登陆注册
4620100000001

第1章

THE ORIGIN OF THE TELEGRAPH.

The history of an invention, whether of science or art, may be compared to the growth of an organism such as a tree. The wind, or the random visit of a bee, unites the pollen in the flower, the green fruit forms and ripens to the perfect seed, which, on being planted in congenial soil, takes root and flourishes. Even so from the chance combination of two facts in the human mind, a crude idea springs, and after maturing into a feasible plan is put in practice under favourable conditions, and so develops. These processes are both subject to a thousand accidents which are inimical to their achievement. Especially is this the case when their object is to produce a novel species, or a new and great invention like the telegraph. It is then a question of raising, not one seedling, but many, and modifying these in the lapse of time.

Similarly the telegraph is not to be regarded as the work of any one mind, but of many, and during a long course of years. Because at length the final seedling is obtained, are we to overlook the antecedent varieties from which it was produced, and without which it could not have existed? Because one inventor at last succeeds in putting the telegraph in operation, are we to neglect his predecessors, whose attempts and failures were the steps by which he mounted to success?

All who have extended our knowledge of electricity, or devised a telegraph, and familiarised the public mind with the advantages of it, are deserving of our praise and gratitude, as well as he who has entered into their labours, and by genius and perseverance won the honours of being the first to introduce it.

Let us, therefore, trace in a rapid manner the history of the electric telegraph from the earliest times.

The sources of a river are lost in the clouds of the mountain, but it is usual to derive its waters from the lakes or springs which are its fountain-head. In the same way the origins of our knowledge of electricity and magnetism are lost in the mists of antiquity, but there are two facts which have come to be regarded as the starting-points of the science. It was known to the ancients at least 600 years before Christ, that a piece of amber when excited by rubbing would attract straws, and that a lump of lodestone had the property of drawing iron.

Both facts were probably ascertained by chance. Humboldt informs us that he saw an Indian child of the Orinoco rubbing the seed of a trailing plant to make it attract the wild cotton; and, perhaps, a prehistoric tribesman of the Baltic or the plains of Sicily found in the yellow stone he had polished the mysterious power of collecting dust. AGreek legend tells us that the lodestone was discovered by Magnes, a shepherd who found his crook attracted by the rock.

However this may be, we are told that Thales of Miletus attributed the attractive properties of the amber and the lodestone to a soul within them. The name Electricity is derived from ELEKTRON, the Greek for amber, and Magnetism from Magnes, the name of the shepherd, or, more likely, from the city of Magnesia, in Lydia, where the stone occurred.

These properties of amber and lodestone appear to have been widely known. The Persian name for amber is KAHRUBA, attractor of straws, and that for lodestone AHANG-RUBA attractor of iron. In the old Persian romance, THE LOVES OF MAJNOON AND LEILA, the lover sings--'She was as amber, and I but as straw:

She touched me, and I shall ever cling to her.'

The Chinese philosopher, Kuopho, who flourished in the fourth century, writes that, 'the attraction of a magnet for iron is like that of amber for the smallest grain of mustard seed. It is like a breath of wind which mysteriously penetrates through both, and communicates itself with the speed of an arrow.' [Lodestone was probably known in China before the Christian era.] Other electrical effects were also observed by the ancients. Classical writers, as Homer, Caesar, and Plutarch, speak of flames on the points of javelins and the tips of masts. They regarded them as manifestations of the Deity, as did the soldiers of the Mahdi lately in the Soudan. It is recorded of Servius Tullus, the sixth king of Rome, that his hair emitted sparks on being combed; and that sparks came from the body of Walimer, a Gothic chief, who lived in the year 415 A.D.

During the dark ages the mystical virtues of the lodestone drew more attention than those of the more precious amber, and interesting experiments were made with it. The Romans knew that it could attract iron at some distance through an intervening fence of wood, brass, or stone. One of their experiments was to float a needle on a piece of cork, and make it follow a lodestone held in the hand. This arrangement was perhaps copied from the compass of the Phoenician sailors, who buoyed a lodestone and observed it set towards the north. There is reason to believe that the magnet was employed by the priests of the Oracle in answering questions. We are told that the Emperor Valerius, while at Antioch in 370 A.D., was shown a floating needle which pointed to the letters of the alphabet when guided by the directive force of a lodestone. It was also believed that this effect might be produced although a stone wall intervened, so that a person outside a house or prison might convey intelligence to another inside.

同类推荐
  • 佛说大乘入诸佛境界智光明庄严经卷第一

    佛说大乘入诸佛境界智光明庄严经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说稻秆经

    佛说稻秆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新官轨范

    新官轨范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Errand Boy

    The Errand Boy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 作世水宅心陀罗尼

    作世水宅心陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 灵氛回响

    灵氛回响

    《百花谭文丛:灵氛回响》是著名学者、诗人陈建华的个人文学记事。“灵氛”来源于本雅明的“aura”一词,有多种译法,有的译作“灵光”,有的作“光晕”等,陈建华更喜欢译为“灵氛”,有一种通向远古的蛊惑,有一种“上下求索”的醒世者的感叹。本书特色明显,有六十年代的文学回忆、七十年代的回忆片断,还有九十年代回到上海的所见所闻、所感所想。虽是回忆文章,但有现代人的思考,视野开阔,见人所未见,文史交融,启人心智。"
  • 凤临九天

    凤临九天

    穿越苍穹大陆,木槿汐偶获上古宝玉,从此痴傻废材变身女战神!虐劲敌、控灵兽、修功法、登顶最强佣兵女王。现代顶级特工异世重生,且看无能弃女如何逆袭,在强者如林的苍穹大陆,运筹帷幄,一步步走向巅峰!【情节虚构,请勿模仿】
  • 太子要出嫁

    太子要出嫁

    刷,探墓铲被抽上来,鲜红的液体滴滴的往下落。一个微胖的头颅凑上前:“法克,传说中的血尸墓!”后面的人身躯一阵。手持探墓铲的小五一手拍在了胖子后脑勺:“眼睛长在后脑勺了?这是姐我自己的血!”胖子挠挠脑袋,咧嘴一笑心中腹诽:姐,您伤的是手指,哪来这么多血。简单的擦去手指上的血迹,一捞衣袖:“走,从东南方向四十米开挖。”所有人默契的开始工作,对于盗墓人来说,血尸墓固然……
  • 稚辰

    稚辰

    初二那年我因惊鸿一瞥扰你清梦这一扰至今已是四年…初遇,我以为缤纷樱花为你的清俊添彩最后却发现是你的浅笑眉眼温柔了这一季繁花,什锦不败相恋,我以为漫天星辰不及你的清澈明眸最后却明白是你的一双眼睛容不得他人自始至终,终只有我而已…那年满天星边你说,无所谓早恋该来的终究会来与其长大才坦言说我一直喜欢你倒不如现在说一句——我们在一起…终是我文笔太过稚嫩写不出我们万分之一的青葱芳华既如此那剩下的9999就交给每一个相信爱情,敢爱敢恨的你们吧要知道青春无畏,何来伤悲…
  • 销售是个好职业

    销售是个好职业

    顶尖销售人员不凡的魅力让人景仰膜拜,而低微的销售人员又让人无时无刻不鄙视。它让不少走近它的人很快尝到甜头,更让许多接近它的人吃尽无数苦果。销售是生死艺术,有人因此进入天堂,有人因此下了地狱。你想走哪一条道?我已经听到了,是天堂!本书结合作者自己多年的销售心得,给销售新手指出了一条从开始就正确的道,让新手:做正确的事,再正确地做事。同时为新手们提供了许多销售的理念、实用技巧、方法、策略。让新手一人行就能很清醒地避开弯路、避开无知、避开伤害,找到方向、找到方法、找到力量、找到智慧,在销售这条玄妙的大道上顺利打造自己的美好“钱”途。
  • 悬崖山庄奇案

    悬崖山庄奇案

    山崖上的古宅拥有一位年轻漂亮的主人:尼克·巴克利小姐。她热爱这幢祖屋,然而当她住在这里时却怪事频发,威胁到她的生命。她床头的油画莫名其妙地掉落,车子刹车突然失灵,走在小路上也差点被巨石砸中……
  • 创造艺坛神话的璀璨明星

    创造艺坛神话的璀璨明星

    本书介绍了创造艺坛神话的璀璨明星,人物包括:好莱坞电影奇才,国际影坛第一代功夫巨星,太空独舞,时尚百变女王,舞之女神:篮坛飞人,一代球王,美国人的心灵女王,喜剧表演大师等璀璨明星。通过他们的简介、生平、经典语录、以及影响领袖生平的传奇事件几方面,向读者真实还原明星的传奇人生。
  • 圣灵诀

    圣灵诀

    人生在世酒言欢,一指乾坤笑苍天。看纳兰笑天一步步爬上巅峰,武者就是逆天而行,神挡杀神,魔挡屠魔,善恶是什么,我只相信我的本心,因为我是纳兰笑天,说我阴险,别闹了,我不是来过家家的,我是来杀人的。说我是对的,没错,我就是对的,因为我就是这天地的规则!
  • 私人定制之第一冷妻

    私人定制之第一冷妻

    在遇见裴之沛之前,身为钟氏太子女的钟意情,生活从来都是一帆风顺。她从未想到订婚宴的前一天,自己拿着孕检报告去给他一个惊喜时,等来的却是不堪的一幕。她悄无声息在他的车上动了手脚,人生就是如此可笑,他还活得好好的,那个女人只不过跛了脚。父亲却被曝挪用公款跳楼身亡,而她也以故意杀人罪坐了七年的牢。出狱的这一天,她没想到来接她的竟然会是自己最恨的他。……片段一,幽暗的豪华卧室里,伟岸颀长的男人尊贵宛若神祗,凉薄的唇间逸出冰冷的字眼,“钟意情,你最好别去动轻烟,否则我可不保证我手中的淫秽视频会不会流露出去。”一个月后,望着网上疯狂流传与自己相关的淫秽视频,她突然轻笑了出来,裴之沛,你果然够狠。片段二,“裴之沛,你难道还不明白吗?我宁愿我此生从来没有认识过你,又怎会留你的孩子?”她盯着他的眼睛,一字一句地说。她的声音委实平静,却仿佛一把生了斑斑锈迹的钝刀,徐徐划下去,刀刀准确无误地划在他千疮百孔的心上,扎得他由窒息到绝望,连呼吸都是那般的痛。
  • 逆世界之瞳

    逆世界之瞳

    他们是暗夜里行走的英雄。他们,有着和白日里完全不同的身份。他们,集吃货、路痴、技术宅、死面瘫于一体,堪称系统中最不靠谱的垫底团队……等等,好像不太帅气?他们是FIXER,城市修补者,黑暗世界的保护人,不为人知的英雄,修补城市所有罪恶与需求。室友因为忘记带钥匙,可以从一楼爬到四楼?邻居是神出鬼没的同校学长?一群名为FIXER的……城市修补者?好吧,如果说这些都与她无关,她只要做个安分的邻居就好了,那么,他们为什么要“绑架”她?女高中生夏空转学到凉川高中,却遇到了神出鬼没的邻居、面瘫却行动力超强的室友和谜样的甜品店店长……原来,它们都隶属于一个叫FIXER的神秘组织。