登陆注册
4615900000007

第7章

He was gobbling mincemeat, meatbone, bread, cheese, and pork pie, all at once: staring distrustfully while he did so at the mist all round us, and often stopping - even stopping his jaws - to listen. Some real or fancied sound, some clink upon the river or breathing of beast upon the marsh, now gave him a start, and he said, suddenly:

`You're not a deceiving imp? You brought no one with you?'

`No, sir! No!'

`Nor giv' no one the office to follow you?'

`No!'

`Well,' said he, `I believe you. You'd be but a fierce young hound indeed, if at your time of life you could help to hunt a wretched warmint, hunted as near death and dunghill as this poor wretched warmint is!'

Something clicked in his throat, as if has works in him like a clock, and was going to strike. And he smeared his ragged rough sleeve over his eyes.

Pitying his desolation, and watching him as he gradually settled down upon the pie, I made bold to say, `I am glad you enjoy it.'

`Did you speak?'

`I said I was glad you enjoyed it.'

`Thankee, my boy. I do.'

I had often watched a large dog of ours eating his food; and I now noticed a decided similarity between the dog's way of eating, and the man's. The man took strong sharp sudden bites, just like the dog. He swallowed, or rather snapped up, every mouthful, too soon and too fast; and he looked sideways here and there while he ate, as if he thought there was danger in every direction, of somebody's coming to take the pie away. He was altogether too unsettled in his mind over it, to appreciate it comfortably, I thought, or to have anybody to dine with him, without making a chop with his jaws at the visitor. In all of which particulars he was very like the dog.

`I am afraid you won't leave any of it for him,' said I, timidly; after a silence during which I had hesitated as to the politeness of making the remark. `There's no more to be got where that came from.' It was the certainty of this fact that impelled me to offer the hint.

`Leave any for him? Who's him?' said my friend, stopping in his crunching of pie-crust.

`The young man. That you spoke of. That was hid with you.'

`Oh ah!' he returned, with something like a gruff laugh. `Him? Yes, yes! He don't want no wittles.'

`I thought he looked as if he did,' said I.

The man stopped eating, and regarded me with the keenest scrutiny and the greatest surprise.

`Looked? When?'

`Just now.'

`Where?'

`Yonder,' said I, pointing; `over there, where I found him nodding asleep, and thought it was you.'

He held me by the collar and stared at me so, that I began to think his first idea about cutting my throat had revived.

`Dressed like you, you know, only with a hat,' I explained, trembling;`and - and' - I was very anxious to put this delicately - `and with - the same reason for wanting to borrow a file. Didn't you hear the cannon last night?'

`Then, there was firing!' he said to himself.

`I wonder you shouldn't have been sure of that,' I returned, `for we heard it up at home, and that's further away, and we were shut in besides.'

`Why, see now!' said he. `When a man's alone on these flats, with a light head and a light stomach, perishing of cold and want, he hears nothin'

all night, but guns firing, and voices calling. Hears? He sees the soldiers, with their red coats lighted up by the torches carried afore, closing in round him. Hears his number called, hears himself challenged, hears the rattle of the muskets, hears the orders """Make ready! Present! Cover him steady, men!" and is laid hands on - and there's nothin'! Why, if I see one pursuing party last night - coming up in order, Damn 'em, with their tramp, tramp - I see a hundred. And as to firing! Why, I see the mist shake with the cannon, arter it was broad day - But this man;' he had said all the rest, as if he had forgotten my being there; `did you notice anything in him?'

`He had a badly bruised face,' said I, recalling what I hardly knew I knew.

`Not here?' exclaimed the man, striking his left cheek mercilessly, with the flat of his hand.

`Yes, there!'

`Where is he?' He crammed what little food was left, into the breast of his grey jacket. `Show me the way he went. I'll pull him down, like a bloodhound. Curse this iron on my sore leg! Give us hold of the file, boy.'

I indicated in what direction the mist had shrouded the other man, and he looked up at it for an instant. But he was down on the rank wet grass, filing at his iron like a madman, and not minding me or minding his own leg, which has an old chafe upon it and was bloody, but which he handled as roughly as if it had no more feeling in it than the file. I was very much afraid of him again, now that he had worked himself into this fierce hurry, and I was likewise very much afraid of keeping away from home any longer. I told him I must go, but he took no notice, so I thought the best thing I could do was to slip off. The last I saw of him, his head was bent over his knee and he was working hard at his fetter, muttering impatient imprecations at it and at his leg. The last I heard of him, I stopped in the mist to listen, and the file was still going.

同类推荐
  • Heretics

    Heretics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寿世传真

    寿世传真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大花严长者问佛那罗延力经

    大花严长者问佛那罗延力经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花神三妙传

    花神三妙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七真年谱

    七真年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 扭曲

    扭曲

    秦老师把亮亮带到了地上。地下很阴凉,地上很炎热。那阿姨也送了上来。那阿姨还给了亮亮一张名片。秦老师和亮亮一起走着。秦老师突然说:“亮亮,我对你只有一个要求。你必须抬起眼皮,睁大眼睛。”亮亮很听话。亮亮垂挂的眼皮卷闸门似地卷了起来。亮亮的眼睛很亮很亮。秦老师幽深地叹了口气,说:“亮亮,你朝前看。前面是黑夜,但眼前有灯,脚下有路。”亮亮朝前看,万家灯火,繁星闪烁,脚下的柏油路有些绵软,但富有弹性。秦老师像是自言自语地说:“要是能像亮亮这么年青,那该多好!”亮亮说:“秦老师,我都恨不得一下子长得跟你这般大。”
  • 我出生在九六

    我出生在九六

    一切看似不可能发生的事,其实早已现出端倪。记录一个平凡女孩的成长历程。或许,每个人都是不平凡的。(为了代入感用第一人称)(更新不定)推荐我自己的《天岐除妖师》和《百妖之事》,写写短篇转换下心情。
  • 骆驼祥子

    骆驼祥子

    《骆驼祥子》祥子来自农村,立志买一辆自己的车,做一个独立的劳动者。但是,用三年的血汗钱换来的车却被军阀的乱兵抢走,从军阀逃回来后,在经过多次挫折后,并随着祥子心爱的女人小福子的自杀,终于他对生活失去了希望,彻底地堕落了。他从一个老实的车夫逐渐演变成为一个地道的流氓无产者。通过这个悲惨的艺术形象,人们对半封建半殖民地的旧中国有较深的理解,并启发人们认识造成祥子悲剧的根源。
  • 下堂王爷仵作妃

    下堂王爷仵作妃

    林芷若一朝穿越成相府千金嫁入端王府,原以为捡了段良缘,没想到却是孽缘!王爷夫君嫌她容貌丑陋,纵容妾室和恶奴欺负她,连妾室养的狗也敢冲她叫唤?呵,既然你们一个个都如此,本姑娘还能如何?妾室,废了她!恶奴,逐了她!恶犬,烹了它!这王爷嘛——休书在此请笑纳!且看相府丑女如何靠一手绝技,一雪前耻,翻云覆雨!
  • 一个人的收藏

    一个人的收藏

    著名音乐人、收藏家姚谦二十周年艺术收藏手记,《他们在岛屿写作》团队特别打造同名纪录片同步推出。二十年来,姚谦凭借小康收入和对艺术的一腔热情,陆续收获了众多19、20世纪的艺术珍品,既有西方印象派经典作品,又有常玉、徐悲鸿等东方大师之作。刘小东、蔡国强还在早期创作阶段,他便已收藏。有的青年艺术家,名不见经传之时,就被他慧眼识珠,而后名声大作。本书是姚谦关于艺术收藏文章的结集。作者深入浅出,分享了20年来艺术收藏的宝贵经验。从如何买下第一幅作品,到找到属于自己的收藏方向;从学习辨别纷繁的艺术市场信息,到巧妙避开热门寻找突破。他的文字见解独到,心得丰富,即使是普通读者,也可从中一窥收藏的奥秘。
  • 温商是怎样赚钱的

    温商是怎样赚钱的

    破解温州人会做生意的秘笈,浓缩温州人经商智慧的权威读本,一本值得借鉴与珍藏的生意宝典,一本影响千万人走向成功的商业智慧书。全面剖析中国最成功的创富群体—温州人的成功经验,深刻总结“东方犹太人”的经商智慧,让每个人都有机会成为亿万富翁!
  • 鬼喊捉鬼

    鬼喊捉鬼

    当我是只小鬼的时候,我被捉!当我成为大鬼的时候还是被捉!
  • 九阳绝脉

    九阳绝脉

    生九阳绝脉者,乃逆天之人,必遭天妒,自有史以来,生九阳绝脉者从未有人活到过十八岁……修行者,夺天地之灵气以养自身,乃逆天之举……少年凌落羽,生具九阳绝脉,机缘巧合之下踏上茫茫修行之路,逆天之人行逆天之路,且看凌落羽如何一步一步踏上人生的巅峰……这里有佛,这里也有魔,有仙,也有神……一切尽在《九阳脉绝》
  • 男神哪里跑

    男神哪里跑

    顾念新晋小编剧一枚,还没在圈里混熟,就成了被告!她想到让自己的学长裴尔然做辩护律师,惨遭拒绝之后,开始跟裴尔然杠上了……裴尔然怎么也没有想到自己被一个小女孩堵得无路可逃,很久之后,裴尔然才明白自己当初为什么没有狠下心来:爱情,原来从相遇开始就已经无处可逃……
  • 第二十五孝图

    第二十五孝图

    一对青色的裤管在赵长江面前的风里晃晃荡荡,裤子是穿了多年的裤子,受力最多处的纱缝已经磨得难分经纬;不是裤管做得太大,而是父亲的脚腿明显枯瘦了许多,该被年龄吸去的脂肪和肌肉都被吸走了,所以,脚腿就像枯枝一样把裤管反衬得多余了不少。父亲坐在赵长江和哥哥自制的竹轿上被一步一步地抬高。每抬高一步,一股凉风就在赵长江的汗珠上抖动一下,抚摸一下,夹在竹轿中间的木椅子也就和竹竿磨蹭出一声互不相让的怪叫,那怪叫像被卡住喉咙的鸭子做出的挣扎。这声音虽不好听,但能让父亲一步一步地升高。