登陆注册
4618500000040

第40章

prick him no more. SHALLOW Ha, ha, ha! you can do it, sir; you can do it: Icommend you well. Francis Feeble! FEEBLE Here, sir. FALSTAFF What trade art thou, Feeble? FEEBLE A woman's tailor, sir. SHALLOW Shall I prick him, sir? FALSTAFF You may: but if he had been a man's tailor, he'ld ha' pricked you. Wilt thou make as many holes in an enemy's battle as thou hast done in a woman's petticoat? FEEBLE I will do my good will, sir; you can have no more. FALSTAFF Well said, good woman's tailor! well said, courageous Feeble! thou wilt be as valiant as the wrathful dove or most magnanimous mouse. Prick the woman's tailor: well, Master Shallow; deep, Master Shallow. FEEBLE I would Wart might have gone, sir. FALSTAFF I would thou wert a man's tailor, that thou mightst mend him and make him fit to go. I cannot put him to a private soldier that is the leader of so many thousands: let that suffice, most forcible Feeble. FEEBLE It shall suffice, sir. FALSTAFF I am bound to thee, reverend Feeble.

Who is next? SHALLOW Peter Bullcalf o' the green! FALSTAFF Yea, marry, let's see Bullcalf. BULLCALF Here, sir. FALSTAFF 'Fore God, a likely fellow! Come, prick me Bullcalf till he roar again. BULLCALF O Lord! good my lord captain,-- FALSTAFF What, dost thou roar before thou art pricked? BULLCALF O Lord, sir! I am a diseased man. FALSTAFF What disease hast thou? BULLCALF A whoreson cold, sir, a cough, sir, which I caught with ringing in the king's affairs upon his coronation-day, sir. FALSTAFF Come, thou shalt go to the wars in a gown; we wilt have away thy cold; and I will take such order that my friends shall ring for thee. Is here all? SHALLOW Here is two more called than your number, you must have but four here, sir: and so, I pray you, go in with me to dinner. FALSTAFF Come, I will go drink with you, but Icannot tarry dinner. I am glad to see you, by my troth, Master Shallow. SHALLOW O, Sir John, do you remember since we lay all night in the windmill in Saint George's field? FALSTAFF No more of that, good Master Shallow, no more of that. SHALLOW Ha! 'twas a merry night. And is Jane Nightwork alive? FALSTAFF She lives, Master Shallow. SHALLOW She never could away with me. FALSTAFF Never, never; she would always say she could not abide Master Shallow. SHALLOW By the mass, I could anger her to the heart. She was then a bona-roba. Doth she hold her own well? FALSTAFF Old, old, Master Shallow. SHALLOW Nay, she must be old; she cannot choose but be old;certain she's old; and had Robin Nightwork by old Nightwork before I came to Clement's Inn. SILENCE That's fifty-five year ago. SHALLOW Ha, cousin Silence, that thou hadst seen that that this knight and I have seen! Ha, Sir John, said I well? FALSTAFF We have heard the chimes at midnight, Master Shallow. SHALLOW That we have, that we have, that we have;in faith, Sir John, we have: our watch-word was 'Hem boys!'

Come, let's to dinner; come, let's to dinner:

Jesus, the days that we have seen! Come, come.

Exeunt FALSTAFF and Justices BULLCALF Good Master Corporate Bardolph, stand my friend;and here's four Harry ten shillings in French crowns for you. In very truth, sir, I had as lief be hanged, sir, as go: and yet, for mine own part, sir, I do not care; but rather, because I am unwilling, and, for mine own part, have a desire to stay with my friends; else, sir, I did not care, for mine own part, so much. BARDOLPH Go to; stand aside. MOULDY And, good master corporal captain, for my old dame's sake, stand my friend: she has nobody to do any thing about her when I am gone; and she is old, and cannot help herself: You shall have forty, sir. BARDOLPH Go to; stand aside. FEEBLE By my troth, I care not; a man can die but once: we owe God a death: I'll ne'er bear a base mind:

an't be my destiny, so; an't be not, so: no man is too good to serve's prince; and let it go which way it will, he that dies this year is quit for the next. BARDOLPH Well said; thou'rt a good fellow. FEEBLE Faith, I'll bear no base mind.

同类推荐
热门推荐
  • 大危局

    大危局

    这是一次艰难的写作。最早萌发写本书的念头大概是在2008年的那个夏天。当时一场席卷优选的金融危机,让许多貌似强大的美国跨国企业巨头在一夜之间被打回原形。
  • 礼仪常识悦读(健康快乐悦读)

    礼仪常识悦读(健康快乐悦读)

    以严谨务实的原则,总结了人们日常生活中最为常见的礼仪常识和礼仪规范。从个人修养的角度来看,礼仪可以说是一个人内在修养和素质的外在表现。从交际的角度来看,礼仪可以说是人际交往中适用的一种艺术。从传播的角度来看,礼仪可以说是在人际交往中进行相互沟通的技巧。礼仪是人们进行社会交往活动的行为规范与准则。快来看看这些礼仪常识吧!
  • 亮剑精神:向自己进攻、向对手进攻、向市场进攻

    亮剑精神:向自己进攻、向对手进攻、向市场进攻

    “亮剑精神”是无数精英人士秉承的理念和价值观,正被华为、联想、上海大众等众多优秀企业推广和学习。它体现的是气势、是人格、是胆略;是宁肯站着死决不跪着生的气节;是不畏强敌血战到底的勇气;是面对压力不服软,面对困难不退缩的决心;是勇往直前的斗志;是对事业的赤诚。在现代社会中,我们缺少的正是这种人;他们不管面对什么样的挑战和困难,都敢于亮出自己的“宝剑”,敢于亮出自己的气势,即便要死,也要死得轰轰烈烈、气壮出河!《亮剑精神》一书运用大量生活中的小品和古今中外的一些精彩故事,对“亮剑精神”做出了形象而深刻的诠释。
  • 如果青春没有青只有春

    如果青春没有青只有春

    本书内容精选作家古保祥发表的校园类文章,其中许多被《读者》、《青年文摘》、《格言》、《意林》和《青年博览》转载。文章内容以校园生活为主线有瑰丽的亲情、美好的初恋……在这里,读者可以找到自己懵懂的少年生涯,更可以觅寻一段绮丽的青春江湖。
  • 大唐新史

    大唐新史

    我们真的比古人聪明吗?侯大宝认为这是在自欺欺人。他以为凭一千四百年后的见识能在大唐呼风唤雨。现实却是被鄙夷的一无是处。
  • Personal Memoirs

    Personal Memoirs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沈家九姑娘

    沈家九姑娘

    穿越时空,娘是重生的,那是一种什么感觉?沈丹遐觉得那是中了大乐透。重生娘对她千依百顺,千娇百宠,爱若珍宝,吃穿用住皆是最好,还容不得人欺负她、违逆她。重生娘霸气地宣称:谁敢让我的女儿不如意,我就让谁不如意。谁敢让我女儿难过,我就让谁难过一万倍。谁敢动我女儿一根毫毛,我就剥了谁的皮。这个谁,亦包括她这世的亲生父亲沈穆轲。重生娘掌握先机,算无遗策,却独独没有算到,有个狼崽子把她的宝贝女儿给叼走了。片断:阳光正好,荷花盛放,站在小舟上的俏丽少女,举着船桨,娇嗔地问岸上的男子,“你到底上不上来?”男子提起衣摆,唇边噙着浅笑,“不敢请耳,固所愿也。”“明月几时有?把酒问青天。”月下绝色的少女一手提壶,一手举杯,对着明月扬声道。伴着月光走过来的男子,道:“满月之日,在屋顶喝酒更好。”“你是要邀请我上屋顶喝酒吗?”少女眼睛清亮地看着男子问道。男子浅笑问道:“不知你可愿意?”少女俏皮地笑道:“不敢请耳,固所愿也。”
  • 我是大玩家

    我是大玩家

    文抄公也不能不劳而获!你见过抄个小说就要被系统逼去玩命的穿越者吗?你见过说句前世名言就要被系统逼着体罚的穿越者吗?我特么就是想赚个钱而已,怎么就这么难!系统,你敢不敢不搞事情了?我特么可能是个假的穿越者!……普群号:623108320(无限制)V群号:230333683(需全订截图)
  • 盛世凤歌

    盛世凤歌

    正文已经完结,新文已开,欢迎来看。-----云落枫,华夏医学天才,意外身亡,魂附于龙啸大陆将军府废物大小姐。这废物不但文不成武不就,更是胸大无脑,骄横任性,有了太子这样完美的未婚夫还不够,居然当众强抢美男,导致太子一怒之下解除婚约。可废物受不了这个刺激,竟是上吊了结此生。再睁眼,她已非昔日废物大小姐。契约神典,怀揣灵药空间,妙手回春,医绝天下!上至皇孙贵族,下至商贾世家,无一不对她竞相巴结,就连之前退婚的太子殿下也找上门来想要重归于好?对此,某神秘男终于忍无可忍:“谁若再来骚扰我的女人,就让他们有来无回!”
  • 重生校园之冥王很强势

    重生校园之冥王很强势

    她是未来妖神,下凡历劫却意外穿越到异世界。懦弱没救的原主?NO!她可是众人敬仰的未来妖神!管你是鬼怪魍魉,什么恶女毒母,她都要一一踩在脚下。他是掌握生死,人人惧怕的冥界之王。却对她百依百顺,温柔似水。“殿下,有人摸了她的手!”“嗯,剁了。”“殿下,有人要撩她!”“嗯?生死簿拿来。” 群号:728158502有兴趣的朋友可以加一下