登陆注册
4619600000012

第12章 EUTERPEMOTHER AND SON(3)

Scarcely they made their escape from my passionate kicking and beating.

Then, as I older grew, I had much to endure from my father;Violent words he oft vented on me, instead of on others, When, at the board's last session, the council had roused his displeasure, And I was made to atone for the quarrels and wiles of his colleagues.

Thou has pitied me often thyself; for much did I suffer, Ever remembering with cordial respect the kindness of parents, Solely intent on increasing for us their goods and possessions, Much denying themselves in order to save for their children.

But, alas! saving alone, for the sake of a tardy enjoyment,--That is not happiness: pile upon pile, and acre on acre, Make us not happy, no matter how fair our estates may be rounded.

For the father grows old, and with him will grow old the children, Losing the joy of the day, and bearing the care of tomorrow.

Look thou below, and see how before us in glory are lying, Fair and abundant, the corn-fields; beneath them, the vineyard and garden;Yonder the stables and barns; our beautiful line of possessions.

But when I look at the dwelling behind, where up in the gable We can distinguish the window that marks my room in the attic;When I look back, and remember how many a night from that window I for the moon have watched; for the sun, how many a morning!

When the healthful sleep of a few short hours sufficed me,--Ah, so lonely they seem to me then, the chamber and courtyard, Garden and glorious field, away o'er the hill that is stretching;All so desert before me lie: 'tis the wife that is wanting."Thereupon spoke the good mother, and thus with intelligence answered:

"Son, not greater thy wish to bring thee a bride to thy chamber, That thou mayst find thy nights a beautiful part of existence, And that the work of the day may gain independence and freedom, Than is thy father's wish too, and thy mother's. We always have counselled,--Yea, we have even insisted,--that thou shouldst select thee a maiden.

But I was ever aware, and now my heart gives me assurance, That till the hour appointed is come, and the maiden appointed Shall with the hour appear, the choice will be left for the future, While more strong than all else will be fear of grasping the wrong one.

If I may say it, my son, I believe thou already hast chosen;For thy heart has been touched, and been made more than wontedly tender.

Speak it out honestly, then; for my soul has told me beforehand:

That same maiden it is, the exile, whom thou hast elected.""Thou has said, mother!" the son thereupon with eagerness answered.

"Yes, it is she; and if I to-day as my bride do not bring her Home to our dwelling, she from me will go, perhaps vanish for ever, Lost in the war's confusion and sad movings hither and thither.

Mother, for ever in vain would then our abundant possessions Prosper before me, and seasons to come be in vain to me fruitful.

Yea, I should hold in aversion the wonted house and the garden:

Even my mother's love, alas! would not comfort my sorrow.

Every tie, so I feel in my heart, by love is unloosened Soon as she fastens her own; and not the maid is it only Leaves behind father and mother, to follow the man she has chosen.

He too, the youth, no longer knows aught of mother and father, When he the maiden, his only beloved, sees vanishing from him.

Suffer me, then, to go hence wherever despair shall impel me:

Since by my father himself the decisive words have been spoken;Since his house can no longer be mine if he shut out the maiden, Her whom alone as my bride I desire to bring to our dwelling."Thereupon quickly made answer the good and intelligent mother:

"How like to rocks, forsooth, two men will stand facing each other!

Proud and not to be moved, will neither draw near to his fellow;Neither will stir his tongue to utter the first word of kindness.

Therefore I tell thee, my son, a hope yet lives in my bosom, So she be honest and good, thy father will let thee espouse her, Even though poor, and against a poor girl so decisive his sentence.

Many a thing he is wont to speak out in his violent fashion Which he yet never performs; and so what he denies will consent to.

Yet he requires a kindly word, and is right to require it: He is the father!

Besides we know that his wrath after dinner,--When he most hastily speaks, and questions all others' opinions,--Signifies naught; the full force of his violent will is excited Then by the wine, which lets him not heed the language of others;None but himself does he see and feel. But now is come evening, Talk upon various subjects has passed between him and his neighbors.

Gentle, he is; I am sure now his little excitement is over, And he can feel how unjust his passion has made him to others.

Come, let us venture at once: success is alone to the valiant!

Further we need the friends, still sitting together there with him,;And in especial the worthy pastor will give us assistance."Thus she hastily spoke, and up from the stone then arising, Drew from his seat her son, who willingly followed. In silence Both descended the hill, their important purpose revolving.

同类推荐
  • 万法归心录

    万法归心录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平书

    平书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说长者音悦经

    佛说长者音悦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE HOUSE OF MIRTH

    THE HOUSE OF MIRTH

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典风节部

    明伦汇编官常典风节部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恶魔宝宝:无良爹地纯情妈

    恶魔宝宝:无良爹地纯情妈

    五年前的表白被拒;五年后却莫名其妙成了男人的“妹妹”?可是,为什么态度还要这么暧昧、对她伤害还要这么深呢?从此多了个宝宝,但……宝宝会认这个无良的爹地吗?
  • 揭露骗局(第二次世界大战史丛书)

    揭露骗局(第二次世界大战史丛书)

    《苏德互不侵犯条约》签字前,苏德两国领导人在克里姆林宫。1939年8月15日晚上8点,德国驻苏联菲斯科大使舒伦堡求见苏联外交部长莫洛托夫,向他转达了希特勒的旨意,称德国外交部将到莫斯科谈判,以解决苏德关系紧张的局势,此时的苏联已经注意到德国在欧洲的侵略意图,并十分着急地想和其他几个欧洲大国,像英国、法国等建立同盟,以阻止德国继续扩张,确保地区的和平与稳定。但是英法两国仇视新生的社会主义国家,因此,苏联几次提出的建立同盟的建议,都碰了“软钉子”.......本书带你详细解读。
  • 我贫穷,我奋斗大全集(超值金版)

    我贫穷,我奋斗大全集(超值金版)

    穷不是罪过,我们无需自卑,更不必掩饰,老话讲得好:“穷不过三代。”年轻时是穷人,不代表将来还是穷人。我们无力改变生存的环境和周围人的偏见,唯一能做的就足改变自己,不认命。志气决定前途,胆量成就事业。没有人愿意成为一个可有可无的三流角色,人这一辈子就该活出个人样。
  • 时光神皇

    时光神皇

    这是一个热血的故事,少年于微末中崛起,一路伴随彩虹,踏着诸王的血与骨,走向永恒的巅峰。
  • 心理师3:都市危机

    心理师3:都市危机

    疑云重重,人心难测,惊险刺激,多次反转,国内原创心理学推理神作,层层解开假死疑团背后的人心谜局。刚刚离职的孟新建,开始从事心理师职业,却莫名被卷入客户全家被灭门的刑案;与此同时,身为记者的大学师妹楚楚请孟新建帮忙调查一个骗财事件,调查逐渐深入后却陷入困境,于是二人找来大学校友警察秦剑帮忙。三人一番调查之后,发现这些案子都与一个神秘组织有关,而这个神秘组织又和心理学有着千丝万缕的关系……
  • 家有考生

    家有考生

    没有经历过高三的学生不会知道什么是辛苦,什么是竞争,什么是残酷。没有做过高三学生家长的人不会知道什么是忧心如焚,什么是焦虑不安,什么是战战兢兢如履薄冰。有人将高三称为人生的“炼狱”。其实,对于高三家长来说,没有谁能置身在这个“炼狱”之外,孩子的每一次哭泣、每一串笑声、每一声叹息都紧牵着他们的心,每一位陪孩子走过高三的家长,都无异于走过一回“炼狱”。高考,不仅是考学生,同样也是考家长。
  • 陕北人家

    陕北人家

    《陕北人家》收录了作者莫艾近年来精心创作的中、短篇小说20篇,其中短篇小说18篇,中篇小说2篇,近30万字。如《瓜棚下的红山丹》《大舅二舅》《裤裆湾印象》《俺们村里的春晚》《除夕夜里的小诊所》《同学聚会》等作品大都以作者所熟悉的陕北为背景,反映了陕北城乡各地在党的改革开放之后发生的翻天覆地的可喜变化,尽可能反映陕北人的真诚豪爽和爱憎分明的正义感,歌颂真善美,鞭挞假丑恶,但变来变去都无法超越作者对陕北家乡怀念和夸赞的主题。
  • 穿越之皇上圣宠:娘娘,别跑了

    穿越之皇上圣宠:娘娘,别跑了

    【宠文】他,是一位万人敬仰所有少女都想嫁的帅皇上。她,是现代红的火热的天后,却因为一场意外来到这个世界。“皇上,云妃娘娘打了您的宠妃。” 某男一听,神色淡定,“嗯……找几个人去帮她,朕怕她打不过,另外找几个太医侯着,她要是出了什么事儿……”你懂的。 “皇上,云妃娘娘跟王爷有说有笑。” 某男淡定的合起奏折,“告诉朕的这位弟弟以后多来陪陪她。” “皇上,云妃娘娘……逃出宫了。” 某男大怒,“还不快去找,出了什么事朕要你们的狗命。” 某女就这样被‘强行’押回宫。 某男圈住试图逃跑的她,“爱妃,有力气跑还不如多给朕生几个皇子。” “唔……”
  • 民工团

    民工团

    我是2月3日跟随大队人马到达这个大城市的。我记得那天傍晚天下着大雪,整个城市阴沉沉的,街上行人稀少。走一段就看见一个高档的餐馆,里面热气腾腾,灯火辉煌,人头攒动。为头的带着我们这一群人在雪地里走了将近一个小时才到达住的地方,我们的行李铺盖全都被雪花弄得湿淋淋的,脸都被冻得麻木了,说话结结巴巴的。我们的宿舍是一座破旧的高楼的地下室。地下室有两层,我们民工团租住在下面一层,同车库相邻的地方。这是一个不见天日的处所,幸亏是冬天,室内还开了暖气,所以我们一到这里心里就轻松起来了。我们六个人住一间十平方米的小房间,房里开着三个双层铺。
  • 大孔雀明王画像坛场仪轨

    大孔雀明王画像坛场仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。