girl might have had some money settled on her, be possessed of some means, of some little fortune of her own and therefore -He imparted this theory to his wife who shared fully his consternation. "I can't believe the child will go away without running in to say good-bye to us," she murmured. "We must find out!

I shall ask her." But at that very moment the cab rolled away, empty inside, and the door of the house which had been standing slightly ajar till then was pushed to.

They remained silent staring at it till Mrs. Fyne whispered doubtfully "I really think I must go over." Fyne didn't answer for a while (his is a reflective mind, you know), and then as if Mrs.

Fyne's whispers had an occult power over that door it opened wide again and the white-bearded man issued, astonishingly active in his movements, using his stick almost like a leaping-pole to get down the steps; and hobbled away briskly along the pavement. Naturally the Fynes were too far off to make out the expression of his face.

But it would not have helped them very much to a guess at the conditions inside the house. The expression was humorously puzzled--nothing more.

For, at the end of his lesson, seizing his trusty stick and coming out with his habitual vivacity, he very nearly cannoned just outside the drawing-room door into the back of Miss de Barral's governess.

He stopped himself in time and she turned round swiftly. It was embarrassing; he apologised; but her face was not startled; it was not aware of him; it wore a singular expression of resolution. Avery singular expression which, as it were, detained him for a moment. In order to cover his embarrassment, he made some inane remark on the weather, upon which, instead of returning another inane remark according to the tacit rules of the game, she only gave him a smile of unfathomable meaning. Nothing could have been more singular. The good-looking young gentleman of questionable appearance took not the slightest notice of him in the hall. No servant was to be seen. He let himself out pulling the door to behind him with a crash as, in a manner, he was forced to do to get it shut at all.

When the echo of it had died away the woman on the landing leaned over the banister and called out bitterly to the man below "Don't you want to come up and say good-bye." He had an impatient movement of the shoulders and went on pacing to and fro as though he had not heard. But suddenly he checked himself, stood still for a moment, then with a gloomy face and without taking his hands out of his pockets ran smartly up the stairs. Already facing the door she turned her head for a whispered taunt: "Come! Confess you were dying to see her stupid little face once more,"--to which he disdained to answer.

Flora de Barral, still seated before the table at which she had been wording on her sketch, raised her head at the noise of the opening door. The invading manner of their entrance gave her the sense of something she had never seen before. She knew them well. She knew the woman better than she knew her father. There had been between them an intimacy of relation as great as it can possibly be without the final closeness of affection. The delightful Charley walked in, with his eyes fixed on the back of her governess whose raised veil hid her forehead like a brown band above the black line of the eyebrows. The girl was astounded and alarmed by the altogether unknown expression in the woman's face. The stress of passion often discloses an aspect of the personality completely ignored till then by its closest intimates. There was something like an emanation of evil from her eyes and from the face of the other, who, exactly behind her and overtopping her by half a head, kept his eyelids lowered in a sinister fashion--which in the poor girl, reached, stirred, set free that faculty of unreasoning explosive terror lying locked up at the bottom of all human hearts and of the hearts of animals as well. With suddenly enlarged pupils and a movement as instinctive almost as the bounding of a startled fawn, she jumped up and found herself in the middle of the big room, exclaiming at those amazing and familiar strangers.

"What do you want?"

You will note that she cried: What do you want? Not: What has happened? She told Mrs. Fyne that she had received suddenly the feeling of being personally attacked. And that must have been very terrifying. The woman before her had been the wisdom, the authority, the protection of life, security embodied and visible and undisputed.

You may imagine then the force of the shock in the intuitive perception not merely of danger, for she did not know what was alarming her, but in the sense of the security being gone. And not only security. I don't know how to explain it clearly. Look! Even a small child lives, plays and suffers in terms of its conception of its own existence. Imagine, if you can, a fact coming in suddenly with a force capable of shattering that very conception itself. It was only because of the girl being still so much of a child that she escaped mental destruction; that, in other words she got over it.

同类推荐
  • 陈秋岩诗集

    陈秋岩诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 定慧相资歌

    定慧相资歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝净明九仙水经

    太上灵宝净明九仙水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁王般若经疏

    仁王般若经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说补谢八阳经

    太上老君说补谢八阳经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 创造者

    创造者

    茉莉,你对自己的爸爸,到底还有无一丝印象?茉莉想了又想,脑中是一扇门。秦缦从没对任何人谈起过茉莉的爸爸,就像是对“死者”表示的最好尊重。上大学之前,茉莉跟秦缦一直生活在金牛城。那是个仅有二十多万人口的县城,地处西北,气候倒出人意料的湿润、温和,好像是南方气候任性又温柔地甩出的水袖的一角儿。但是,茉莉却能记得起小米,和在一起的爸爸。
  • Damaged Goods

    Damaged Goods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的世界·史蒂夫冒险系列第一辑(共6册)

    我的世界·史蒂夫冒险系列第一辑(共6册)

    《我的世界·史蒂夫冒险系列》以《我的世界》游戏初始角色史蒂夫为主人公创作的冒险故事。分别讲述了寻找钻石剑之旅、找出破坏者、对抗末影人、解救寻宝猎人、大战骷髅军团、对付苦力怕,故事与游戏贴合度高,培养孩子良好的阅读习惯。这套书吸引沉迷于游戏的孩子打开书本、爱上阅读。
  • 念佛警策

    念佛警策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部尼陀那目得迦

    根本说一切有部尼陀那目得迦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 交对人 做对事

    交对人 做对事

    做对事赢一次,交对人赢一生做事是一种个体行为,能够体现个人能力和水平,但是在生活中,一个人光靠能力是无法解决所有问题的,也无法将所有的事情都做好,你可以做好一次,但是没有办法将这种良好的势头永远保持下去。其实,做事除了要依靠能力,还需要依靠人脉,需要借助别人的力量来帮助自己,有时候跟随一个有价值的人,能够帮助我们赢得一生的成功。
  • 如何让老公宠你一辈子 如何让老婆爱你一辈子

    如何让老公宠你一辈子 如何让老婆爱你一辈子

    世界上只有两种人:男人和女人!但是,他们总是互相埋怨搞不懂对方!他们不知道如何去构筑一生圆满的爱,也不知道如何去避免爱情和婚姻中的“审美疲劳”。更不知道如何能让另一半对自己一辈子都矢志不渝。我们每个人每天都在学习,学习知识、学习技能、学习进步……却唯独忘记了去学习经营美满婚姻的秘籍。其实,老公和老婆都有各自的秘籍,只要读懂并满足彼此的天然需求,自然就能读懂对方的编码信息,从而进入到夫爱妇敬的“婚姻活力圈”。
  • 单身女人的24堂必修课

    单身女人的24堂必修课

    高品位女人正在成为潮流,高品位女人是永恒的经典。时代需要我们去塑造高品位女人,成就高品位女人,推动高品位女人,传播高品位女人,标榜高品位女人。本书通过全方位的解读,让你成为一个有高品位的女人。
  • 文本凉

    文本凉

    六十年前的江湖人眼中的怪胎‘文本凉’,曾经一人一剑一马炸穿整个江湖,年仅十六就掀起了狂风巨浪般的传奇,并且在二十岁就成为了第一个天境剑仙举世闻名,人们都称这是仙子下凡而来。而后却不知为何嫁给了一个男子成婚,又不知为何两人不和还是怎么仙子竟然被休,又不知何已经消失在江湖乃至众人视线的‘文本凉’突然某天出现在万青山往北的荒漠上一跪一叩的死在了荒芜一人的黄沙上。而她的贴身佩剑从那以后就消声灭迹,多少人想找到却苦苦寻不得。而后六十年的某天它现世在北漠边境地带,这似乎意味着她的主人也转世回来了?这一消息一出江湖瞬间炸了个锅,马不停蹄的前往北漠边境务必成为它的下一个主人。众人心里也在纷纷猜测谁会是它的下一个主人,是否还是以前的仙子‘文本凉’,又或者新一辈江湖人才辈出的年轻剑士,但是不管是谁总得是要有从横驰骋气吞山河之人的气魄才是,可是谁也想不到这一世的主人骨子里却是个废物加怂包!
  • 永恒的园丁

    永恒的园丁

    英国驻内罗毕的外交官贾斯丁,性格温和、风度翩翩,一副“伊顿校友”、“英国好男人”的绅士派头,最爱的却是侍弄花草,向来与世无争。他的妻子特莎则热心公益、扶危济困,且处事激进,从不畏惧挑战权威。特莎被杀的噩耗传来时,贾斯丁的世界从此崩塌。为了追查杀妻的凶手,贾斯丁展开一段危险旅程,且逐步卷入跨国制药企业邪恶可怕的阴谋之中,他前往伦敦、横跨欧陆、到加拿大,再返回内罗毕,最后在特莎遇害的地点等待自己命运的到来……这个喜爱园艺,无甚特别的男子到最后才发现自己的力量所在,以及这个自己还来不及好好珍爱的女子所具备的超凡勇气。对抗强权、欺骗、伤害、背叛,你能有多大的勇气?爱情值得我们作怎样的牺牲?为了所爱的人,你能走多远?