登陆注册
4620400000030

第30章

GETTING IN THE EARLY CROPS

Mother Atterson had breakfast the next morning by lamplight, because the truckman wanted to make an early start.

Hiram had already begun early rising, however, for the farmer who does not get up before the sun in the spring needs must do his chores at night by lantern-light. The eight-hour law can never be a rule on the farm.

But Sister was up, too, and out of the house, running as wild as a rabbit. Hiram caught her in the barnyard trying to clamber on the cow's back to ride her about the enclosure. Sister was afraid of nothing that lived and walked, having all the courage of ignorance.

She found that she could not in safety clamber over the pig-lot fence and catch one of the shoats. Old Mother Hog ran at her with open mouth and Sister came back from that expedition with a torn frock and some new experience.

"I never knew anything so fat could run," she confided to Hiram. "Old Missus Poundly, who lived on our block, and weighed three hundred pounds, couldn't run, I bet!"Mr. Camp was not disturbed by Mrs. Atterson, but was allowed to sleep as long as he liked, while she kept a little breakfast hot for him and the coffeepot on the back of the stove.

The old lady became interested at once in all Hiram had done toward beginning the spring work. She learned about the seed in the window boxes (some of them were already breaking the soil) about watering them and covering them properly and immediately took those duties off Hiram's hands.

"If Sister an' me can't do the light chores around this place and leave you to 'tend to the bigger things, then we ain't no good and had better go back to the boarding house," she announced.

"Oh, Mis' Atterson! You wouldn't go back to town, would you?" pleaded Sister. "Why, there's real hens--and a cow that will give milk bimeby, Hi says--and a horse that wiggles his ears and talks right out loud when he's hungry, for I heard him--and pigs that squeal and run, an' they'rejest as fat as butter---"

"Well, to stay here we've all got to work, Sister," declared her mistress. "So get at them dishes now and be quick about it. There's forty times more chores to do here than there was back in Crawberry--But, thanks be! there ain't no gravy to worry about.""And there ain't no boarders to make fun of me," said Sister, thoughtfully. Then, she announced, after some rumination: "I like pigs better than I do boarders Mis' Atterson.""Well, I should think you would!" exclaimed that lady, tartly. "Pigs has got some sense."Hiram laughed at this. "You'll find the pigs demanding gravy, just the same--and very urgent about it they are, too," he told them.

But he was glad to give the small chores over into their hands, and went to work immediately to prepare for putting in the early crops.

He had already cleared the rubbish off the piece of ground selected for the garden, and had burned it. He hauled out stable manure from the barnyard and gave an acre and a half of this piece of land a good dressing.

The other half-acre was for early potatoes, and he wished to put the manure in the furrow for them, so did not top dress that strip of land. The frost was pretty well out of the ground by now; but even if some remained, plowing this high, well-drained piece would do no harm. Beside, Hiram was eager to get in early crops.

It was a still, hazy morning when he geared the old horse to the plow and headed him into the garden piece. He had determined to plow the entire plot at once, and instead of plowing "around and around" had paced off his lands and started in the middle, plowing "gee" instead of "haw".

This system is a bit more particular, and hard for the careless plowman; but it overcomes that unsightly "dead-furrow" in the middle of a field and brings the "finishing-furrow" on the edge. This insures better surface drainage and is a more scientific method of tillage.

The plow was rusty and the point was not in the very best condition; but after the first few rounds the share was cleaned off, and it began to slip through the moist earth and roll it over in a long, brown ribbon behind him.

Hiram Strong clung to the plow handles, a rope-rein in each hand, and watched the plow and the horse and the land ahead with an eye as keen as that of a river-pilot.

As the strip of turned earth grew wider and longer Sister ran out to see him work. She watched the plow turn the mulch into the furrow and lay the brown, greasy mold upon it, with wide-open eyes.

"Why!" cried she," wouldn't it be nice if we could go right along with a plow and bury our past like that--cover everything mean and nasty up, and forget it! That institution they put me in--and the old woman I lived with before that, who drank so much gin and beat me--and the boarders-- and that boy who used to pull my braids whenever he met me-- My that would be fine!""I reckon that is what Life does do for us," returned Hiram, thoughtfully, stopping at the end of the furrow to mop his brow and let the old horse breathe. "Yes, sir! Life plows all the experience under, and it ought to enrich our future existence, just as this stuff I'm plowing under here will decay and enrich the soil."But the plow don't turn it quite under in spots," said Sister, with a sigh. "Leastways, I can't help remembering the bad things once in a while."There were certain other individuals who found out very soon that Hiram was plowing, too. Those were the hens. There were not more than fifteen or twenty of the scrubby creatures, and they began to follow the plow and pick up grubs and worms.

"I tell you one thing that I've got to do before we put in much," Hiram told the ex-boarding house mistress at noon.

同类推荐
  • 行素斋杂记

    行素斋杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚经新异录

    金刚经新异录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 怡山礼佛发愿文略释

    怡山礼佛发愿文略释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世宗實錄(穆宗實錄)

    世宗實錄(穆宗實錄)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE ADVENTURES OF PINOCCHIO

    THE ADVENTURES OF PINOCCHIO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 霸宠惹火甜心

    霸宠惹火甜心

    因为几大家族一夜的赌注,四个恶魔少爷,成了乔诺——V5成员乔氏集团千金的贴身保镖。被迫跟他们同居不说,还被妖孽男夺走初吻,最后四人竟联手欺负她?哼,区区几个下人,居然敢这么对她,她要离家出走,再也不回来,要你们好看!
  • 傲世轻澜

    傲世轻澜

    叶轻澜,移花宫左护法,世人眼中的离经叛道,残暴无情。最后,却在灭门中惨死!祈愿有人帮她查明真相!她,作为二十一世纪医毒双绝,美丽绝艳的大名医居然倒霉的穿越了,成为了祈愿者所说之人,开启了异世之旅。遇白莲,打。遇小人,揍。遇反派,兄弟你那里还缺人吗?“世上没有绝对的好人坏人,正派反派,有的只不过是立场不同罢了。”
  • 我的他比我小

    我的他比我小

    五年前,谷子被深爱着的师兄拒绝之后,喝醉了酒,不小心与家教学生陈乔发生了关系,她因为深度醉酒误以为是跟师兄,陈乔那时想要解释却错过时间,她本以为服了紧急避孕药,却发现服错了药,导致不小心怀孕,医生告知她子宫壁太薄若是堕胎以后便无法生育,思前想后,她休学去生下这个孩子,并在夏予的帮助下,依然拿到了毕业证以及他提的工作。五年后,她实在忍受不住父亲给她安排的相亲,又带着儿子重新回到这个城市,在一次购物中不小心与陈乔相见。谷子渐渐向他靠近,因为他的不断纠缠以及孩子气的举动。又则为了儿子的健康成长,以及双方父母的意思,谷子认命与他结婚。婚后陈乔感觉她的淡漠,多次以晚归探其心。这个时候谷子的师兄出现……
  • 壁柜里的爱情

    壁柜里的爱情

    龙仁青,当代著名作家。1967年3月生于青海湖畔铁卜加草原1986年7月毕业于青海海南民族师范学校藏语言文学专业。先后从事广播、电视、报纸等媒体的新闻翻译(汉藏文)、记者、编辑、导演、制片等职,现供职于青海电视台影视部。
  • 贾平凹小说二题

    贾平凹小说二题

    借居到青龙苑大院结识了史胖子,史胖子在人们口碑中被传成了这样或是那样。有人说他抽大烟,有人言他被公安局抓过。而最后居委会主任的位子却非他莫属。经朋友介绍,我借居到了一个叫青龙苑的居民大院。这个院面积很小,没有花园,也没有草坪,一共八栋楼不规则又局狭。院门口原来设计有门卫房,但似乎从来就未建制过门卫,两间小屋做了小商店,卖烟酒糖果,而屋檐外又搭了油毛毡棚,摆着大件用品,如扫帚,拖把,煤炉子和塑料的盆桶壶罐,杂乱无章。
  • 唯君知我意

    唯君知我意

    那年,她十三岁,他也十三岁,那是他们心头第一次有了悸动。那年她十四岁,他也十四岁,那是他们第一次牵起了手。那年,她十五岁,他也十五岁,那是他们第一次两唇相合……多年以后,他牵着她的手漫步在当初的校园里。微风轻轻起,拂起了你的长发,拨动了我的心弦。
  • 水岸

    水岸

    故事总得充满戏剧效果,但是这一次我经历的案件恐怕没有太多的戏剧色彩,相反,在平淡无趣的状况下找出凶手才是大多数警察必须面对的现实。我不想把杀人和缉凶渲染得多么离奇,只想原模原样复述这个简单的故事,复述一下我这个小警察普普通通的一次办案经历——当然,这是我来到白马派出所以后接手的第一个刑事案件。那是去年7月,从前白马公车站附近那个守公厕的四川女人失踪了,来报案的是她不到10岁的女儿。
  • Double Tongue

    Double Tongue

    With an introduction by Meg Rosoff William Golding's final novel, left in draft at his death, tells the story of a priestess of Apollo. Arieka is one of the last to prophesy at Delphi, in the shadowy years when the Romans were securing their grip on the tribes and cities of Greece. The plain, unloved daughter of a local grandee, she is rescued from the contempt and neglect of her family by her Delphic role. Her ambiguous attitude to the god and her belief in him seem to move in parallel with the decline of the god himself - but things are more complicated than they appear. "A remarkable work...A compelling storyteller as well as a clear-eyed philosopher of the dangerous puzzles of being human." (The Times). "A wonderful central character. The story stretches out as clean and dry and clear as the beach in Lord of the Flies."(Independent). "Feline, deadpan and at moments hilarious." (Observer).
  • 创新与发展

    创新与发展

    为了进一步贯彻落实党的十七届五中、六中全会和胡锦涛总书记在省部级主要领导干部社会管理及其创新专题研讨班上的重要讲话和“七一”讲话精神,在更高起点上推进福建科学发展跨越发展,促进福建省哲学社会科学繁荣发展,福建省社科联于2011年4月至12月组织了以“管理创新与创新发展”为主题的福建省社会科学界2011年(第八届)学术年会活动。本届学术年会围绕纪念中国共产党建党90周年、纪念辛亥革命100周年、海峡西岸经济区发展规划以及福建经济社会发展中的热点难点问题和具有全局性、战略性、前瞻性的重大理论和实际问题以及学术前沿问题进行交流和宣传。
  • 赢在管理:别把企业做垮

    赢在管理:别把企业做垮

    本书撷取了世界500强企业在经营过程中的一些有典型意义的例子并加以分析,按照由易到难、由简单到复杂的顺序,将企业经营管理过程中容易出现的错误展现给读者,从一个个鲜活的具体案例给企业的管理者们以警示,引出认识问题和解决问题的正确方法,在授人以鱼的基础上授人以渔。