登陆注册
4618000000004

第4章 UP THE MOUNTAIN TO ALM-UNCLE(3)

At the end of that time he reappeared in Domleschg, bringing with him a young child, whom he tried to place with some of his kinspeople. Every door, however, was shut in his face, for no one wished to have any more to do with him. Embittered by this treatment, he vowed never to set foot in Domleschg again, and he then came to Dorfli, where he continued to live with his little boy. His wife was probably a native of the Grisons, whom he had met down there, and who died soon after their marriage. He could not have been entirely without money, for he apprenticed his son, Tobias, to a carpenter. He was a steady lad, and kindly received by every one in Dorfli. The old man was, however, still looked upon with suspicion, and it was even rumoured that he had been forced to make his escape from Naples, or it might have gone badly with him, for that he had killed a man, not in fair fight, you understand, but in some brawl. We, however, did not refuse to acknowledge our relationship with him, my great-grandmother on my mother's side having been sister to his grandmother. So we called him Uncle, and as through my father we are also related to nearly every family in Dorfli, he became known all over the place as Uncle, and since he went to live on the mountain side he has gone everywhere by the name of Alm-Uncle.""And what happened to Tobias?" asked Barbel, who was listening with deep interest.

"Wait a moment, I am coming to that, but I cannot tell you everything at once," replied Dete. "Tobias was taught his trade in Mels, and when he had served. his apprenticeship he came back to Dorfli and married my sister Adelaide. They had always been fond of one another, and they got on very well together after they were married. But their happiness did not last long. Her husband met with his death only two years after their marriage, a beam falling upon him as he was working, and killing him on the spot. They carried him home, and when Adelaide saw the poor disfigured body of her husband she was so overcome with horror and grief that she fell into a fever from which she never recovered. She had always been rather delicate and subject to curious attacks, during which no one knew whether she was awake or sleeping. And so two months after Tobias had been carried to the grave, his wife followed him. Their sad fate was the talk of everybody far and near, and both in private and public the general opinion was expressed that it was a punishment which Uncle had deserved for the godless life he had led. Some went so far even as to tell him so to his face. Our minister endeavored to awaken his conscience and exhorted him to repentance, but the old man grew only more wrathful and obdurate and would not speak to a soul, and every one did their best to keep out of his way.

All at once we heard that he had gone to live up the Alm and did not intend ever to come down again, and since then he has led his solitary life on the mountain side at enmity with God and man.

Mother and I took Adelaide's little one, then only a year old, into our care. When mother died last year, and I went down to the Baths to earn some money, I paid old Ursel, who lives in the village just above, to keep and look after the child. I stayed on at the Baths through the winter, for as I could sew and knit Ihad no difficulty in finding plenty of work, and early in the spring the same family I had waited on before returned from Frankfurt, and again asked me to go back with them. And so we leave the day after to-morrow, and I can assure you, it is an excellent place for me.""And you are going to give the child over to the old man up there? It surprises me beyond words that you can think of doing such a thing, Dete," said Barbel, in a voice full of reproach.

"What do you mean?" retorted Dete. "I have done my duty by the child, and what would you have me do with it now? I cannot certainly take a child of five years old with me to Frankfurt.

But where are you going to yourself, Barbel; we are now half way up the Alm?

"We have just reached the place I wanted," answered Barbel. "Ihad something to say to the goatherd's wife, who does some spinning for me in the winter. So good-bye, Dete, and good luck to you!"Dete shook hands with her friend and remained standing while Barbel went towards a small, dark brown hut, which stood a few steps away from the path in a hollow that afforded it some protection from the mountain wind. The hut was situated half way up the Alm, reckoning from Dorfli, and it was well that it was provided with some shelter, for it was so broken-down and dilapidated that even then it must have been very unsafe as a habitation, for when the stormy south wind came sweeping over the mountain, everything inside it, doors and windows, shook and rattled, and all the rotten old beams creaked and trembled. On such days as this, had the goatherd's dwelling been standing above on the exposed mountain side, it could not have escaped being blown straight down into the valley without a moment's warning.

Here lived Peter, the eleven-year-old boy, who every morning went down to Dorfli to fetch his goats and drive them up on to the mountain, where they were free to browse till evening on the delicious mountain plants.

同类推荐
  • 佛说阿弥陀佛根本秘密神咒经

    佛说阿弥陀佛根本秘密神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说弘道广显三昧经

    佛说弘道广显三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 任文逸稿

    任文逸稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚錍科

    金刚錍科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 任诞

    任诞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 花样蝴蝶

    花样蝴蝶

    林依莲和秦峰一见钟情,心有灵犀,却不敢也不能吐露真情。市长宋玉飞从小暗恋远房表妹林依莲,在采取不正当方式,向她表白爱情遭到果断拒绝之后,因爱生恨,想尽千方百计,向江林集团伸出黑手,致使江林破产。
  • 海贼之最强九尾

    海贼之最强九尾

    杀手之王叶烁穿越海贼成为王子洛基,还没有来得及享受,就遇上叛乱,凭借前世的经验逃出升天,还找到幻兽果实九尾狐这巨大金手指,可是自己不是很熟悉剧情怎么破,早知道自己会穿越,自己肯定买全套海贼王漫画一天24小时拜读,自由的世界,强者天下,既然这样,自己就要召集伙伴,成为世界最强。
  • 英雄联盟之口嗨王者

    英雄联盟之口嗨王者

    S8世界总决赛,楚辰一直觉得自己应该和所有的口嗨王者一样,一如既往的满怀期待,一如既往的看着LPL队伍被韩国击溃,而后疯狂的敲击键盘在弹幕上发泄自己的情绪,最后被一个不长眼的家伙吐槽一句“你行你上”的话语,与之展开一场不死不休的骂战。可如今,本该强大的韩国队伍已然一只不剩,他却颤抖的感受着那被自己紧紧握在手中的鼠标,听着周围无数粉丝如浪潮般的加油之声,一脸懵逼的望着那座放在自己眼前不远处,被所有国人期盼了8年已久的奖杯。而这如梦般的一切,都起源于那一夜自己的口嗨,那个找自己开黑的少年,那个吓走了自己半条命的糟老头……
  • 赛尔号之永恒誓约

    赛尔号之永恒誓约

    夜,抬头仰望那北极空中的孤辰;我清楚,它的归宿是浩瀚星海。星际之旅犹如浮生一梦,记录你我年少不经事的轻狂。前行路上悲喜交集、得失参半,而今可否问心无愧,初心犹在?纵使长夜漫漫,也请勿要恐惧;因为,我们一直同在。看,时光水晶的光华已然闪耀,就让我们在它的指引下,共同谱写出这世间永恒不朽的诗篇——誓约。
  • 一幽一默,人生无难事(中文版)

    一幽一默,人生无难事(中文版)

    幽默,几乎是一个永恒的话题,生活离不开幽默。幽默可以使你在出现错误时被人所谅解,可以使你在众人之中被亲切地接受和认同,可以使你的公司形象不败,可以使你的商品轻易地进入顾客的购物袋,可以使你找到欢乐同享患难与共的合作伙伴。特别是在人生纷至而来的困惑中,它会帮你化被动为主动,以轻松的微笑代替沉重的叹息。
  • 网游之归来王者

    网游之归来王者

    他原是电竞界最闪耀的新星,本来应该光芒万丈,但是却在一次赛事上失误而退出电竞神坛,如今他又卷土重来,能否再现昔日辉煌。
  • 法集名数经

    法集名数经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 《本草纲目》中的女人养颜经2

    《本草纲目》中的女人养颜经2

    由内而外,千年汉方浸没浮华尘嚣,皈依自然,百草圣经渲染不老容颜。“‘本草纲目’中的女人养颜经”热潮未退,“养颜经Ⅱ”已踏浪而来。更全面的美容良方,更贴心的养颜指导,让女人在浮华都市里觅得一处静心之地,尽享传统中医美容养颜的奇效。清水半勺,本草三分,容颜便如自然天成。
  • 酒经(最新21世纪生活百科手册)

    酒经(最新21世纪生活百科手册)

    本文主要讲述的是酒的相关文化:酒品、酒道、酒礼、酒出趣事、酒出幽默、品酒个性等等。
  • 遇见你,在劫难逃

    遇见你,在劫难逃

    苏梦汐,一个身份低微的佣人之女,妄想用一颗肾和一份纯真的爱去换与贺家少爷相守一生,却终究是痴心妄想。“贺毅轩,一颗肾,一条命,还不足以证明我的清白吗?”“苏梦汐,你个贱人,诡计多端,休想我会相信你!”一场邂逅,以为遇见了爱情,未曾想是孽缘。当苏梦汐死后,一尸两命,贺毅轩才幡然醒悟,他放纵别人杀了他最爱的女人,他该千刀万剐!