登陆注册
4698200000008

第8章

We will now explain how the operation of grooming may be performed with least danger to oneself and best advantage to the horse. If the groom attempts to clean the horse with his face turned the same way as the horse, he runs the risk of getting a knock in the face from the animal's knee or hoof. When cleaning him he should turn his face in the opposite direction to the horse, and planting himself well out of the way of his leg, at an angle to his shoulder-blade, proceed to rub him down. He will then escape all mischief, and he will be able to clean the frog by folding back the hoof. Let him clean the hind-legs in the same way.

The man who has to do with the horse should know, with regard to this and all other necessary operations, that he ought to approach as little as possible from the head or the tail to perform them; for if the horse attempt to show vice he is master of the man in front and rear. But by approaching from the side he will get the greatest hold over the horse with the least risk of injury to himself.

When the horse has to be led, we do not approve of leading him from in front, for the simple reason that the person so leading him robs himself of his power of self-protection, whilst he leaves the horse freedom to do what he likes. On the other hand, we take a like exception to the plan of training the horse to go forward on a long rein[1] and lead the way, and for this reason: it gives the horse the opportunity of mischief, in whichever direction he likes, on either flank, and the power also to turn right about and face his driver. How can a troop of horses be kept free of one another, if driven in this fashion from behind?--whereas a horse accustomed to be led from the side will have least power of mischief to horse or man, and at the same time be in the best position to be mounted by the rider at a moment's notice, were it necessary.

[1] See a passage from Strattis, "Chrys." 2 (Pollux, x. 55), {prosageton polon atrema, proslabon ton agogea brakhuteron. oukh oras oti abolos estin}.

In order to insert the bit correctly the groom should, in the first place, approach on the near[2] side of the horse, and then throwing the reins over his head, let them drop loosely on the withers; raise the headstall in his right hand, and with his left present the bit. If the horse will take the bit, it is a simple business to adjust the strap of the headstall; but if he refuses to open his mouth, the groom must hold the bit against the teeth and at the same time insert the thumb[3] of his left hand inside the horse's jaws. Most horses will open their mouths to that operation. But if he still refuses, then the groom must press the lip against the tush[4]; very few horses will refuse the bit, when that is done to them.[5]

[2] Lit. "on the left-hand side."

[3] {ton megan daktulon}, Hdt. iii. 8. [4] i.e. "canine tooth."[5] Or, "it is a very exceptional horse that will not open his mouth under the circumstances."The groom can hardly be too much alive to the following points * * * if any work is to be done:[6] in fact, so important is it that the horse should readily take his bit, that, to put it tersely, a horse that will not take it is good for nothing. Now, if the horse be bitted not only when he has work to do, but also when he is being taken to his food and when he is being led home from a ride, it would be no great marvel if he learnt to take the bit of his own accord, when first presented to him.

[6] Reading with L. Dind. {khre de ton ippokomon kai ta oiade . . . paroxunthai, ei ti dei ponein}, or if as Schneid., Sauppe, etc., {khre de ton ippon me kata toiade, k.t.l.}, transl. "the horse must not be irritated in such operations as these," etc.; but {toiade} = "as follows," if correct, suggests a lacuna in either case at this point.

It would be good for the groom to know how to give a leg up in the Persian fashion,[7] so that in case of illness or infirmity of age the master himself may have a man to help him on to horseback without trouble, or, ifhe so wish, be able to oblige a friend with a man to mount him.[8] [7] Cf. "Anab." IV. iv. 4; "Hipparch," i. 17; "Cyrop." VII. i. 38. [8] An {anaboleus}. Cf. Plut. "C. Gracch." 7.

The one best precept--the golden rule--in dealing with a horse is never to approach him angrily. Anger is so devoid of forethought that it will often drive a man to do things which in a calmer mood he will regret.[9] Thus, when a horse is shy of any object and refuses to approach it, you must teach him that there is nothing to be alarmed at, particularly if he be a plucky animal;[10] or, failing that, touch the formidable object yourself, and then gently lead the horse up to it. The opposite plan of forcing the frightened creature by blows only intensifies its fear, the horse mentally associating the pain he suffers at such a moment with the object of suspicion, which he naturally regards as its cause.

[9] Cf. "Hell." v. iii. 7 for this maxim.

[10] Al. "if possibly by help of another and plucky animal."If, when the groom brings up the horse to his master to mount, he knows how to make him lower his back,[11] to facilitate mounting, we have no fault to find. Still, we consider that the horseman should practise and be able to mount, even if the horse does not so lend himself;[12] since on another occasion another type of horse may fall to the rider's lot,[13] nor can the same rider be always served by the same equerry.[14]

[11] {upobibazesthai}. See above, i. 14; Pollux, i. 213; Morgan ad loc. "Stirrups were unknown till long after the Christian era began."[12] Or, "apart from these good graces on the animal's part." [13] As a member of the cavalry.

[14] Reading {allo}. Al. reading {allos} with L. D., "and the same horse will at one time humour you in one way and again in another." Cf. viii. 13, x. 12, for {uperetein} of the horse.

同类推荐
  • 读书后

    读书后

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庚申英夷入寇大变记略

    庚申英夷入寇大变记略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北涧居简禅师语录

    北涧居简禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艮岳记

    艮岳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东山存稿

    东山存稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 卡夫卡奖获奖作品:受活

    卡夫卡奖获奖作品:受活

    在一个叫受活庄的地方,这是一个遗世独立、鲜为人知的村落,所有村民都天生残疾,视健全者为另类。主人公柳县长异想天开,想用重金购买列宁的遗体以发展旅游经济,于是,这个由残疾人组成的村庄开始了走向外部世界的不归路:村民们组建了绝术团,在柳县长的带领下红遍方圆百里。
  • 半世情牵

    半世情牵

    纳兰心儿本是阿济格王爷的亲孙女儿,从小被姑母收养,在纳兰府长大。其中每天和表格纳兰成德朝夕相处,渐渐产生了一份情愫。少年皇帝在一次意外中,结识了美丽多情的纳兰心儿,并深深的爱上她。而深知纳兰心儿身份的太皇太后却不愿意让纳兰心儿走进康熙的后宫,她早早的埋下伏笔,将纳兰心儿封为公主,并接进了慈宁宫。康熙十二年,少年康熙为了削藩,刻意的拉拢吴三桂,太皇太后将封为公主的纳兰心儿许配给了吴三桂的儿子吴应熊。
  • 折枝花样

    折枝花样

    知名网络写手阿荧创作的故事笔法的中短篇故事集,包含《鬼胎》《阴阳道》等深受读者好评的文章。
  • 20几岁每天学点经济学

    20几岁每天学点经济学

    本书从生活中司空见惯的现象入手,以深入浅出的方式向20几岁的年轻人介绍一些最基本、生活中最常用的经济学原理,从而让年轻人在轻松的阅读中探究生活中常见现象背后隐藏的经济规律,学会像经济学家一样思考,理性地处理自己的日常行为,理性地规划好自己的人生。
  • 天命轻狂:傲世妖妃

    天命轻狂:傲世妖妃

    她本是妖帝,在一场天地大战中香消玉殒。再睁眼,变成了人尽可欺的将军府大小姐。不闹个天翻地覆她便枉为妖帝!于是,拳打暴丑男妖,脚踢臭屁厉王。顺手抢走太子宝物,却遇到妖孽贤王,本想吃干抹净做回妖界霸主,却被可恶贤王揪住小辫子,男强女强,到底谁上谁下?谁主攻受?
  • 从穿斗破开始的旅行

    从穿斗破开始的旅行

    从穿越斗破苍穹开始的旅行。内容自己进去看。^ω^
  • 我的小骄阳

    我的小骄阳

    友情提醒:不好看,不是爽文,不是宠文。。
  • 孽妃

    孽妃

    ★文案★三千宠爱在一身,苏乔恃宠却不骄。温驯动人之下,她素手纤纤,挑起宫战无数。妃嫔,可以侍寝,不可以怀孕,这是她的底线。这个底线无关争宠,只是为了,,,血统!月妃也好、紫妃也罢,无论她们出身多么高贵,都不配为大泽皇家延续血脉。只因,这个帝王亦是贱种!★★精采一现★★★强势的攻占,妩媚的承欢,却换来意外的咆哮:“那个男人是谁?夺了你身子的男人,是谁?”压下心底的怒与恨,浅笑吟咛,吐气如兰:“皇上在乎的,是这个吗?臣妾并未放在心上呢!”★后宫初见,尉蓝惊醒于她的阴狠:“何时,你竟然视人命如草芥,连未曾面世的婴孩也不放过?”抬头浅笑,还是那抹纯真:“怎么?哥哥心疼了吗?可知同样的一条生命,也曾因为哥哥而葬生娘胎。哥,可曾心痛如斯?”★策马疆场,看着箭雨斑波落下,满目血流成河,夜狼亦心惊转身:“这,真是你想要的吗?”红颜一肃,温柔如故:“将军何出此言?野泽王野心勃勃,皇上病重宫中,本宫不过是代驾而征、尽心报国而已。我不杀敌、敌亦杀我,将军,双手满是血腥,却还参不透死生吗?”★★细致行文★★“乔儿。。。”令他痴狂的背影一颤,慢慢转过身来,纤细的身姿不盈一握,红唇轻启微微一笑:“皇上,是,在叫臣妾吗?”不,不是。是,就是。她明明就是苏乔,不是他的灵乔,可为什么两人的身影总在他的面前交织?一个饱满柔韧、一个纤细温馨,明明是那样的不同,可总是扰乱着他的神经。他爱的灵乔,早丧生在大火之中,一场为了他而燃烧了两百零九条人命的大火!!!爱他的苏乔,却在宫中,巧然一笑,依门盼着他的临幸。------每一夜的侍寝,都是她的恶梦。醉生于温柔缱绻之中,赤臂轻揽着他埋首的精壮,红唇中逸出的,究竟是忘情的吟哦,还是,耻辱的噬咬。。。“乔儿。。。”他深情的唤。“皇上,是,在叫臣妾吗?”倩兮一笑,她轻声询问。他脸上刹那一现的,是迷茫。不是,也是。她就是这样的,要让他纠结,时刻在身上演绎着那个让他魂牵梦萦的身影,只为了提醒他,爱的存在,可何况不是在提醒着自己,恨,依然在。。。肚子里的孽种,唯有陨落,是对每一条背负在她身上的血债,偿还的利息。。。★人物★---风灵乔,风族之主。她是泽内的雪莲花,纯洁大气,尊贵而略带调皮。内定的皇家之媳,爱上了那个身份并不尊贵的男人。当爱情敌不过血统、当阴谋噬杀了纯真,她,已不再是她。
  • 不得不暧昧

    不得不暧昧

    梁总亲自开着面包车,载着本公司的七位女士直奔海滨。这种性别比例无疑具有天然的“暧昧”味道——七个女人从上车开始就在自觉不自觉地争风吃醋。本来是有一位司机专门开这辆车的,梁宇没带他。梁宇平时自己开一辆轿车。公司里的两位男雇员已经先去度假村打前站了,就剩下了这些女将和一个男司机。如果梁总再自己开小车,就将把这美妙的感觉让给那个司机了。梁总的理由是节约——节约了一辆小车,还节约了一个人。司机的位置上换上了老总,女员工们当然高兴,感觉待遇和地位都提高不少。不高兴的只是那司机,但他毫无办法。去银鱼滩需要在高速公路上跑三个多小时。
  • 小神医太抢手

    小神医太抢手

    她,缘瞳,21世纪神秘组织“御灵阁”的小少主,每天惹是生非,弄得各地方鸡飞狗跳,众人皆是哀叹,将这个小恶魔快弄走吧。只是没想到,一次逃避爷爷的抓捕,眼前一黑,再醒来时,发现自己是能够熏死一头牛的臭烘烘的小乞丐。而眼前的情景,更是让她差点昏过去,满地的断臂残肢,空气中的血腥味儿更是让她几欲作呕。这到底是发生了什么事,谁能来解释一下?在这一刻,命运之轮重新开启,而小恶魔缘瞳在异世折腾这里人们的新生活由此开始……