登陆注册
4620700000023

第23章

You would naturally suppose that the worst possible place for the fugitives to seek safety was in Norman England; for Edgar the Atheling, a Saxon prince, had twice been declared king of England by the Saxon enemies of the Norman conquerors, and the children of King Malcolm and Queen Margaret--half Scotch, half Saxon--were, by blood and birth, of the two races most hateful to the conquerors. But the Red King in his rough sort of way--hot to-day and cold to-morrow--had shown something almost like friendship, for this Saxon Atheling, or royal prince, who might have been king of England had he not wisely submitted to the greater power of Duke William the Conqueror and to the Red William, his son. More than this, it had been rumored that some two years before, when there was truce between the kings of England and of Scotland, this harsh and headstrong English king, who was as rough and repelling as a chestnut burr, had seen, noticed, and expressed a particular interest in the eleven-year-old Scottish girl--this very Princess Edith who now sought his protection.

So, when this wandering uncle boldly threw himself upon Norman courtesy, and came with his homeless nephews and nieces straight to the Norman court for safety, King William Rufus not only received these children of his hereditary foeman with favor and royal welcome, but gave them comfortable lodgment in quaint old Gloucester town, where be held his court.

But even when the royal fugitives deemed themselves safest were they in the greatest danger.

Among the attendant knights and nobles of King William's court was a Saxon knight known as Sir Ordgar, a "thegn,"[1] or baronet, of Oxfordshire; and because those who change their opinions--political or otherwise--often prove the most unrelenting enemies of their former associates, it came to pass that Sir Ordgar, the Saxon, conceived a strong dislike for these orphaned descendants of the Saxon kings, and convinced himself that the best way to secure himself in the good graces of the Norman King William was to slander and accuse the children of the Saxon Queen Margaret.

[1] Pronounced thane.

And so that very day, in the great hall, when wine was flowing and passions were strong, this false knight, raising his glass, bade them all drink: "Confusion to the enemies of our liege the king, from the base Philip of France to the baser Edgar the Atheling and his Scottish brats!"This was an insult that even the heavy and peace-loving nature of Edgar the Atheling could not brook. He sprang to his feet and denounced the charge:

"None here is truer or more leal to you, lord king," he said, "than am I, Edgar the Atheling, and my charges, your guests."But King William Rufus was of that changing, temper that goes with jealousy and suspicion. His flushed face grew still more red, and, turning away from the Saxon prince, he demanded:

"Why make you this charge, Sir Ordgar?

"Because of its truth, beausire," said the faithless knight. "For what other cause hath this false Atheling sought sanctuary here, save to use his own descent from the ancient kings of this realm to make head and force among your lieges? And, his eldest kinsgirl here, the Princess Edith, hath she not been spreading a trumpery story among the younger folk, of how some old wyrd-wif[1] hath said that she who is the daughter of kings shall be the wife and mother of kings? And is it not further true that when her aunt, the Abbess of Romsey, bade her wear the holy veil, she hath again and yet again torn it off, and affirmed that she, who was to be a queen, could never be made a nun? Children and fools, 't is said, do speak the truth, beausire; and in all this do I see the malice and device of this false Atheling, the friend of your rebellious brother, Duke Robert, as you do know him to be; and I do brand him here, in this presence, as traitor and recreant to you, his lord."[1] Witch-wife or seeress.

The anger of the jealous king grew more unreasoning as Sir Ordgar went on.

"Enough!" he cried. "Seize the traitor,----or, stay; children and fools, as you have said, Sir Ordgar, do indeed speak the truth.

Have in the girl and let us hear the truth. 'Not seemly'? Sir Atheling," he broke out in reply to some protest of Edith's uncle. "Aught is seemly that the king doth wish. Holo! Raoul!

Damian! sirrah pages! Run, one of you, and seek the Princess Edith, and bring her here forthwith!"And while Edgar the Atheling, realizing that this was the gravest of all his dangers, strove, though without effect, to reason with the angry king, Damian, the page, as we have seen, hurried after the Princess Edith.

"How now, mistress!" broke out the Red King, as the young girl was ushered into the banquet-hall, where the disordered tables, strewn with fragments of the feast, showed the ungentle manners of those brutal days. "How now, mistress! do you prate of kings and queens and of your own designs--you, who are but a beggar guest? Is it seemly or wise to talk,--nay, keep you quiet, Sir Atheling; we will have naught from you,--to talk of thrones and crowns as if you did even now hope to win the realm from me--from me, your only protector?"The Princess Edith was a very high-spirited maiden, as all the stories of her girlhood show. And this unexpected accusation, instead of frightening her, only served to embolden her. She looked the angry monarch full in the face.

" 'T is a false and lying charge, lord king," she said, "from whomsoever it may come. Naught have I said but praise of you and your courtesy to us motherless folk. 'T is a false and lying charge; and I am ready to stand test of its proving, come what may.""Even to the judgment of God, girl?" demanded the king.

同类推荐
  • Legends and Lyrics

    Legends and Lyrics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 睽车志

    睽车志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说洛叉陀罗尼经

    佛说洛叉陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇人大全良方

    妇人大全良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dream Life and Real Life

    Dream Life and Real Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大明正德皇游江南传

    大明正德皇游江南传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一个孤独的国王

    一个孤独的国王

    《一个孤独的国王》是重庆诗人李海洲近年来的诗歌自选集。本书收诗47首,共5辑,后附访谈和评论各一篇。“一个孤独的国王”象征着诗人自己,在寂寞里抒情,语言里穿梭,恣肆着想象,玩味着孤独。这些诗,无一不是自由个性的产物,彰显出诗人无拘无束的才情,浪漫,在东方与西方、古典与现代、山城与江南的意象中尽情穿越梦游。在诗歌艺术的纯粹性方面,颇有造诣。
  • 史通通释

    史通通释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋明理学概述

    宋明理学概述

    中国思想史上,两汉以后,儒学渐微,庄、老代兴,而佛学东来,递兴日盛,至隋唐而臻全盛。然佛学盛极转衰,继之则宋学崛起,而为新儒学之复兴,另辟新局。宋初诸儒,其议论识见、精神意气,有跨汉唐而上追先秦之概。周濂溪以下,转趋精微,遂为宋明理学开山,而后有二程、张载、朱熹乃至于王阳明之学术盛世。本书成书于1953年,自宋学之兴起,下迄晚明遗老,分五十六目,将此六百年间理学发展衍变之迹,溯源穷流,作简明扼要之叙述。
  • 天才青梅竹马宠

    天才青梅竹马宠

    她,从3岁起就有着轻度自闭,是个呆萌小可爱,但在5岁的那年遇到了10岁的他。(甜宠,剧情寡淡,无烧脑)
  • 湖光山色(茅奖作品)

    湖光山色(茅奖作品)

    小说以曾进城打工的乡村女青年楚暖暖为主人公,讲述了她回到家乡楚王庄之后不断开拓进取、进而带领全村创业的故事。暖暖是一个“公主”式的乡村姑娘,她几乎是楚王庄所有男青年的共同梦想。村主任詹石磴的弟弟詹石梯自认为暖暖非他莫属,但暖暖却以决绝的方式嫁给了贫穷的青年旷开田,并因此与横行乡里的村主任詹石磴结下仇怨。从此,这个见过世面、性格倔强、心气甚高的女性,开始了她漫长艰辛的人生道路。小说结构严密,充满悲情和暖意,作家以他对中国乡村生活的独特理解,既书写了乡村表层生活的巨大变迁和当代气息,同时也发现了乡村中国深层结构的坚固和蜕变的艰难。
  • 大炙王朝

    大炙王朝

    唐朝末年,武将割据,天下散分。檀香秋阁,江湖共勉,檀香阁主,天下公认,左相才子。国恨家仇,在他的心中展开,大炙官途,成为他的一生所求。他不追逐名利,只愿如此安好。但是他的内心,注定他无法如此。辅佐君王,破除敌患,成为他的重任,只求心安。 欢迎加入小说群书文吧!,群聊号码:731135319
  • 世界宝藏未解之谜(视觉天下)

    世界宝藏未解之谜(视觉天下)

    《探索·发现》编委会编著的《世界宝藏未解之谜》讲述了:财富因为各种各样的原因停驻在时间隧道里,它们或者被深埋在地下,或者被故意隐藏,或者被秘密收藏,而成为富有神秘色彩的宝藏。每个宝藏的背后,都有一个极富传奇色彩的故事,在历史长河中变得更加神秘。那些宝藏究竟在哪里?那些故事又是何等神秘?阅读《世界宝藏未解之谜》寻找宝藏的秘密。
  • 生死炼狱

    生死炼狱

    这是发生在“5·12”特大地震中的一个真实故事。这原本是极好的纪实文学素材,遗憾的是,文中的主人公要求隐去其真实姓名和所在地。如此一来,只好以小说的体裁呈献给读者,虽然缺少了纪实文学的震撼力,然而却也彰显了某些人面临生死之际的心路历程。——题记。远志绝没想到,在那地动山摇的一刻,雨玲会冲进屋来。几天前,他和雨玲已经办了离婚手续。远志和雨玲是协议离婚的。远志坚持净身出户,他唯一的条件是在购买新居前,暂住在雨玲父母留下的这栋二层小楼中。对此,雨玲并无异议,她只是无法摆脱每天面对远志产生的内心隐痛。
  • 顾南寻她意

    顾南寻她意

    (全文完)他说过,无论天涯海角,他都会找到她,余生的种种,他会陪她一起度过。只是,这是场一梦南柯,还是只会变成回忆?都说遗忘是最大的悲哀,与他来说确实场爱的救赎。“知意,我只求,我这一生能好好的陪在你的身边,其他的,我真的什么都不求。”他常常对她说这句话,可同时却又在向他一步一步接近,她总会有种错觉,在遗忘又再次爱上的同时,她总是会觉得惶恐。只是或许,此生,他们根本就不应该相遇。