登陆注册
4619300000001

第1章

CHARACTERS IN THE PLAYAMPHITRYON, husband of Alcmena, the mother of HERACLESMEGARA, wife of HERACLES, daughter of Creon LYCUS, unlawful King of Thebes IRISMADNESSMESSENGER

HERACLES, son of Zeus and Alcmena THESEUS, King of Athens CHORUS OF OLD MEN OF THEBESSons of HERACLES, guards, attendants HERACLESHERACLES(SCENE:-Before the palace of HERACLES at Thebes. Nearby stands the altar of Zeus, on the steps of which are now seated AMPHITRYON, MEGARAand her sons by HERACLES. They are seeking refuge at the altar.)AMPHITRYONWHAT mortal hath not heard of him who shared a wife with Zeus, Amphitryon of Argos, whom on a day Alcaeus, son of Perseus begat, Amphitryon the father of Heracles? He it was dwelt here in Thebes, where from the sowing of the dragon's teeth grew up a crop of earth-born giants; for of these Ares saved a scanty band, and their children's children people the city of Cadmus. Hence sprung Creon, son of Menoeceus, king of this land; and Creon became the father of this lady Megara, whom once all Cadmus' race escorted with the glad music of lutes at her wedding, in the day that Heracles, illustrious chief, led her to my halls. Now he, my son, left Thebes where I was settled, left his wife Megara and her kin, eager to make his home in Argolis, in that walled town which the Cyclopes built, whence I am exiled for the slaying of Electryon; so he, wishing to lighten my affliction and to find a home in his own land, did offer Eurystheus a mighty price for my recall, even to free the world of savage monsters, whether it was that Hera goaded him to submit to this, or that fate was leagued against him. Divers are the toils he hath accomplished, and last of all hath he passed through the mouth of Taenarus into the halls of Hades to drag to the light that hound with bodies three, and thence is he never returned. Now there is an ancient legend amongst the race of Cadmus, that one Lycus in days gone by was husband to Dirce being king of this city with its seven towers, before that Amphion and Zethus, sons of Zeus, lords of the milk-white steeds, became rulers in the land. His son, called by the same name as his father, albeit no Theban but a stranger from Euboea, slew Creon, and after that seized the government, having fallen on this city when weakened by dissension. So this connection with Creon is likely to prove to us a serious evil; for now that my son is in the bowels of the earth, this illustrious monarch Lycus is bent on extirpating the children of Heracles, to quench one bloody feud with another, likewise his wife and me, if useless age like mine is to rank amongst men, that the boys may never grow up to exact a blood-penalty of their uncle's family. So I, left here by my son, whilst he is gone into the pitchy darkness of the earth, to tend and guard his children in his house, am taking my place with their mother, that the race of Heracles may not perish, here at the altar of Zeus the Saviour, which my own gallant child set up to commemorate his glorious victory over the Minyae. And here we are careful to keep our station, though in need of everything, of food, of drink, and raiment, huddled together on the hard bare ground; for we are barred out from our house and sit here for want of any other safety. As for friends, some I see are insincere; while others, who are staunch, have no power to help us further. This is what misfortune means to man; God grant it may never fall to the lot of any who bears the least goodwill to me, to apply this never-failing test of friendship!

MEGARA

Old warrior, who erst did raze the citadel of the Taphians leading on the troops of Thebes to glory, how uncertain are God's dealings with man! For I, as far as concerned my sire was never an outcast of fortune, for he was once accounted a man of might by reason of his wealth, possessed as he was of royal power, for which long spears are launched at the lives of the fortunate through love of it;children too he had; and me did he betroth to thy son, matching me in glorious marriage with Heracles. Whereas now all that is dead and gone from us; and I and thou, old friend, art doomed to die, and these children of Heracles, whom I am guarding 'neath my wing as a bird keepeth her tender chicks under her. And they the while in turn keep asking me, "Mother, whither is our father gone from the land? what is he about? when will he return?" Thus they inquire for their father, in childish perplexity; while I put them off with excuses, inventing stories; but still I wonder if 'tis he whenever a door creaks on its hinges, and up they all start, thinking to embrace their father's knees. What hope or way of salvation art thou now devising, old friend? for to thee I look. We can never steal beyond the boundaries of the land unseen, for there is too strict a watch set on us at every outlet, nor have we any longer hopes of safety in our friends.

Whatever thy scheme is, declare it, lest our death be made ready, while we are only prolonging the time, powerless to escape.

AMPHITRYON

'Tis by no means easy, my daughter, to give one's earnest advice on such matters easily, without weary thought.

MEGARA

Dost need a further taste of grief, or cling so fast to life?

AMPHITRYON

Yes, I love this life, and cling to its hopes.

MEGARA

So do I; but it boots not to expect the unexpected, old friend.

AMPHITRYON

In these delays is left the only cure for our evils.

MEGARA

'Tis the pain of that interval I feel so.

AMPHITRYON

Daughter, there may yet be a happy escape from present troubles for me and thee; my son, thy husband, may yet arrive. So calm thyself, and wipe those tears from thy children's eyes, and soothe them with soft words, inventing a tale to delude them, piteous though such fraud be. Yea, for men's misfortunes ofttimes flag, and the stormy wind doth not always blow so strong, nor are the prosperous ever so; for all things change, making way for each other. The bravest man is he who relieth ever on his hopes, but despair is the mark of a coward.

(The CHORUS OF OLD MEN OF THEBES enters.)CHORUS (chanting)

同类推荐
  • 净慈慧晖禅师语录

    净慈慧晖禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 所欲致患经

    所欲致患经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫阳真人悟真直指详说三乘秘要

    紫阳真人悟真直指详说三乘秘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韬晦术

    韬晦术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Dragon and The Raven

    The Dragon and The Raven

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 隐婚蜜爱:宠妻99次

    隐婚蜜爱:宠妻99次

    起初,安凝只能一个人孤独的面对着空荡荡的大床,之后,江邵寒让她夜夜下不来床,她开始怀念起初的寂静了……“江太太,你喜欢江总什么?”“又帅又强大!”“江太太,你不喜欢江总什么?”“太帅太强大!”“江总,你喜欢江太太什么?”“她说我很帅很强大!”江邵寒发现,自从遇见安凝之后,他除了宠她,完全不知道还能为她做什么。
  • 魔凰邪妃:狂医倾天下

    魔凰邪妃:狂医倾天下

    【结局已补,可免费看】她聪颖出彩,誓要达到炼丹技术的巅峰,不料却被同门害死。复活之后,谁欠了她,以血来偿!难得管闲事,捡到一身份不详冷酷男,还霸道得没边。“我活着,你就不能给我死了。”“如果你死了呢?”“那你就陪我一起死。”“……”是个人都要来压迫她,靠!当她吃素的?妈的,统统等着被神级魔兽踩扁吧!高利息高回报还不收费!御海驽风,一袭魔魂纵九天。千年圣犀保驾,上古神兽护航,三尺回眸虬龙剑为破天之光…她命,天地赋予。要夺?来!——“我要逆了这天,灭了这地,拆了这城,谁能阻拦!”
  • 孤子

    孤子

    伦理剧的纠结,言情剧的俗套,整体不狗血处处狗血。这是一个关于青梅竹马的现代小清新,这是一个关于欢喜冤家的俗套小虐缘。穿插些许灵异鬼神,人性冷暖。是三个人的情路,还是两代人的纠葛。是一个人的成长还是一辈子的蹉跎,平铺开来,大约不小白,大约不刺激?唔?大抵如此吧!
  • 知识与爱情(黑塞作品09)

    知识与爱情(黑塞作品09)

    这本书是黑塞经过青年时期的摸索与成年之后的自我追寻之后所创造的杰作。此文笔法优美抒情,情爱清新动人,通过追求完全相反的两个人的经历描述了潜藏在人类心中的两个灵魂——知识与爱互相抗争与吸引的过程。
  • 重生之嫡子长媳

    重生之嫡子长媳

    她为了他寻找到宝藏,却被他的妻室推进崖底,许是老天怜她,时光回到一切还未发生时,这一世,她却不会再让他如愿,目的,毁了那古墓,她要让他痛不欲生!
  • 最后一发爆矢留给我

    最后一发爆矢留给我

    死亡,战争和鲜血;以多恩之名,为神皇复仇。战锤40K同人作品,讲述一名帝国中士成长在永恒圣战中不断成长,最后找到自我救赎的故事。
  • 山河岁月

    山河岁月

    沈佩珊和喻河远,一个是落魄小姐,一个是军阀权贵,一场战争让他们相逢相知,命运也因此而捆绑在了一起。命定的分开,让两人两处相思,再见面时,却是两世为人——如果可以爱着你,直到岁月白头。
  • 池塘

    池塘

    最先被扔进池塘的家畜是代爽家的那头母猪。半个月后的一个下午时分,失踪的母猪赤条条地从村子西头的池塘浮出来,它通体鬃毛脱落,像开水褪过一样干净,在村里人眼前亮光光的。不过母猪很廋,虽然被浸泡了很多天也还是原来那副模样,细心人说母猪身上的鬃毛不是开水褪过的,而是被拔光的,有些地方的皮都被揪掉了。好残忍的手段,得费多大工夫啊。村里人一下子感到一种不祥之兆,七嘴八舌分析是谁对母猪下了这样的毒手,要不是和代爽家有仇,谁会费那么大的劲,直接扔进去得了,为什么要下功夫把母猪的鬃毛拔光呢?
  • 凤凰与魔毯

    凤凰与魔毯

    儿童室新换了一条地毯,这个蛋后来滚到了炉火里,结果,一件不可思议的事情发生了:蛋里有什么东西在蠢动,紧接着是很轻微的一声脆响,这蛋一分为二,从里面出来一只火鸟。它在火焰中停顿了一会儿,张开翅膀飞出了火炉。原来这是一只会说话的凤凰。那地毯也不是普通的地毯,而是一条会飞的魔毯。
  • 中国古代画论类编

    中国古代画论类编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。