登陆注册
4619000000029

第29章 FATHER AND DAUGHTER.(1)

Both now kept silent for a long time. Lord Douglas had leaned back on the ottoman, and, respiring heavily, seemed to breathe a little from the exertion of his long discourse. But while he rested, his large, piercing eyes were constantly turned to Jane, who, leaning back on the cushion, was staring thoughtfully into the empty air, and seemed to be entirely forgetful of her father's presence.

A cunning smile played for a moment over the countenance of the earl as he observed her, but it quickly disappeared, and now deep folds of care gathered on his brow. As he saw that Lady Jane was plunging deeper and deeper into reverie, he at length laid his hand on her shoulder and hastily asked, "What are you thinking of, Jane?"She gave a sudden start, and looked at the earl with an embarrassed air.

"I am thinking of all that you have been saying to me, my father,"replied she, calmly. "I am considering what benefit to our object Ican draw from it."Lord Douglas shook his head, and smiled incredulously. At length he said solemnly: "Take care, Jane, take care that your heart does not deceive your head. If we would reach our aim here, you must, above all things, maintain a cool heart and a cool head. Do you still possess both, Jane?"In confusion she cast down her eyes before his penetrating look.

Lord Douglas noticed it, and a passionate word was already on his lips. But he kept it back. As a prudent diplomat, he knew that it is often more politic to destroy a thing by ignoring it, than to enter into an open contest with it. The feelings are like the dragons'

teeth of Theseus. If you contend with them, they always grow again anew, and with renewed energy, out of the soil. Lord Douglas, therefore, was very careful not to notice his daughter's confusion.

"Pardon me, my daughter, if, in my zeal and my tender care for you, I go too far. I know that your dear and beautiful head is cool enough to wear a crown. I know that in your heart dwell only ambition and religion. Let us, then, further consider what we have to do in order to attain our end.

"We have spoken of Henry as a husband, of Henry as a man; and I hope you have drawn some useful lessons from the fate of his wives. You have learned that it is necessary to possess all the good and all the bad qualities of woman in order to control this stiff-necked and tyrannical, this lustful and bigoted, this vain and sensual man, whom the wrath of God has made King of England. You must, before all things, be perfect master of the difficult art of coquetry. You must become a female Proteus--today a Messalina, to-morrow a nun; to-day one of the _literati_, to-morrow a playful child; you must ever seek to surprise the king, to keep him on the stretch, to enliven him.

You must never give way to the dangerous feeling of security, for in fact King Henry's wife is never safe. The axe always hangs over her head, and you must ever consider your husband as only a fickle lover, whom you must every day captivate anew.""You speak as though I were already queen," said Lady Jane, smiling;"and yet I cannot but think that, in order to come to that, many difficulties are to be overcome, which may indeed perhaps be insuperable.""Insuperable!" exclaimed her father with a shrug of the shoulders.

"With the aid of the holy Church, no hinderance is insuperable.

Only, we must be perfectly acquainted with our end and our means. Do not despise, then, to sound the character of this king ever and again, and be certain you will always find in him some new hidden recess, some surprising peculiarity. We have spoken of him as a husband and the father of a family, but of his religious and political standing I have as yet told you nothing. And yet that, my child, is the principal point in his whole character.

"In the first place, then, Jane, I will tell you a secret. The king, who has constituted himself high-priest of his Church--whom the pope once called 'the Knight of the Truth and the Faith'--the king has at the bottom of his heart no religion. He is a wavering reed, which the wind turns this way to-day, and that way to-morrow. He knows not his own will, and, coquetting with both parties, to-day he is a heretic, in order to exhibit himself as a strong, unprejudiced, enlightened man; to-morrow a Catholic, in order to show himself an obedient and humble servant of God, who seeks and finds his happiness only in love and piety. But for both confessions of faith he possesses at heart a profound indifference; and had the pope at that time placed no difficulties in his way, had he consented to his divorce from Catharine, Henry would have always remained a very good and active servant of the Catholic Church. But they were imprudent enough to irritate him by contradiction; they stimulated his vanity and pride to resistance; and so Henry became a church reformer, not from conviction, but out of pure love of opposition. And that, my child, you must never forget, for, by means of this lever, you may very well convert him again to a devout, dutiful, and obedient servant of our holy Church. He has renounced the pope, and usurped the supremacy of the Church, but he cannot summon up courage to carry out his work and throw himself wholly into the arms of the Reformation. However much he has opposed the person of the pope, still he has always remained devoted to the Church, although perhaps he does not know it himself. He is no Catholic, and he hears mass;he has broken up the monasteries, and yet forbids priests to marry;he has the Lord's supper administered under both kinds, and believes in the real transubstantiation of the wine into the Redeemer's holy blood. He destroys the convents, and yet commands that vows of chastity, spoken by man or woman, must be faithfully kept; and lastly, auricular confession is still a necessary constituent of his Church. And these he calls his six articles, [Footnote: Burnet, vol.

I, p. 259. Tytler, p. 402. Mioti, vol. I, p. 134.] and the foundation of his English Church. Poor, short-sighted and vain man!

同类推荐
  • Concerning Christian Liberty

    Concerning Christian Liberty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兼明书

    兼明书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泊宅编

    泊宅编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Burlesques

    Burlesques

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 侯官县乡土志

    侯官县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 另一个人:变形者札记

    另一个人:变形者札记

    世界已经在谎言中变得老残,只等着最后那慈悲的一刀。本书是《船夫日记》的续篇,写于1991到1995年,是凯尔泰斯日记体哲思文集的第二部。凯尔泰斯延续了《船夫日记》中对尼采、卡夫卡、维特根斯坦、加缪、贝克特、伯恩哈德等人广阔的阅读和对话。然而,相比《船夫日记》,本书与作者当时的生活经验联系更为紧密,在五年的记录中,可以看到作者游历欧陆各国。在这些游历的记录中,将日常生活中的吉光片羽,与对生命、人性、民族、自由、伤痛等不间断的思考,与自己的文学创作观念结合起来。看似散落的碎片,而加以艺术的表达。虽然其中有鲜明的国家和民族意识的痕迹,但作者对人在大的历史命运中艰难选择的反思,至今仍有启发意义。
  • 嫡女为谋

    嫡女为谋

    作为现代特种兵的队长,一次执行任务的意外,她一朝穿越成了被心爱之人设计的沐家嫡女沐纤离。初来乍到,居然是出现在被皇后率领众人捉奸在床的现场。她还是当事人之一?!她岂能乖乖坐以待毙?大殿之上,她为证清白,无惧于太子的身份威严,与之雄辩,只为了揪出罪魁祸首果断杀伐。“说我与人私会秽乱宫闱,不好意思,太子殿下你亲眼瞧见了吗?””“说我与你私定终身情书传情?不好意思,本小姐不识字儿。”--情节虚构,请勿模仿
  • 让青春的梦想飞扬

    让青春的梦想飞扬

    在这纷繁的世界里,有多少生命在寻觅着温暖,小小的爱,经不起等待,或许我们还未曾意识,其实我们一直都在为之努力着。伸手感悟滴滴温情,暖化了一个个陌生的心……身因情在,情伴心生。寻找生命中的珍贵,成就成长路上的美好与伟大!人生因青春而美丽,青春就是梦想的样子,我们的青春在悸动,我们的行囊中装着青春更装着梦想,我一直朝梦想奔去……智慧主编以深度感性的文章,让你智慧、达观、自信地面对人生……
  • 系统之我要当道祖

    系统之我要当道祖

    王玄墨因一场车祸穿越至修仙世界。他望着天空呼啸而过的飞舟,定下一个目标。成为道祖,永世长生。
  • 佛说观自在菩萨母陀罗尼经

    佛说观自在菩萨母陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼骨拼图

    鬼骨拼图

    郊游瞬变生死骗局,深陷神秘庙,误闯养尸地,鬼骨拼图,会有,答案!
  • 我讲我爷爷的故事

    我讲我爷爷的故事

    我来给你讲述我爷爷的故事。本来,这个故事应该由我奶奶来讲,她见证了我爷爷的大部分生命,她讲述的视角将更加真实和全面。但我奶奶压根儿不愿意提起我爷爷,只是当她弥留之际,神志昏沉时,才会在深夜里愤愤地骂着那个早已离开的男人。这个故事便是从我奶奶零碎的梦呓中整理得来的。我爷爷出生在拓荒纪元中最疯狂的年代。那时,人类舰队在宇宙的黑渊中行进,一千亿人冬眠沉睡着,只有当检测到宜居星球时,才会使一百万人苏醒,投放到该星球上。这一百万人负责这颗星球的改造,而剩下的人继续航行。人类的版图就这样向四面八方扩张。我爷爷所在的星球,叫芜星。
  • 唯你是我的北极星

    唯你是我的北极星

    四年后再度重逢,她成了他的员工。她一路追逐梦想,而他一路小心翼翼的帮她实现梦想。“我还是没能忘了你。”“你的户口本带了吗?”“……”“我们结婚吧!”萧然:“时间往复,原来你还在这里。”陆景辰:“你追逐梦想,而我追逐你。”
  • 命途鬼祸

    命途鬼祸

    这是一场由阴魂咒引发的阴谋,鬼魂不过是它的陪衬品。无端的祸乱,命运的坎坷,有谁能真正的主宰?
  • 师生恋无罪

    师生恋无罪

    前有古人,后有来者的师生恋本无可厚非,却把男主人公杨凡推到了风口浪尖;为了一个刺痛的“爱”字,女主人公宋丝柔毅然辍学离家出走。