登陆注册
4615700000007

第7章 PTOLEMY.(4)

Even if we could imagine that the air were carried round with the earth, the same would not apply, so thought Ptolemy, to any object suspended in the air. So long as a bird was perched on a tree, he might very well be carried onward by the moving earth, but the moment he took wing, the ground would slip from under him at a frightful pace, so that when he dropped down again he would find himself at a distance perhaps ten times as great as that which a carrier-pigeon or a swallow could have traversed in the same time. Some vague delusion of this description seems even still to crop up occasionally. Iremember hearing of a proposition for balloon travelling of a very remarkable kind. The voyager who wanted to reach any other place in the same latitude was simply to ascend in a balloon, and wait there till the rotation of the earth conveyed the locality which happened to be his destination directly beneath him, whereupon he was to let out the gas and drop down! Ptolemy knew quite enough natural philosophy to be aware that such a proposal for locomotion would be an utter absurdity; he knew that there was no such relative shift between the air and the earth as this motion would imply. It appeared to him to be necessary that the air should lag behind, if the earth had been animated by a movement of rotation. In this he was, as we know, entirely wrong. There were, however, in his days no accurate notions on the subject of the laws of motion.

Assiduous as Ptolemy may have been in the study of the heavenly bodies, it seems evident that he cannot have devoted much thought to the phenomena of motion of terrestrial objects. Simple, indeed, are the experiments which might have convinced a philosopher much less acute than Ptolemy, that, if the earth did revolve, the air must necessarily accompany it. If a rider galloping on horseback tosses a ball into the air, it drops again into his hand, just as it would have done had he been remaining at rest during the ball's flight; the ball in fact participates in the horizontal motion, so that though it really describes a curve as any passer-by would observe, yet it appears to the rider himself merely to move up and down in a straight line. This fact, and many others similar to it, demonstrate clearly that if the earth were endowed with a movement of rotation, the atmosphere surrounding it must participate in that movement. Ptolemy did not know this, and consequently he came to the conclusion that the earth did not rotate, and that, therefore, notwithstanding the tremendous improbability of so mighty an object as the celestial sphere spinning round once in every twenty-four hours, there was no course open except to believe that this very improbable thing did really happen. Thus it came to pass that Ptolemy adopted as the cardinal doctrine of his system a stationary earth poised at the centre of the celestial sphere, which stretched around on all sides at a distance so vast that the diameter of the earth was an inappreciable point in comparison therewith.

Ptolemy having thus deliberately rejected the doctrine of the earth's rotation, had to make certain other entirely erroneous suppositions.

It was easily seen that each star required exactly the same period for the performance of a complete revolution of the heavens. Ptolemy knew that the stars were at enormous distances from the earth, though no doubt his notions on this point came very far short of what we know to be the reality. If the stars had been at very varied distances, then it would be so wildly improbable that they should all accomplish their revolutions in the same time, that Ptolemy came to the conclusion that they must be all at the same distance, that is, that they must be all on the surface of a sphere. This view, however erroneous, was corroborated by the obvious fact that the stars in the constellations preserved their relative places unaltered for centuries. Thus it was that Ptolemy came to the conclusion that they were all fixed on one spherical surface, though we are not informed as to the material of this marvellous setting which sustained the stars like jewels.

Nor should we hastily pronounce this doctrine to be absurd. The stars do appear to lie on the surface of a sphere, of which the observer is at the centre; not only is this the aspect which the skies present to the untechnical observer, but it is the aspect in which the skies are presented to the most experienced astronomer of modern days. No doubt he knows well that the stars are at the most varied distances from him; he knows that certain stars are ten times, or a hundred times, or a thousand times, as far as other stars.

Nevertheless, to his eye the stars appear on the surface of the sphere, it is on that surface that his measurements of the relative places of the stars are made; indeed, it may be said that almost all the accurate observations in the observatory relate to the places of the stars, not as they really are, but as they appear to be projected on that celestial sphere whose conception we owe to the genius of Ptolemy.

同类推荐
  • 节士

    节士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清秘藏

    清秘藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 处世悬镜

    处世悬镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 傲轩吟稿

    傲轩吟稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南平县志

    南平县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 火与灰

    火与灰

    其实往年的十二月并没有现在这么冷,这个时节,S城的行人变得稀少珍贵起来,尽管是在商业繁荣的十字街,也只是偶尔才能看到一位步履蹒跚的顾客慢慢走到屋檐底下,拍打着肩上的积雪。而此时,十字街71号的门前却站着一位衣着单薄的女人,咬着黑紫色的嘴唇,颤抖着向门内张望着。“请问,这里是侦探社么?”听到有人说话时,邹与弦正在看报纸上的本地新闻:“不是。”回答的声音没有什么好气,这也难怪,因为每天早上的读报时间,是邹与弦最享受的时刻,很不愿被打扰。
  • 替天行盗

    替天行盗

    风本无形,我欲猎风!九州笑傲,替天行盗!青铜巨椁悬浮幽谷,红衣女尸沉睡千年。瀚海地宫斗转星移,冰海沉船阴魂不散。朝代更迭,世纪交接,一场惊天动地的风暴突然席卷神州,群雄并起,妖魔乱舞,山崩地裂,风云变色,危难之时,泱泱中华,总会有儿女英雄临危不惧,挺身而出,护龙脉,探九幽,夺天棺,战妖星,还我中华一个清平世界,还我神州一方朗朗乾坤!——记一段不为人知的传奇历史
  • 佛三身赞

    佛三身赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 语言理论与实践

    语言理论与实践

    这个集子收录的是个人零散的思维碎片,如果其中存在一种教学思想的话,这种思想可以说属于“工具论”。这种“工具论”是叶圣陶先生语文教学思想的继承与发展,与现在绝大多数国家认识高度统一后推行的语文教学思想与方式(形式训练)高度一致。
  • 汉末天子

    汉末天子

    【新书《回到古代当匠神》已签约上传】时空穿梭,魂回汉末,一觉醒来成了皇帝,这个可以有,只是这皇帝的处境貌似跟说好的不太一样,外有诸侯裂土封疆,山河破碎,内有乱臣胁迫,不得自由,刘协表示压力很大,为了改变自己悲惨的命运,为了能够享受帝王应有的待遇,刘协觉得自己应该拼一把,名臣猛将,必须有,三宫六院……咳咳,这个可以有,总之,这是一个傀儡皇帝一步步崛起的故事
  • 王子与贫儿(中小学生必读丛书)

    王子与贫儿(中小学生必读丛书)

    本书以16世纪的英国为背景,描写了王子和贫儿互换身份的童话式故事。一个阴差阳错的偶然机会,长相相同的王子爱德华和贫儿汤姆因互换衣服,从而导致了命运的颠倒。曾经的小乞丐成了王子的“替身”,真正的王子流落在外,受尽欺凌和嘲讽。后来,王子历经种种劫难,终于回到了王宫;而汤姆也将不属于自己的王位还给了王子。经过这样的“交换身份”,两个少年都懂得了很多东西……
  • 独家钟情:带着婚约闯心房

    独家钟情:带着婚约闯心房

    她只是一个图书馆员?错!不仅仅吃定军长,搞定一片区的黑白道,还能轻而易举名利双收,大获广电局好评。追求爱情,勇闯军长心房的路途中,如果再出现一位志同道合的伙伴,开一家火锅店,那才到了称霸全场的时候!正是真爱无敌,爱上便不要错过。
  • 毒女戾妃

    毒女戾妃

    她以为,自小订婚的未婚夫,是能与她白头偕老的良人,收养她的尚书府夫妇,果真如传闻般和蔼可亲,每日来看她的族姐,会待她亲如姐妹~谁想到,所有的一切,不过是一场精心编织的骗局。只为谋她的身份,得她的财,取她的命!老天开眼,她重活了。来来来,排排队,让姐挨个儿来虐……只是为何,渣男亲叔死追不放?夜半三更居然跳窗而入!她一脸怒意,“王爷,孤男寡女,你想坏我名声?”某男一本正经,“天下皆知本王是断袖……”她,“……”
  • 人生没有迈不过去的坎

    人生没有迈不过去的坎

    人生最大的“破产”是绝望。只要拥有积极的心态,任何坎坷与不幸都可以成为我们走向成功的阶梯。《人生没有迈不过去的坎》从生活、工作、恋爱、家庭、事业等方面对人们可能会遇到的坎坷进行了深入的分析和阐述,旨在让读者以积极的心态面对人生,将生活的阴影抛在身后,尽情享受快乐生活!任何一个人的人生都不可能是一帆风顺的,谁都难免要经历一些挫折、坎坷、失败……这些都不可怕,最可怕的是失去生活的信念和希望。人生的胜利不在于一时的得失,而在于是否能跨越诸多坎坷,成为最后的胜者。
  • 大师来自三不管

    大师来自三不管

    宇文寿杰其人清代光绪年间,尤其在中国北方,评书极为盛行,除了皇城北京,就当属天津了。其次才是济南、奉天和营口……天津评书最火爆的地方,是“三不管儿”。其实,这地方跟北京的天桥、南京的夫子庙一样,都是穷人扎堆儿、江湖艺人蚁聚之地。来“三不管儿”听评书的人,不光是穷苦人,也有阔人。当时天津最具代表性的阔人家有“八大世家”之说。说是阔人家,有的也是书香门第。除了“八大家”之外,还有一户大家,人称“西门里宇家”。宇家,复姓宇文,因祖上是从山西逃难来的天津,后在天津做生意发家,遂在天津西门里老城购置房产,从此扎根天津。