登陆注册
4616500000008

第8章

Kara (a maker). Pers. [Persian: ] Welsh, Gwr (a man). In the Spanish cant language, Guro signifies an alguazil, a kind of civil officer. See Engro.

Gueri, s.f. Female person, virgin: Mideveleskey gueri Mary, Holy Virgin Mary.

Gush / Gurush / Gurushi, a. Groat: gurushengri, a groat's worth.

Guveni, s. Cow. Sans. Go.

Guveni-bugnior, s. Cow-pox.

Guveno, s. A bull. Sans. Gavaya. Gaelic, Gavuin, gowain (year-old calf).

Guyi, s. Pudding, black pudding. Hin. Gulgul. Span. Gyp. Golli.

Guyi-mengreskie tan, s. Yorkshire. Lit. pudding-eaters' country; in allusion to the puddings for which Yorkshire is celebrated.

HHa / Haw, v. a. To eat.

Habben, s. Food, victuals.

Hal, v. a. To eat: mande can't hal lis, I can't eat it. Sans.

Gala.

Hanlo, s. A landlord, innkeeper. Span. Gyp. Anglano.

Hatch, v. a. To burn, light a fire.

Hatchipen, s. A burning.

Hatch, v. n. To stay, stop. See Adje, atch, az.

Hatchi-witchu, s. A hedgehog. This is a compound word from the Wal.

Aritche, a hedgehog, and the Persian Besha, a wood, and signifies properly the prickly thing of the wood. In Spanish Gypsy, one of the words for a pig or hog is Eriche, evidently the Wallachian Aritche, a hedgehog.

Hekta, s. Haste: kair hekta, make haste; likewise a leap. See Hokta. Sans. Hat'ha (to leap).

Heres / Heris, s. pl. Legs. Span. Gyp. Jerias. Coshtni herri (a wooden leg).

Hetavava, v. a. To slay, beat, hit, carry off, plunder: if I can lel bonnek of tute hetavava tute, if I can lay hold of you I will slay you. Heb. Khataf (rapuit). Sans. Hat'ha (to ill-use, rapere).

Hev, s. Hole: pawnugo hev, a water hole, a well; hev, a window;hevior, windows. Sans. Avata.

Heviskey, a. Full of holes: heviskey tan, a place full of holes.

Hin, s. Dirt, ordure. Mod. Gr. [Greek: ] Wal. Gounoiou. Irish, Gaineamh (sand).

Hin, v. a. To void ordure. Sans. Hanna. Mod. Gr. [Greek: ]

Hindity-mengre / Hindity-mescre, s. pl. Irish. Dirty, sordid fellows.

Hoffeno, s. A liar.

Hok-hornie-mush, s. A policeman. Partly a cant word.

Hokka, v. n. To lie, tell a falsehood: hokka tute mande, if you tell me a falsehood.

Hokkano, s. A lie. Sans. Kuhana (hypocrisy).

Hokta, v. a. To leap, jump. See Hekta.

Hokta-mengro, s. Leaper, jumper.

Hoofa, s. A cap.

Hor / Horo, s. A penny. Span. Gyp. Corio an ochavo (or farthing).

Horry, s. pl. Pence: shohorry, showhawry, sixpence.

Horsworth, s. Pennyworth.

Horkipen, s. Copper. Hun. Gyp. Harko.

Huffeno, s. A liar. See Hoffeno.

Hukni, s. Ringing the changes, the fraudulent changing of one thing for another.

II, pro. She, it.

I. A feminine and neuter termination: e.g. Yag engri, a fire-thing or gun; coin si, who is she? so si, what is it?

Inna / Inner, prep. In, within: inner Lundra, in London. Span.

Gyp. Enre.

Iouzia, s. A flower.

Is, conj. If; it is affixed to the verb--e.g. Dikiomis, if I had seen.

Iv, s. Snow. Hun. Gyp. Yiv. Span. Gyp. Give.

Iv-engri / Ivi-mengri, s. Snow-thing, snowball.

Iuziou, a. Clean. Mod. Gr. [Greek: ] (sound, healthy). See Roujio.

JJAL. To go, walk, journey. This verb is allied to various words in different languages signifying movement, course or journey: --to the Sanscrit Il, ila, to go; to the Russian Gulliat, to stroll, to walk about; to the Turkish Iel, a journey; to the Jol of the Norse, and the Yule of the Anglo-Saxons, terms applied to Christmas-tide, but which properly mean the circular journey which the sun has completed at that season: for what are Jol and Yule but the Ygul of the Hebrews? who call the zodiac 'Ygul ha mazaluth,' or the circle of the signs. It is, moreover, related to the German Jahr and the English Year, radically the same words as Jol, Yule, and Ygul, and of the same meaning--namely, the circle travelled by the sun through the signs.

Ja, v. imp. Go thou!

Jal amande. I shall go.

Jal te booty. Go to work.

Jalno / Java / Jaw, v.a. I go. Sans. Chara.

Jas, jasa. Thou goest: tute is jasing, thou art going.

Jal, 3rd pers. pres. He goes.

Jalla, f. She goes.

Jalno ando pawni, v. a. I swim. Lit. I go in water.

Jaw, ad. So: jaw si, so it is. See Ajaw, asa, asha.

Jib, s. Tongue. Sans. Jihva.

Jib, v. n. To live, to exist. Sans. Jiv. Rus. Jit. Lithuanian, Gywenu.

Jibben, s. Life, livelihood. Sans. Jivata (life), Jivika (livelihood). Rus. Jivot, Tchivot.

Jivvel, v. n. He lives: kai jivvel o, where does he live?

Jin / Jinava, v. n. To know. Sans. Jna.

Jinnepen, s. Wisdom, knowledge. Sans. Jnapti (understanding).

Jinney-mengro, s. A knowing fellow, a deep card, a Grecian, a wise man, a philosopher.

Jinney-mengreskey rokrapenes. Sayings of the wise: the tatcho drom to be a jinney-mengro is to dick and rig in zi, the true way to be a wise man is to see and bear in mind.

Jongar, v. n. To awake. Sans. Jagri. Hin. Jugana.

Jobis, s. Oats. Sans. Java (barley). Wal. Obia. See Giv.

Joddakaye, s. Apron; anything tied round the middle or hips. Sans.

Kata (the hip, the loins), Kataka (a girdle).

Ju, s. A louse. Sans. Yuka.

Juvalo, a. Lousy.

Juvior, s. pl. Lice.

Juggal / Jukkal, s. Dog. Sans. Srigala (jackal).

Jukkalor. Dogs.

Jukkaelsti cosht, s. Dog-wood; a hard wood used for making skewers.

Juva / Juvali, Woman, wife.

Juvli, s. Girl. See Chavali.

KKAEL, s. Cheese.

Kaes, s. Cheese.

Kah / Kai, ad. Where: kai tiro ker, where's your house? kai si the churi, where is the knife? Sans. Kva.

Kair, v. a. To do. Sans. Kri, to do; kara (doing).

Kair misto. To make well, cure, comfort.

Kairipen, s. Work, labour. Sans. Karman.

Kakkaratchi, s. Magpie; properly a raven. Mod. Gr. [Greek: ]

Kanau / Knau, ad. Now.

Karring. Crying out, hawking goods. Span. Gyp. Acarar (to call).

See Koring.

Kaulo, a. Black. Sans. Kala. Arab. [Arabic: ]

Kaulo chiriclo, s. A blackbird.

Kaulo cori, s. A blackthorn.

Kaulo durril, s. Blackberry.

Kaulo Gav, s. Black-town, Birmingham.

Kaulo guero, s. A black, negro.

Kaulo guereskey tem, s. Negroland, Africa.

Kaulo-mengro, s. A blacksmith.

Kaulo ratti. Black blood, Gypsy blood: kaulo ratti adrey leste, he has Gypsy blood in his veins.

Kaun, s. An ear. Sans. Karna.

Kaun-engro, s. An ear-fellow, thing with long ears; a figurative name for a hare.

同类推荐
  • The Life of General Francis Marion

    The Life of General Francis Marion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 办案要略

    办案要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吊李群玉

    吊李群玉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重题

    重题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谷音

    谷音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 毁天灭地大魔王

    毁天灭地大魔王

    当兴趣成了赖以生存的手段人类将如何生存?游戏大神穿越到虚拟时代的地球,却只能沦落为贫民,究竟是人性的扭曲,还是道德的沦丧?一个新游戏的发布,一个神秘的玉佩,开启了一段传奇的故事,在大肆毁灭的同时,林谕赫然发现,他成了最终大boss!
  • 叱咤风云的军事家(3)(世界名人成长历程)

    叱咤风云的军事家(3)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——叱咤风云的军事家(3)》本书分为孙武、地米斯托克利、孙膑等部分。
  • The Naturalist on the River Amazons

    The Naturalist on the River Amazons

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武侠世界侠客行

    武侠世界侠客行

    与黄飞鸿一起训练民团,杀敌报国,与陈真一起斩杀倭国贼寇,在龙门客栈中与金香玉调笑弄情,在兰若寺中,与燕赤霞谈笑风生。乱世之中,系统加身,能自由穿越各个经典动作片世界的李侠客,跨马舞长枪,扫平一切敌。让我们重温幼年时的动作影视。
  • 全民策划之幕后黑手

    全民策划之幕后黑手

    当水蓝世界的人们第一次玩虚拟版三条命变态N倍的魂斗罗游戏失败时唱征服的CG让所有人认识了策划这个游戏的‘幕后黑手’。当所有人都掉进虚拟国产版页游这个巨坑的时候,‘幕后黑手’得意的笑了,当巨坑深到让所有人都爬不起来的时候,新的坑爹游戏又出现了。当所有人都咬牙切齿的时候,‘幕后黑手’又笑了,他在采访中这(zhuang)样(bi)说道:“我用心策划游戏,请大家大胆的玩,永远不要怀疑我会没有好的策划。”
  • 掌声总在成功后

    掌声总在成功后

    本文题材宽泛,大到国计民生,小到市井百态,从IP精英到美国总统,跨度虽大,但都津津有味,入情入理,毫无生涩牵强之感。书中有励志的“鸡汤”,抒情的美文,诙谐的戏说,构思精妙,富于哲理,尖锐而不偏激。无论从容不迫的名言警句,信手拈来的中外典故,还是发人深思的金石之论,匪夷所思的突发奇想,都闪耀着哲理的光芒,以真知灼见使人“脑洞大开”。
  • 工作就是荡秋千

    工作就是荡秋千

    你相信吗?把一张足够大的纸重复折叠52次,其厚度接近于地球到太阳间距离的2倍。通过科学模拟计算,其结论是真实的。这一看似简单的重复动作,它所产生的结果却是惊人的。而这种貌似“突然”的成功,是我们平时脚踏实地去做事才能产生的“奇迹”。本书正是从折纸所引发的思考为线索,依据荡秋千的五个原理,进一步阐述了重复创造成功的要义。愿每一个有志青年积极开启自身“重复”的伟大程序,去创造一系列的成功。
  • 忘水流年:萌萌小公主

    忘水流年:萌萌小公主

    一21世纪的女子,应坠楼死去,穿越到另一个世界变成一条蛇……月璃:“我已经深深地爱上你了!”白逸宸:“月璃公主请自重。”月璃:“喜欢就要说出来不是吗?不然现在的你是怎么知道我喜欢你的?”……白逸宸:“璃儿,你不喜欢我了吗?”月璃:“从起来没有过,何来的‘吗’?”……
  • 快穿之大佬上线中

    快穿之大佬上线中

    这是一个满级大佬回炉重造,虐哭一众小渣渣的故事。百年前,兰疏影为求公正,大闹南明府,被府主打入夺情狱;百年后破狱而出,隐于三千界内休养备战,意外得知南明府存在的真相……诸神博弈,不想做棋子,如何杀出一条生路——【无CP】反派女神破而后立的进化之路主角专精设局看戏,徒手拆CP谢绝写作指导,去留随意。人身攻击永久禁言,拉踩行为一次删帖两次禁言,谢谢合作。书友群:282902451
  • 华严融会一乘义章明宗记

    华严融会一乘义章明宗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。