登陆注册
4620400000038

第38章

"I won't be able to do so next winter, for I shall be on wages. You're going to be a farmer, aren't you?""I expect to. We've got a good farm as farms go around here. But it seems about all we can do to pay our fertilizer bills and get a living off it." "Then why don't you go about fitting yourself for your job?" "askedHiram. Be a good farmer--an up-to-date farmer.

"No fellow expects to be a machinist, or an electrician, or the like, without spending some time under good instructors. Most that I know about soils, and fertilizers, and plant development, and the like, I learned from my father, who kept abreast of the times by reading and experiment.

"You can stumble along, working at your trade of farming, and only half knowing it all your life; that's what most farmers do, in fact. They are too lazy to take up the scientific side of it and learn why.

"That's the point--learn why you do things that your father did, and his father did, and his father before him. There's usually good reason why they did it--a scientific reason which somebody dug out by experiment agesago; but you ought to be able to tell why.""I suppose that's so," admitted Henry, as they worked on, side by side. "But I don't know what father would say if I sprung a college course on him!""I'd find out," returned Hiram, laughing. "You'd better spend your money that way than for a horse and buggy. That's the highest ambition of most boys in the country."The labor of bushing and grubbing these acres of lowland was no light one. Hiram insisted that every stub and root be removed that a heavy plow could not tear out. They had made some progress by noon, however, when Sister came down with their dinner.

Hiram built a campfire over which the coffee was re-heated, and the three ate together, Sister enjoying the picnic to the full. She insisted on helping in the work by piling the brush and roots into heaps for burning, and she remained until midafternoon.

"I like that Henry boy," she confided to Hiram. He don't pull my braids, or poke fun at me."But Sister was developing and growing fast these days. She was putting on flesh and color showed in her cheeks. They were no longer hollow and sallow, and she ran like a colt-and was almost as wild.

The work of clearing the bottom land could not be continued daily; but the boys got in three full days that week, and Saturday morning. Henry, did not wish to work on Saturday afternoon, for in this locality almost all the farmers knocked off work at noon Saturday and went to town.

But when Henry shouldered his tools to go home at noon, Sister appeared as usual with the lunch, and she and Hiram cut fishing rods and planned to have a real picnic.

Trout and mullet were jumping in the pools under the bank; and they caught several before stopping to eat their own meal. The freshly caught fish were a fine addition to the repast.

They went back to fishing after a while and caught enough for supper at the farmhouse. Just as they were reeling up their lines the silence of the place was disturbed by a strange sound.

"There's a motorcycle coming!" cried Sister, jumping up and lookingall around.

There was a bend in the river below this bottom, and another above; so they could not see far in either direction unless they climbed to the high ground. For a minute Hiram could not tell in which direction the sound was coming; but he knew the steady put-put-put must be the exhaust of a motor-boat.

It soon poked its nose around the lower turn. It was a good-sized boat and instantly Hiram recognized at least one person aboard.

Miss Lettie Bronson, in a very pretty boating costume, was in the bow. There were half a dozen other girls with her--well dressed girls, who were evidently her friends from the St. Beris school at Scoville.

"Oh, oh! what a pretty spot!" cried Lettie, on the instant. "We'll go ashore here and have our luncheon, girls."She did not see Hiram and Sister for a moment; but the latter tugged at Hiram's sleeve.

"I've seen that girl before," she whispered. She came in the carriage with the man who spoke to you--you remember? She asked me if I had always lived in the country, and how I tore my frock.""Isn't she pretty?" returned Hiram.

"Awfully. But I'm not sure that I like her yet."Suddenly Lettie saw Hiram and the girl beside him. She started, flushed a little, and then gave Hiram a cool little nod and turned her gaze from him. Her manner showed that he was not "down in her good books," and the young fellow flushed in turn.

"I don't know as we'd better try to make the bank here, Miss," said the man who was directing the motor-boat. "The current's mighty sharp.""I want to land here," said Lettie, decidedly. It's the prettiest spot we've seen--isn't it, girls?"Her friends agreed. Hiram, casting a quick eye over the ruffled surface of the river, saw that the man was right. How well the stream below was fitted for motor-boating he did not know; but he was pretty sure that there were too many ledges just under the surface here to make it safe for the boat to go farther.

"I intend to land here-right by that big tree!" commanded LettieBronson, stamping her foot.

"Well, I dunno," drawled the man; and just then the bow of the boat swung around, was forced heavily down stream by the current, and slam it went against a reef!

The man shot off the engine instantly. The bow of the boat was lodged on the rock, and tip-tilted considerably. The girls screamed, and Lettie herself was almost thrown into the water, for she was standing.

同类推荐
  • 诏狱惨言

    诏狱惨言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣观自在菩萨功德赞

    圣观自在菩萨功德赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清真人络命诀

    太清真人络命诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Mortal Antipathy

    A Mortal Antipathy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说梵志阿颰经

    佛说梵志阿颰经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 农门天师:元气少女来种田

    农门天师:元气少女来种田

    【新书《农门痞妃:耕田,种包子》开始了!】一次任务失败,元气少女穿越成农家长姐季青燕,爹娘双故,无奈带着小弟妹种田、卖干货谋生,靠山吃山、靠水吃水,慢慢攒下积蓄买田地。又有邻家小哥哥来帮忙,一起合伙开作坊、跑生意,闲来帮小哥哥斗斗后娘渣爹、极品亲戚。她有天师技能、随身宝袋,还怕谁来?“娘子,新房建好,咱把事儿办了吧。”小哥哥变夫君,两家不如一家亲。======================燕七的完结种田经商文《农门金凤:冷面夫君童养媳》,欢迎来看哦~
  • The Coming Conquest of England

    The Coming Conquest of England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界军事百科之古代战争

    世界军事百科之古代战争

    军事是一个国家和民族强大和稳定的象征,在国家生活中具有举足轻重的作用。国家兴亡,匹夫有责,全面而系统地掌握军事知识,是我们每一个人光荣的责任和义务,也是我们进行国防教育的主要内容。
  • 我懂得,你不是一个人

    我懂得,你不是一个人

    本书是一本短篇散文合集,献给给二十岁刚出头的奋斗小青年。心怀着最遥远的理想,然而现实是像白开水一样平淡的生活。生活的酸甜苦辣都平铺在面前,有时候看不到更远的地方,无法预测未来,过往也无多大参考性,内心却渴望生活不仅如此,不该如此,所以会往更多的在同龄人身上寻找一种正面温暖的能量。本书集结当红作者们的经历,关于亲情,爱情,友情,梦想,人生,种种情绪,悲欢喜乐,陪你度过一个人的漫长时光。原来你所经历过的酸甜苦辣都不算什么,他们都曾经经历过。所以不管是此刻孤独,艰难,遗憾,还是彷徨的你,请记住,“亲,你不是一个人。”他们懂得,他们也记得。
  • 男神定约吧

    男神定约吧

    一天,某冰冷总裁蹭了岁筠的脸:“你是我的,生生世世都是。”某魔道教主抱紧岁筠:“我能舍弃的东西很多,但唯独你不可以。”某天才学霸塞了岁筠一本书,一本正经的说:“这本书归你,你归我。”……后来某天晚上,岁筠抬头望天,满脸绝望,旁边,一只肉眼模糊的丧尸看着她。岁筠:其他的我都忍了,这个绝对不行!男女主身心干净,1ν1,喜欢看的小可爱可入坑哦。
  • 最是元曲销魂

    最是元曲销魂

    这个王朝的曲调比横跨欧亚的辽阔疆域更有绵长的生命力。随口吟来,莫不令人销魂,但最销魂不是心头最美的那抹朱砂,而是万缕情丝,夜深漏静,不经意辗转缠绕,便是三更无眠。曲中漫及人生感怀,世事悟道,塞北西风虽烈,却不乏江南小巷柔情。
  • 重生农村不种田

    重生农村不种田

    (快穿+日常+无男主)刚辞职回到家的季羽铭,还没来得及享受退休生活就莫名其妙被拉到另一个世界,变成了一个弱小、可怜、又无助的农村小姑娘,对此,季羽铭淡然扯出一抹微笑:老子都辞职了,为什么还要管那么多事啊!!瑟瑟发抖的某系统:别看我,我啥也不知道!某书:为了世界和平,上吧,少女!面对影世界里不断被污染的法则,某退休的大佬只好再一次重操起旧业,开启了去各个世界修补破损的法则之旅……(不定时更新)
  • 思念是一种病

    思念是一种病

    一年又一年的流逝,沉思追忆,回首前程往事,思念的伤痕越陷越深。多年以前的熟悉,多年以后的今天,一切的一切早已烟消云散,你还是你,我还是我,一样的陌生人。
  • 妖帝的偏执小宝贝

    妖帝的偏执小宝贝

    她是妖界的女帝妖王雪月,随随便便修炼便能超过其他仙妖魔佛,从而仙妖魔佛流传着一个传说,传说妖界妖王身上有一种宝贝,使用者可成为天地之间的主宰。惹得其他神妖魔佛的嫉妒和贪婪。她是水蓝星H国普普通通的一个孤儿,却因意外雪月附身在同名同姓的孤儿。当她成为异世界最顶级的存在时,当她在各个时空的经历中遇到了他。她还会像妖界时的那个冷血妖帝?第一次写小说,有什么不好的请说出来。但是不接受任何辱骂。希望大家能文明解决。
  • 穿越贵女悠闲日常

    穿越贵女悠闲日常

    意外穿越就罢了为什么成了俩包子的娘?为什么包子爹迟迟不出现?为什么感觉自己掉进了陷阱?为什么……呸,墨子语暗自吐槽哪有那么多为什么异世之旅看似简单却是疑点重重那个常常出现在自己梦里的墨子语到底是什么鬼?要死就死干净点不好吗?那个在异世对自己纠缠不休的就是包子爹?为啥你是现代人?……哎哟,墨子语要烦死了(本文慢热,先流水后感情,一对一)