登陆注册
4613600000047

第47章 THE TEA-PARTY(4)

She kept silent; and I looking at her with polite expectation, went on addressing her mentally in a mood of familiar approval which would have astonished her had it been audible: You my dear at any rate are a sincere woman . . . ""I call a woman sincere," Marlow began again after giving me a cigar and lighting one himself, "I call a woman sincere when she volunteers a statement resembling remotely in form what she really would like to say, what she really thinks ought to be said if it were not for the necessity to spare the stupid sensitiveness of men.

The women's rougher, simpler, more upright judgment, embraces the whole truth, which their tact, their mistrust of masculine idealism, ever prevents them from speaking in its entirety. And their tact is unerring. We could not stand women speaking the truth. We could not bear it. It would cause infinite misery and bring about most awful disturbances in this rather mediocre, but still idealistic fool's paradise in which each of us lives his own little life--the unit in the great sum of existence. And they know it. They are merciful. This generalization does not apply exactly to Mrs. Fyne's outburst of sincerity in a matter in which neither my affections nor my vanity were engaged. That's why, may be, she ventured so far.

For a woman she chose to be as open as the day with me. There was not only the form but almost the whole substance of her thought in what she said. She believed she could risk it. She had reasoned somewhat in this way; there's a man, possessing a certain amount of sagacity . . . "Marlow paused with a whimsical look at me. The last few words he had spoken with the cigar in his teeth. He took it out now by an ample movement of his arm and blew a thin cloud.

"You smile? It would have been more kind to spare my blushes. But as a matter of fact I need not blush. This is not vanity; it is analysis. We'll let sagacity stand. But we must also note what sagacity in this connection stands for. When you see this you shall see also that there was nothing in it to alarm my modesty. I don't think Mrs. Fyne credited me with the possession of wisdom tempered by common sense. And had I had the wisdom of the Seven Sages of Antiquity, she would not have been moved to confidence or admiration. The secret scorn of women for the capacity to consider judiciously and to express profoundly a meditated conclusion is unbounded. They have no use for these lofty exercises which they look upon as a sort of purely masculine game--game meaning a respectable occupation devised to kill time in this man-arranged life which must be got through somehow. What women's acuteness really respects are the inept "ideas" and the sheeplike impulses by which our actions and opinions are determined in matters of real importance. For if women are not rational they are indeed acute.

Even Mrs. Fyne was acute. The good woman was making up to her husband's chess-player simply because she had scented in him that small portion of 'femininity,' that drop of superior essence of which I am myself aware; which, I gratefully acknowledge, has saved me from one or two misadventures in my life either ridiculous or lamentable, I am not very certain which. It matters very little.

Anyhow misadventures. Observe that I say 'femininity,' a privilege--not 'feminism,' an attitude. I am not a feminist. It was Fyne who on certain solemn grounds had adopted that mental attitude; but it was enough to glance at him sitting on one side, to see that he was purely masculine to his finger-tips, masculine solidly, densely, amusingly,--hopelessly.

I did glance at him. You don't get your sagacity recognized by a man's wife without feeling the propriety and even the need to glance at the man now and again. So I glanced at him. Very masculine. So much so that "hopelessly" was not the last word of it. He was helpless. He was bound and delivered by it. And if by the obscure promptings of my composite temperament I beheld him with malicious amusement, yet being in fact, by definition and especially from profound conviction, a man, I could not help sympathizing with him largely. Seeing him thus disarmed, so completely captive by the very nature of things I was moved to speak to him kindly.

"Well. And what do you think of it?"

"I don't know. How's one to tell? But I say that the thing is done now and there's an end of it," said the masculine creature as bluntly as his innate solemnity permitted.

Mrs. Fyne moved a little in her chair. I turned to her and remarked gently that this was a charge, a criticism, which was often made.

Some people always ask: What could he see in her? Others wonder what she could have seen in him? Expressions of unsuitability.

She said with all the emphasis of her quietly folded arms:

"I know perfectly well what Flora has seen in my brother."I bowed my head to the gust but pursued my point.

"And then the marriage in most cases turns out no worse than the average, to say the least of it."Mrs. Fyne was disappointed by the optimistic turn of my sagacity.

She rested her eyes on my face as though in doubt whether I had enough femininity in my composition to understand the case.

I waited for her to speak. She seemed to be asking herself; Is it after all, worth while to talk to that man? You understand how provoking this was. I looked in my mind for something appallingly stupid to say, with the object of distressing and teasing Mrs. Fyne.

It is humiliating to confess a failure. One would think that a man of average intelligence could command stupidity at will. But it isn't so. I suppose it's a special gift or else the difficulty consists in being relevant. Discovering that I could find no really telling stupidity, I turned to the next best thing; a platitude. Iadvanced, in a common-sense tone, that, surely, in the matter of marriage a man had only himself to please.

同类推荐
  • 萤窗异草

    萤窗异草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 非韩篇

    非韩篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 廿载繁华梦

    廿载繁华梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江苏省通志稿司法志

    江苏省通志稿司法志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉机微义

    玉机微义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蜜宠来袭:男神,我是你的守护神

    蜜宠来袭:男神,我是你的守护神

    签订契约前:洛璃:“慕千夜,我是你的守护人!不管怎么样,这个契约你必须给我签了!”慕千夜:“哦,可是关我什么事?”洛璃:“因为我是你的的守护人,当然要签订契约了!”慕千夜低头打量了一下洛璃说到:“就你?痴人说梦吧!一米五八的小短腿,身上没有一丝异能,还想做守印人?你全身上下除了你这张脸和发育好的胸脯外,基本上没什么可看的了,想做我的守护人多了去了,凭什么就和你签订契约?”洛璃捏了捏手掌说到:“好,别后悔!”签订契约后:慕千夜:“宝贝儿,饿不饿,要不要喝点血?”洛璃:“你走开!”慕千夜:“宝贝儿,我想要亲亲!”洛璃:“滚你丫的!”(甜宠百分百,异能纯爱,欢迎入坑!)
  • 娱乐头条之天后归来

    娱乐头条之天后归来

    妖妖新书《九阙朝凰之第一女帝》火热连载中,撩最彪悍的女帝,谈最甜的恋爱!重生后的她明白了一个道理:从国民作家到国民天后,你差的只是一个有没有存稿的问题。***连夜赶存稿的苏妍,意外过劳死,重生到异世大陆东洲。前身被准一线女星暗中搞死,而她却直接收到了公司的解约书。苏妍勾唇一笑:就算你不解约,老娘也不会继续伺候你们。***从十八线的边缘小明星,到怀揣着金光灿灿的金手指。苏妍以实际行动告诉你,她将是如何在这个娱乐圈内征战杀伐。言情天后,最美导演,金牌制作人……她必然会成为这个世界最璀璨的那颗明星。***她对他始于颜值,忠于人格!初次见面就被那张脸诱惑的五迷三道。于是她的私藏书里,这个男人就成了永恒的男主角,而她就是那个被各种攻陷的女主。男人:你这样意淫,不觉得空虚?天后:天上地下,书里书外,你只能是我一个人的,任何人都不能觊觎分毫。男人:媳妇太霸权,好幸福怎么办?【你是我的长兴厮守,更是天长地久。】
  • 妖孽盟主媚相公

    妖孽盟主媚相公

    她是武林盟主,偏偏又是人人得而诛之的妖孽,江湖白道恨不得灭了她替天行道,江湖黑道中恨不得灭了她抢那位子来坐坐。她伟大的二娘怒了,誓死要将败家的继女给泼出去。他是当朝首辅,油头粉面冰肌玉骨千娇百媚,迷死了朝廷百官迷死了后宫三千佳丽气死了当朝皇帝。皇帝陛下登时怒了,誓死要将存货出清!武林盟主遇上了内阁首辅,一声锣鼓叮当响。各位看官,嬉笑江湖事,讲唱说书正式开锣也!片段一:小闹儿乐滋滋的扛着个巨大麻袋走进书房,捋起袖子露出细瘦如麻竹的小手臂,“姐,我把人给你逮来了。”她放下书淡淡扫了撇了一眼,“嗯,扔长安街千禧阁门口去,打晕了千万别让人给跑了。”“咦,扔那去干嘛?”手中的《山海经》狠狠敲上自家笨弟的脑袋,“笨,我待会要在那里抛金子,不放那里放哪里?”抛绣球招亲有什么了不起,她娄默要抛金子砸亲!暗器功夫可不是白练的!“姐姐你真聪明!”好崇拜啊好崇拜!她妩媚一笑,“那是自然。”片段二:“相公,如果你娘子我是妖孽,那你该是什么?”她不耻下问。他眉目带笑,恬不知耻,“那我自然是收妖的神仙。”“…相公,你娘子我想换个相公玩玩,如何?”再接再厉。他在自己脸上贴上最后一片黄瓜面膜,笑的温柔,“那我自然要一起嫁过去啊,我陪你一起玩。”…天杀的,她堂堂妖孽盟主怎么给自己找了个克星!她要休夫!片段三:暮雨纷飞,烟波浩淼,一舟绝荡红尘路。江边漫漫,她站在那里,眼如秋水,双鬓已湿。一把青伞遮上她的头顶,文弱少年欲语还休,半晌才道,“别等了。”她微微而笑,“我没有等他。”顿了顿,面有得色,“若是需要我等,就不是他了!”
  • 小窗幽记

    小窗幽记

    《小窗幽记》,一名《醉古堂剑扫》,十二卷,格言警句类小品文。本书分为醒、情、峭、灵、素、景、韵、奇、绮、豪、法、倩十二集,内容主要阐明涵养心性及处世之首,表现了隐逸文人淡泊名利,乐处山林的陶然超脱之情,为明代清言的代表作之一。此书与《菜根谭》、《围炉夜话》并称为中国修身养性的三大奇书,本书被专业人士评为“端庄杂流漓,尔雅兼温文,有美斯臻,无奇不备”。被大众称之“或刺取琐言僻事,诠次成书,远近竞相购写”。
  • 穿越之幸孕生活

    穿越之幸孕生活

    仁杞应该算比较幸运的换了穿越这种方式让自己逃过了空难,并且又嫩了一回,不过穿越大神好像并没有给她太多的好运,没钱没势的进入钟情自己原配夫人的将军府里做小妾,不过这接二连三的双胎是怎么回事!仁杞只能从儿子们身上获得部分尊严,让自己更好的生活下去……没有男人,儿子也很好啊!
  • 心是孤独的猎手

    心是孤独的猎手

    美国“现代文库”所评“20世纪百佳英文小说”第十七位。奥普拉读书俱乐部推荐图书。同名改编电影获两项奥斯卡提名。八月漫长沉闷的下午,在隔绝的南部小镇,午夜的咖啡馆中,孤独的人各怀心事:怀揣音乐梦想的少女在成长的阵痛中挣扎,渴望平等的黑人在隐忍与矛盾中郁郁不安,狂热的工人陷在激进的空想中怒火难平,冷静的咖啡馆老板在柜台后暗中观察。这无解的孤独纷纷流向静默无声的哑巴,如谜一般的哑巴心中又藏着何种孤独?
  • 怪物猎人之狩途志

    怪物猎人之狩途志

    真实的世界是这样的:不会因为你背着一把古龙素材制作的太刀而使你无坚不摧,不会因为你穿着一身古龙素材制作的铠甲而使你无锐不当。以人之血肉,阻龙之威威幸运的人活下来,死去的成为英雄。为了猎人荣耀!书友群号:330524864欢迎加入~
  • 最美和你在一起

    最美和你在一起

    深夜,我收到神秘男人发来的微信。不堪入目的购物记录,出轨的照片,原来一直以来对婚姻的自信都是我在自欺欺人。我几欲崩溃,他却在那头漫不经心地建议,“何不以牙还牙?”之后,我就像是生活在他的监控下,逃无可逃,直到逼不得已见了面。他轻叹口气,言辞诚恳,“我喜欢你,所以只能坏人姻缘。”我终于忍不住在这水深火热中渐渐沦陷。……他将我从犹如泥沼的婚姻中拽了出来,给了我一个最美的自己,绕了一圈再相爱,所幸,还不晚。--情节虚构,请勿模仿
  • 政论

    政论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 感悟人生

    感悟人生

    当你以宁静的心灵去细细品味的时候,它也许能震动你的心弦,引起你心中美丽的共鸣,也许还能开启你灵魂深处最关键的东西,那是你曾经为之寻觅了很久很久的……这些看似简单,实则睿智;看似普通,实则友省、让人流泪、让人感动、让人醒悟、让人奋进;看似平凡,实则令人豁然开朗的小故事,定会让你受益终生!