登陆注册
4615900000138

第138章

WHY should I pause to ask how much of my shrinking from Provis might be traced to Estella? Why should I loiter on my road, to compare the state of mind in which I had tried to rid myself of the stain of the prison before meeting her at the coach-office, with the state of mind in which I now reflected on the abyss between Estella in her pride and beauty, and the returned transport whom I harboured? The road would be none the smoother for it, the end would be none the better for it, he would not be helped, nor I extenuated.

A new fear had been engendered in my mind by his narrative; or rather, his narrative had given form and purpose to the fear that was already there.

If Compeyson were alive and should discover his return, I could hardly doubt the consequence. That, Compeyson stood in mortal fear of him, neither of the two could know much better than I; and that, any such man as that man had been described to be, would hesitate to release himself for good from a dreaded enemy by the safe means of becoming an informer, was scarcely to be imagined.

Never had I breathed, and never would I breathe - or so I resolved -a word of Estella to Provis. But, I said to Herbert that before I could go abroad, I must see both Estella and Miss Havisham. This was when we were left alone on the night of the day when Provis told us his story.

I resolved to go out to Richmond next day, and I went.

On my presenting myself at Mrs Brandley's, Estella's maid was called to tell that Estella had gone into the country. Where? To Satis House, as usual. Not as usual, I said, for she had never yet gone there without me; when was she coming back? There was an air of reservation in the answer which increased my perplexity, and the answer was, that her maid believed she was only coming back at all for a little while. I could make nothing of this, except that it was meant that I should make nothing of it, and I went home again in complete discomfiture.

Another night-consultation with Herbert after Provis was gone home (Ialways took him home, and always looked well about me), led us to the conclusion that nothing should be said about going abroad until I came back from Miss Havisham's. In the meantime, Herbert and I were to consider separately what it would be best to say; whether we should devise any pretence of being afraid that he was under suspicious observation; or whether I, who had never yet been abroad, should propose an expedition. We both knew that I had but to propose anything, and he would consent. We agreed that his remaining many days in his present hazard was not to be thought of.

Next day, I had the meanness to feign that I was under a binding promise to go down to Joe; but I was capable of almost any meanness towards Joe or his name. Provis was to be strictly careful while I was gone, and Herbert was to take the charge of him that I had taken. I was to be absent only one night, and, on my return, the gratification of his impatience for my starting as a gentleman on a greater scale, was to be begun. It occurred to me then, and as I afterwards found to Herbert also, that he might be best got away across the water, on that pretence - as, to make purchases, or the like.

Having thus cleared the way for my expedition to Miss Havisham's, Iset off by the early morning coach before it was yet light, and was out on the open country-road when the day came creeping on, halting and whimpering and shivering, and wrapped in patches of clouds and rags of mist, like a beggar. When we drove up to the Blue Boar after a drizzly ride, whom should I see come out under the gateway, toothpick in hand, to look at the coach, but Bentley Drummle!

As he pretended not to see me, I pretended not to see him. It was a very lame pretence on both sides; the lamer, because we both went into the coffee-room, where he had just finished his breakfast, and where Iordered mine. It was poisonous to me to see him in the town, for I very well knew why he had come there.

Pretending to read a smeary newspaper long out of date, which had nothing half so legible in its local news, as the foreign matter of coffee, pickles, fish-sauces, gravy, melted butter, and wine, with which it was sprinkled all over, as if it had taken the measles in a highly irregular form, Isat at my table while he stood before the fire. By degrees it became an enormous injury to me that he stood before the fire, and I got up, determined to have my share of it. I had to put my hands behind his legs for the poker when I went up to the fire-place to stir the fire, but still pretended not to know him.

`Is this a cut?' said Mr Drummle.

`Oh!' said I, poker in hand; `it's you, is it? How do you do? I was wondering who it was, who kept the fire off.'

With that, I poked tremendously, and having done so, planted myself side by side with Mr Dummle, my shoulders squared and my back to the fire.

`You have just come down?' said Mr Drummle, edging me a little away with his shoulder.

`Yes,' said I, edging him a little away with my shoulder.

`Beastly place,' said Drummle. - `Your part of the country, I think?'

`Yes,' I assented. `I am told it's very like your Shropshire.'

`Not in the least like it,' said Drummle.

同类推荐
  • 沙弥罗经

    沙弥罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Democracy

    Democracy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Introduction to The Compleat Angler

    Introduction to The Compleat Angler

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大迦叶本经

    佛说大迦叶本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄渠遗书

    庄渠遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 89°摩天轮

    89°摩天轮

    触动心底的柔软,难以言说的感动。十七岁的夏天,盛大而苍白的爱情,在我微薄的青春中,呼啸而过。
  • 野处类稿

    野处类稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 环保:还地球新的生机(青少年科学探索·求知·发现丛书)

    环保:还地球新的生机(青少年科学探索·求知·发现丛书)

    《环保:还地球新的生机》(作者秦赟)是环境科学教育普及读本,由环境污染与人体健康、绿色消费、崇尚自然、绿色行动、国际环保合作等多个专题构成。本书体例新颖,设计科学,视角独特,内容饱满,可读性、知识性、普及性强。
  • 大汉王朝4

    大汉王朝4

    本书为《大汉王朝》第四卷,以通俗的笔触和富于细节化的阐述,呈现历史最鲜活的一面。
  • 不失温柔 不拒刚强

    不失温柔 不拒刚强

    现如今,女人要像男人一样奋斗,做同样的工作,承受同样的压力,分担同样的责任,像代父从军的花木兰,女人完全站到了生存的战场上。女人加入战斗,为的也是一个“赢”字,赢得上司的信任,赢得更高的职位,赢取更多的利益……
  • 我是购物狂小姐

    我是购物狂小姐

    表面光鲜亮丽的美女萧逸大学毕业后,进入了一家知名的广告公司。然而,浑身上下无一不是一线名牌的千金大小姐,其实只是个背负着巨额信用卡债的卡奴罢了,更不论清贫的家世带来的其他外债。糟糕的财务状况让她的生活一团糟,虽然试图戒掉名牌购物瘾,不过最终都在闪亮的奢侈品面前败下阵来。为了维护一个美丽的谎言,而不得不编织出无数个谎言的萧逸,只能咬牙放手一搏——利用自己美貌,在物欲横流的广告界钓上一个人人垂涎的铂金镶钻单身汉!
  • 屠魔猎神

    屠魔猎神

    创意、发明、灵感,相继而来的还有战争,背叛,屠杀,阴谋...在这样一个混乱的世界里,造就了这样一群人的崛起!看他们如何在战场上霸道横行,如何解放一个个被攻占的地方!如何撕裂黑暗让曙光再现!又如何上天入地,屠魔猎神!
  • 带着老婆去修炼

    带着老婆去修炼

    俗文,俗人,外加上俗物,最后人人都说这叫经典。我的老婆一千岁,她只要求我做神仙……我也爱做神仙。老婆,我们一起去修炼。ps:嫁给我是你一生的赌注,我怎么舍得让你输!
  • 陈思和文集:巴金的魅力

    陈思和文集:巴金的魅力

    全书共分为《巴金研究论稿》《巴金研究论稿续编》《巴金研究的回顾与瞻望》三辑,主要收录了作者1980年代以来关于巴金文学思想研究的专题文章。在现当代作家中,巴金是独具一格的,从青年巴金到晚年巴金,尤其是“随想录”的出版,更是他思想的一次闪亮。这本书是作者全方位深入研究的成果,展现了一个多面相的巴金,堪称一本真正的“巴金评传”!
  • 杨柳清风

    杨柳清风

    《杨柳清风》是一部以拟人化的动物形象描写英格兰田园牧歌式生活的散文作品,文笔细腻典雅,对大自然的描写丰富流畅,而且故事曲折有趣,富含哲理,被誉为英国散文作品的典范。小说塑造了一群生动的动物形象:行事鲁莽但天性善良的蟾蜍、踏实而又不乏诗趣的河鼠、忠诚而又天真的鼹鼠、性情执拗而又富有慈父般爱心的老獾,等等。这些鲜活的形象各自保留着动物特有的习性,但动物的性格、思想、行为已经人格化、社会化了,作者关注的重心已经超越了动物生活和动物心灵而投向了人类的生活和心灵世界。因而,读者从中可以获得关于人类生活经验和价值的体认。