登陆注册
4616800000036

第36章 THE BITERS OF THE WALLS(FURTHER ACCOUNT)(3)

But there was no chivalry about the fellows who held me by my bonds. They thrust me into a small temple near by, which once had been a fane in much favour with travellers, who wished to show gratitude for the safe journey to the capital, but which now was robbed and ruined, and they swung to the stone entrance gate and barred it, leaving me to commune with myself. Presently, they told me, I should be put to death by torments. Well, this seemed to be the new custom of Atlantis, and I should have to endure it as best I could. The High Gods, it appeared, had no further use for my services in Atlantis, and I was not in the mood then to bite very much at their decision. What I had seen of the country since my return had not enamoured me very much with its new conditions.

The little temple in which I was gaoled had been robbed and despoiled of all its furnishments. But the light-slits, where at certain hours of the day the rays of our Lord the Sun had fallen upon the image of the God, before this had been taken away, gave me vantage places from which I could see over the camp of these rebel besiegers, and a dreary prospect it was. The people seemed to have shucked off the culture of centuries in as many months, and to have gone back for the most part to sheer brutishness. The majority harboured on the bare ground. Few owned shelter, and these were merely bowers of mud and branches.

They fought and quarrelled amongst themselves for food, eating their meat raw, and their grain (when they had it) unground. Many who passed my vision I saw were even gnawing the soft inside of tree bark.

1

However, there was no very lengthy space of time granted me for thinking out the policy of this matter to any great depth. The attack on the gate had been delivered with suddenness; the repulse was not slow. Of what desperate fighting took place in the galleries, and in the circus between the two sets of gates, the detail will never be told in full.

At the first alarm the great cave-tigers were set loose, and these raged impartially against keeper and foe. Of those that went in through the tunnel, not one in ten returned, and there were few of these but what carried a bloody wound. Some, with the ruling passion still strong in them, bore back plunder; one trailed along with him the head of the captain of the gate; and amongst them they dragged out two of the warders who were wounded, and whom revenge had urged them to take as prisoners.

Over these two last a hubbub now arose, that seemed likely to boil over into blows. Every voice shouted out for them what he thought the most repulsive fate. Some were for burning, some for skinning, some for impaling, some for other things: my flesh crept as I heard their ravenous yells. Those that had been to the trouble of making them captive were still breathless from the fight, and were readily thrust aside; and it seemed to me that the poor wretches would be hustled into death before any definite fate was agreed upon, which all would pass as sufficiently terrific.

Never had I seen such a disorderly tumult, never such a leaderless mob. But, as always has happened, and always will, the stronger men by dint of louder voices and more vigorous shoulders got their plans agreed to at last, and the others perforce had to give way.

A band of them set off running, and presently returned at snails' pace, dragging with them (with many squeals from ungreased wheels) one of those huge war engines with which besiegers are wont to throw great stones and other missiles into the cities they sit down against. They ran it up just beyond bowshot of the walls, and clamped it firmly down with stakes and ropes to the earth. Then setting their lean arms to the windlasses, they drew back the great tree which formed the spring till its tethering place reached the ground, and in the cradle at its head they placed one of the prisoners, bound helplessly, so that he could not throw himself over the side.

Then the rude, savage, skin-clad mob stood back, and one who had appointed himself engineer knocked back the catch that held the great spring in place.

With a whir and a twang the elastic wood flung upwards, and the bound man was shot away from its tip with the speed of a lightning flash. He sang through the air, spinning over and over with inconceivable rapidity, and the great crowd of rebels held their breath in silence as they watched. He passed high above the city wall, a tiny mannikin in the distance now, and then the trajectory of his flight began to lower. The spike of a new-built pyramid lay in the path of his terrific flight, and he struck it with a thud whose sound floated out to us afterwards, and then he toppled down out of our sight, leaving a red stain on the whiteness of the stone as he fell.

同类推荐
  • 宋元学案

    宋元学案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说泥犁经

    佛说泥犁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宣验记

    宣验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝净明九仙水经

    太上灵宝净明九仙水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Of Money

    Of Money

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 1Q84 BOOK 1:4月-6月

    1Q84 BOOK 1:4月-6月

    村上春树创作30年宏篇巨制,一部绝爱之书、时代之书、命运之书!BOOK 2的最后,女主角青豆在高速公路上掏出手枪,枪口伸进嘴里,扳机上慢慢用力……有怎样的命运在等待青豆?她能否与天吾一见?天吾是否能穿透《空气蛹》的所有疑云?村上春树如何完成一次突破性结局?现在,随着再度走进1Q84年,一切都有了答案!不管喜欢与否,我们已置身于1Q84年。空气变了,风景变了,规则也变了。我们必须尽快适应这个带问号的世界。像被放进陌生森林中的动物,为了生存,我们必须尽快了解并顺应1Q84的规则。
  • 创新驱动力

    创新驱动力

    “互联网+”、大数据驱动创新战略的最前沿成果“中国数谷”如何创造五个“中国第一”奇迹从理论到实践,勾勒真正的大数据时代 柳传志、龙永图作序推荐 。人类正在进入大数据时代。发展大数据,利用大数据创新、转型、创业是政府、企业,甚至个人的必然选择,也是当下最大的机遇所在。在新常态经济的要求下,在先进的数据理念的指导下,贵阳,抓住了这一时代机遇,站在了大数据发展的风口浪尖上,成为大数据实践的最前沿阵地,并创造出一系列重要成果。
  • 犹及编

    犹及编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之嫡妻归来

    重生之嫡妻归来

    前世她是燕北大妇,贤惠大度,儿媳的‘楷模’,人人说起无不竖大拇指。可谁知她疯癫痴狂,阴谋诡计赐死二叔妻妾,一口一口将夺命汤药笑喂夫君?前世十八如花年华守寡,侍奉二婶娘为亲母,视夫君遗腹子为亲子,事事周全,羡煞燕北老妇。谁又知她心里怨恨扭曲,亲自落了腹中骨肉,与二叔苟合?最后,落得个人人喊打喊杀,一人一口唾沫淹死的贱妇。……一场换夫阴谋,酿成了悲剧,让她亲手害死世上唯一疼惜她的男人。全了笑面渣男,蛇蝎婶娘的算计。再次重生,龚青岚悔悟自省。恨透了前世的愚蠢不堪!这一世,擦亮双眼,誓要护夫君周全,幸福度日。可,不管她如何避让,前世那些牛鬼神蛇缠上门。二婶娘佛口蛇心,假仁假义,夺她家业,为她‘分忧’。二叔披着人皮的豺狼,狼子野心,利用她攀权附贵,当成礼物送人。三妹姐妹情深,转眼翻脸无情,背后使计要她性命,上门探亲只为爬上姐夫的床榻。既然不给她活路,她便要断他们后路。将一个个妄想夺他性命、觊觎他财产的刍狗,拍进阴曹地府!还她清静悠闲。……可许多事情,与原来有些不一样了——阴郁清冷,不善言笑的病秧子夫君说道:“岚儿,今日二婶送来几位远房侄女,占掉我们大半边院子。为夫无用,要你操持家务,却是守不住后院方寸之地。”“夫君只要能守住清白便好。”龚青岚手指如飞,噼里啪啦的打着算盘,目光不曾离开账本半分。“戏本上都说三女成虎,为夫怕是抵不住。不如……将清白献给娘子,可好?”“……”
  • 幸福源于心态

    幸福源于心态

    幸福是由心态决定的,我们要想获得幸福其实很简单:就看我们用一种什么样的心态生活。学会对生活中发生的事,用幸福的心态和对身心有利的心态去思索,就会时时有幸福感觉。世界上并不缺乏幸福,而是缺乏一颗体味幸福的心。只要我们放平心态,用一种平常心来看待生活,我们就会拥有幸福;只要我们拥有美丽的心情、阳光的心境,我们每天都会享受到幸福!本书是适合所有社会人士阅读,特别是在当今浮躁的社会里,更是一本抚慰大家心灵的一本贴心读物。
  • 幻想世界大掠夺

    幻想世界大掠夺

    睁开眼,陆羽发现自己穿越了,而且还是穿越到了自己曾经看过的一个个小说动漫电视剧里面,还好他有一个系统跟着一起穿,为了保住自己的小命,并且长生不死,陆羽不得不走上了掠夺诸天万界的路程。
  • 拟兽变

    拟兽变

    这是一片非常古老的大陆,由于人类之前恶意的改造基因,使得之前的社会发生了巨大的灾难,不知过了多久之后出现了新的人类,新的人类拥有了全新的基因,有了可以变成各种野兽形态的能力,在若干年后,原本平静的大陆却因为他的出现而开始变得不再平静了......
  • 你的善良必须有点锋利

    你的善良必须有点锋利

    本书是爱默生的经典散文集,收录了爱默生精道的散文名篇,如《自然》《美》《自然》《力量》《文化》《伟人》等,爱默生被称为“新英格兰的先知与探索者”。而更为可贵的是,他的思想与文章至今仍使人感到清新爽朗。本书具有较强的可读性和文学欣赏价值。
  • 佛所行赞

    佛所行赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 《红楼梦》与诗性智慧(中国艺术研究院学术文库)

    《红楼梦》与诗性智慧(中国艺术研究院学术文库)

    《<红楼梦>与诗性智慧》宏观研究,包括观念、方法论、最新观点的评析等,作者具有扎实的理论功底和开阔的视野,能够把握历史主线展开丰富的描述。同时对《红楼梦》中人物形象分析,分析更具体,与作品的描写紧密结合,侧重于美学方法的使用,包括方法论的反思。