登陆注册
4618200000024

第24章 THE SACK OF TROY. THE RETURN OF HELEN(5)

Greek ideas as to the character of Helen varied with the various moods of Greek literature. Homer's own ideas about his heroine are probably best expressed in the words with which Priam greets her as she appears among the assembled elders, who are watching the Argive heroes from the wall of Troy: --"In nowise, dear child, do I blame thee; nay, the Gods are to blame, who have roused against me the woful war of the Achaeans." Homer, like Priam, throws the guilt of Helen on the Gods, but it is not very easy to understand exactly what he means by saying "the Gods are to blame." In the first place, Homer avoids the psychological problems in which modern poetry revels, by attributing almost all changes of the moods of men to divine inspiration. Thus when Achilles, in a famous passage of the first book of the Iliad, puts up his half-drawn sword in the sheath, and does not slay Agamemnon, Homer assigns his repentance to the direct influence of Athene. Again, he says in the Odyssey, about Clytemnestra, that "she would none of the foul deed;" that is of the love of Aegisthus, till "the doom of the Gods bound her to her ruin."So far the same excuse is made for the murderous Clytemnestra as for the amiable Helen. Again, Homer is, in the strictest sense, and in strong contrast to the Greek tragedians and to Virgil, a chivalrous poet. It would probably be impossible to find a passage in which he speaks harshly or censoriously of the conduct of any fair and noble lady. The sordid treachery of Eriphyle, who sold her lord for gold, wins for her the epithet "hateful;" and Achilles, in a moment of strong grief, applies a term of abhorrence to Helen. But Homer is too chivalrous to judge the life of any lady, and only shows the other side of the chivalrous character--its cruelty to persons not of noble birth--in describing the "foul death" of the waiting women of Penelope. "God forbid that I should take these women's lives by a clean death," says Telemachus (Odyssey, xxii. 462). So "about all their necks nooses were cast that they might die by the death most pitiful. And they writhed with their feet for a little space, but for no long while." In trying to understand Homer's estimate of Helen, therefore, we must make allowance for his theory of divine intervention, and for his chivalrous judgment of ladies. But there are two passages in the Iliad which may be taken as indicating Homer's opinion that Helen was literally a victim, an unwilling victim, of Aphrodite, and that she was carried away by force a captive from Lacedaemon. These passages are in the Iliad, ii. 356, 590. In the former text Nestor says, "let none be eager to return home ere he has couched with a Trojan's wife, and AVENGED THELONGINGS AND SORROWS OF HELEN"--[Greek text which cannot be reproduced.] It is thus that Mr. Gladstone, a notable champion of Helen's, would render this passage, and the same interpretation was favoured by the ancient "Separatists" (Chorizontes), who wished to prove that the Iliad and Odyssey were by different authors; but many authorities prefer to translate "to avenge our labours and sorrows for Helen's sake"--"to avenge all that we have endured in the attempt to win back Helen." Thus the evidence of this passage is ambiguous.

The fairer way to seek for Homer's real view of Helen is to examine all the passages in which she occurs. The result will be something like this:- Homer sees in Helen a being of the rarest personal charm and grace of character; a woman who imputes to herself guilt much greater than the real measure of her offence. She is ever gentle except with the Goddess who betrayed her, and the unworthy lover whose lot she is compelled to share. Against them her helpless anger breaks out in flashes of eloquent scorn. Homer was apparently acquainted with the myth of Helen's capture by Theseus, a myth illustrated in the decorations of the coffer of Cypselus. But we first see Helen, the cause of the war, when Menelaus and Paris are about to fight their duel for her sake, in the tenth year of the Leaguer (Iliad, iii. 121). Iris is sent to summon Helen to the walls. She finds Helen in her chamber, weaving at a mighty loom, and embroidering on tapestry the adventures of the siege--the battles of horse-taming Trojans and bronze-clad Achaeans. The message of Iris renews in Helen's heart "a sweet desire for her lord and her own city, and them that begat her;" so, draped in silvery white, Helen goes with her three maidens to the walls. There, above the gate, like some king in the Old Testament, Paris sits among his counsellors, and they are all amazed at Helen's beauty; "no marvel is it that Trojans and Achaeans suffer long and weary toils for such a woman, so wondrous like to the immortal goddesses." Then Priam, assuring Helen that he holds her blameless, bids her name to him her kinsfolk and the other Achaean warriors. In her reply, Helen displays that grace of penitence which is certainly not often found in ancient literature:- "Would that evil death had been my choice, when I followed thy son, and left my bridal bower and my kin, and my daughter dear, and the maidens of like age with me." Agamemnon she calls, "the husband's brother of me shameless; alas, that such an one should be." She names many of the warriors, but misses her brothers Castor and Polydeuces, "own brothers of mine, one mother bare us.

Either they followed not from pleasant Lacedaemon, or hither they followed in swift ships, but now they have no heart to go down into the battle for dread of the shame and many reproaches that are mine.""So spake she, but already the life-giving earth did cover them, there in Lacedaemon, in their own dear country."Menelaus and Paris fought out their duel, the Trojan was discomfited, but was rescued from death and carried to Helen's bower by Aphrodite.

同类推荐
  • 醫閭先生集

    醫閭先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙兴慈记

    龙兴慈记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓬轩类记

    蓬轩类记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百字碑

    百字碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 资政要览

    资政要览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 荣辱

    荣辱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月涧禅师语录

    月涧禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 火狐狸(中篇小说)

    火狐狸(中篇小说)

    为了寻找当年东北抗联的遗迹,我曾数次出入大兴安岭地区的深山老林。马年的岁尾,在莫尔道嘎林区,我认识了管理站站长马友江。我的朋友、莫尔道嘎林区的作家老邢告诉我,马友江是地道纯正的满族血统,祖姓马佳氏,先祖是道光年间的礼部尚书升寅。我虽然身份证上也是满族,但说老实话,身上只有四分之一的满族血统。我是沾了我的科罗玛玛(满语,就是姥姥)的光。当年,我所在的那个县改为满族自治县,据说,有很多优惠政策,我就随着那些想享受优惠政策的人一起,将我的民族改为满族了。我姥姥是纯正的满族血统。虽然,我的汉族血统成分占得更多一些,但我从小就对满族很感兴趣。
  • 文娱新秀

    文娱新秀

    影评人何度穿越了,当两个世界的何度记忆融合后,他发现这个世界的自己竟然是一个娱乐公司还未出道的练习生,还有一个青梅竹马十多年的暗恋对象!!!……影评人们:“这个人就奇怪,自己拍自己演的电影自己还来写影评,你都写了我们写什么???Σ(?д?|||)??”up主们:“你个明星能不能不要来和我们up抢饭碗?(?`⊿?)?”乐评人们:“他倒是不和我们抢饭碗,但能不能叫他多写点歌,你是不是忘记你是以唱作人出道的啊?(?_?)”
  • 女王天下

    女王天下

    她,楚氏集团富家千金。二十岁生日那天惨遭家变。最终命运的轮盘指向了她。她穿越到了一个莫名王朝,经历了世俗沧桑的她,已非那个她。狂傲如她,冷傲如她,无情如她。一步步踏上了世界的顶峰,当美男、权力在怀时。她已笑看天下。。。。。
  • 彪悍农女养家日常

    彪悍农女养家日常

    穿越即被卖,她脚踢渣亲戚,手夺卖身契,岂料他的手更快!某男:“卖身契在我手,你就是我的小媳妇了,乖乖跟夫君回家吧!”某女:“你想得美,看我上房揭瓦,打的你满地找牙。”强娶回家的媳妇不听话,某男只好宠她宠她再宠她……新书《重生福运小农女》已经上线,欢迎新老读者跳坑。还是那句话,作者从不太监不断更,可放心阅读。
  • 尘封的夏

    尘封的夏

    她,一个内心极其孤独,外表的淡然,然而这样的性子促成了她注定的只会一辈子活在失去当中。他,阴晴不定的性格,做事从不带有一丝的犹豫,可当他在不断的接触她的时刻,从来只会不断的压制自己对她的情感,除去外因,剩下的是不确定。两个人都将对彼此的心压制着,直到最后,除去的一抔黄土,就只剩下的是那心中永被埋没的情感,就像夏天一样,来了去,去了来,可永远不是当年的那个夏天。
  • 绝世后爸

    绝世后爸

    他,慕烨霖,有史以来最年轻有为的少将,生于红色之家的他,却不是骨子里传统的男人,霸道,狂野,蛮不讲理,尤其是遇到了她以后,费劲心思的娶回家,百般心思的宠溺着,在外他是一个战功赫赫的将军,在家却是一个老婆说一不二的妻奴。她,黎梦宛,一个大学毕业就被成为“新闻神话”的人物,先天的新闻天赋,一个典型的温文尔雅的小女人,智商至高,情商低下。在第一次收到天降的为未婚夫以后,她的生活注定不平凡。婚礼上,自己的姐妹挺着肚子说孩子的父亲是她的未婚夫,他从一边站出来给她解围,本以为只是一场演戏,没想到他闯进她的世界就没打算再出去,抢婚,骗婚,再加上军婚,让她无从选择,只能乖乖的顺从。蜜月里,带着她看遍世界上最美的花海,让她感觉幸福到了忘记呼吸。宠溺的抱着她“到我的世界里,我就会让你体验,幸福到牙疼。”他的心上人归来,她要离开,慕二少大怒“黎梦宛,我允许你走进我的世界,但是我不允许,你在我的世界里走来走去。”一天一夜未归的慕二少,害怕被惩罚悄悄的进了客房,以为这样就可以逃脱惩罚,谁知,女王大手一挥,跪搓衣板的干活,直接跪了半个小时,背了五十遍三从四德,才被老婆“心疼的”拉起来,声音甜甜的说,老公,我是爱你的。丫的,看你下次还敢不敢跟别的女人夜不归宿!看一个娇小的小家碧玉怎么变成一个成熟妩媚的女王范,看一个霸道强势的年轻少将,怎么磨练成一个“小家碧玉”的妻奴。典型的宠文,腻到你牙酸嘴疼,宠到你神魂颠倒。一个霸道腹黑的年轻少将,一个智商高,情商低的,新闻神话,当奥特曼遇上小怪兽?不,他们俩是当大灰狼遇上起司猫。最终谁是谁的宿命,谁是谁的克星,谁被谁征服。都有着命中的定数。
  • 神奇的风景:宇宙奇观

    神奇的风景:宇宙奇观

    宇宙有多大?它是如何诞生的?宇宙多少岁了?……这些问题即使是在今天也难以回答,从第一个提出地球是圆形的人到麦哲伦完成环球航行,人们对宇宙的认识已经向前跨了一大步。宇宙之大,无奇不有。人类今天探索到的宇宙信息只不过是冰山一角,一些新的宇宙理论在不断地被提出,正等着我们去挑战、去证实,以揭开更多的奥秘。这是一本为青少年读者量身定做的有关宇宙的科普图书,该书全面介绍了宇宙大家族中的不同成员、各种变幻莫测的天文现象及许多鲜为人知的奇闻趣事。浅显易懂的文字配以生动精美的图片,打破了以往科普图书沉重、枯燥的特点,使读者在掌握丰富知识的同时,有种宛如在太空遨游的切身感受。
  • 文物背后的中国历史

    文物背后的中国历史

    华夏历史悠久,文物世代传承,鸿殖丰厚,仓促之笔不能尽显中华数千年瑰宝之美。所选文物挂一漏万,每篇文章寥寥千字难以绘出她们的容姿丽质。传世之国宝重器,包含了众多轶闻野史,甄别缕析,稽古钩沉,实非易事。在《文物·图像·历史系列:文物背后的中国历史》的撰写过程中,首先由衷地感激我的同事杜卫民兄长的无私帮助,杜兄博学多识、殚见洽闻,有深厚的文物知识,他为《文物·图像·历史系列:文物背后的中国历史》的文物进行了遴选,并奉献出数篇自己的佳作。