登陆注册
4698200000008

第8章

We will now explain how the operation of grooming may be performed with least danger to oneself and best advantage to the horse. If the groom attempts to clean the horse with his face turned the same way as the horse, he runs the risk of getting a knock in the face from the animal's knee or hoof. When cleaning him he should turn his face in the opposite direction to the horse, and planting himself well out of the way of his leg, at an angle to his shoulder-blade, proceed to rub him down. He will then escape all mischief, and he will be able to clean the frog by folding back the hoof. Let him clean the hind-legs in the same way.

The man who has to do with the horse should know, with regard to this and all other necessary operations, that he ought to approach as little as possible from the head or the tail to perform them; for if the horse attempt to show vice he is master of the man in front and rear. But by approaching from the side he will get the greatest hold over the horse with the least risk of injury to himself.

When the horse has to be led, we do not approve of leading him from in front, for the simple reason that the person so leading him robs himself of his power of self-protection, whilst he leaves the horse freedom to do what he likes. On the other hand, we take a like exception to the plan of training the horse to go forward on a long rein[1] and lead the way, and for this reason: it gives the horse the opportunity of mischief, in whichever direction he likes, on either flank, and the power also to turn right about and face his driver. How can a troop of horses be kept free of one another, if driven in this fashion from behind?--whereas a horse accustomed to be led from the side will have least power of mischief to horse or man, and at the same time be in the best position to be mounted by the rider at a moment's notice, were it necessary.

[1] See a passage from Strattis, "Chrys." 2 (Pollux, x. 55), {prosageton polon atrema, proslabon ton agogea brakhuteron. oukh oras oti abolos estin}.

In order to insert the bit correctly the groom should, in the first place, approach on the near[2] side of the horse, and then throwing the reins over his head, let them drop loosely on the withers; raise the headstall in his right hand, and with his left present the bit. If the horse will take the bit, it is a simple business to adjust the strap of the headstall; but if he refuses to open his mouth, the groom must hold the bit against the teeth and at the same time insert the thumb[3] of his left hand inside the horse's jaws. Most horses will open their mouths to that operation. But if he still refuses, then the groom must press the lip against the tush[4]; very few horses will refuse the bit, when that is done to them.[5]

[2] Lit. "on the left-hand side."

[3] {ton megan daktulon}, Hdt. iii. 8. [4] i.e. "canine tooth."[5] Or, "it is a very exceptional horse that will not open his mouth under the circumstances."The groom can hardly be too much alive to the following points * * * if any work is to be done:[6] in fact, so important is it that the horse should readily take his bit, that, to put it tersely, a horse that will not take it is good for nothing. Now, if the horse be bitted not only when he has work to do, but also when he is being taken to his food and when he is being led home from a ride, it would be no great marvel if he learnt to take the bit of his own accord, when first presented to him.

[6] Reading with L. Dind. {khre de ton ippokomon kai ta oiade . . . paroxunthai, ei ti dei ponein}, or if as Schneid., Sauppe, etc., {khre de ton ippon me kata toiade, k.t.l.}, transl. "the horse must not be irritated in such operations as these," etc.; but {toiade} = "as follows," if correct, suggests a lacuna in either case at this point.

It would be good for the groom to know how to give a leg up in the Persian fashion,[7] so that in case of illness or infirmity of age the master himself may have a man to help him on to horseback without trouble, or, ifhe so wish, be able to oblige a friend with a man to mount him.[8] [7] Cf. "Anab." IV. iv. 4; "Hipparch," i. 17; "Cyrop." VII. i. 38. [8] An {anaboleus}. Cf. Plut. "C. Gracch." 7.

The one best precept--the golden rule--in dealing with a horse is never to approach him angrily. Anger is so devoid of forethought that it will often drive a man to do things which in a calmer mood he will regret.[9] Thus, when a horse is shy of any object and refuses to approach it, you must teach him that there is nothing to be alarmed at, particularly if he be a plucky animal;[10] or, failing that, touch the formidable object yourself, and then gently lead the horse up to it. The opposite plan of forcing the frightened creature by blows only intensifies its fear, the horse mentally associating the pain he suffers at such a moment with the object of suspicion, which he naturally regards as its cause.

[9] Cf. "Hell." v. iii. 7 for this maxim.

[10] Al. "if possibly by help of another and plucky animal."If, when the groom brings up the horse to his master to mount, he knows how to make him lower his back,[11] to facilitate mounting, we have no fault to find. Still, we consider that the horseman should practise and be able to mount, even if the horse does not so lend himself;[12] since on another occasion another type of horse may fall to the rider's lot,[13] nor can the same rider be always served by the same equerry.[14]

[11] {upobibazesthai}. See above, i. 14; Pollux, i. 213; Morgan ad loc. "Stirrups were unknown till long after the Christian era began."[12] Or, "apart from these good graces on the animal's part." [13] As a member of the cavalry.

[14] Reading {allo}. Al. reading {allos} with L. D., "and the same horse will at one time humour you in one way and again in another." Cf. viii. 13, x. 12, for {uperetein} of the horse.

同类推荐
  • Aesop'  s Fables

    Aesop' s Fables

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说频婆娑罗王经

    佛说频婆娑罗王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毛詩古樂音

    毛詩古樂音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The White People

    The White People

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卫生宝鉴

    卫生宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 于我而言你始终是故事

    于我而言你始终是故事

    于林默而言谢知寒就是她一生的故事。她第一次见到谢知寒的时候是她6岁的时候,那时候他就站在她面前对他的玩伴说这就是我要保护的人,我不会让任何欺负她的,就简简单单的一句话林默记住了19年,第二次见到他的时候是他搬到了她的隔壁一栋楼里,在他搬来的那天她看见了他,以为是自己认错了,可后来她才发现原来她没有认错,他是转学转到了她的班级里,她才知道他原来就是那个男孩,就这样林默暗恋了谢知寒19年可谢知寒根本不知道。暗恋是一个人的兵荒马乱,是一个人的天荒地老。
  • 部门主管培训手册

    部门主管培训手册

    不管是企业里的事项还是社会上的事务,都要有其诸如企业主管部门、行业主管部门、上级主管部门,每一个部门都有部门主管,每一个部门主管都有部门主管职责,都有其独特的工作内容和工作方法,本书是针对企业各部门主管专门打造和量身定做的培训教程,内容全面、案例新颖、实用性强,适读适讲,曾先后被多家企业人力资源部门和多家管理培训机构选为学习读本,至今仍为畅销的中层领导、中级主管或部门主管的培训选本。
  • 混元造化诀

    混元造化诀

    【热血爽文,火爆连载】平凡少年偶得上古之神创立的逆天功法——混元造化诀。通玄诀炼神,神识外放,一念通天。锻气诀炼气,造化万物,所向披靡。淬体诀炼体,不死不灭,天下无敌。而吞噬诀,可吞天,可吞地,可吞尽世间一切不平事。还有天眼诀、淬火诀……“只要我能获得至高无上的力量,我不在乎这诸天万界,谁人称帝,谁人称王,谁掌天命,谁执地纲。”
  • 这样做女孩最聪明

    这样做女孩最聪明

    看过这本书后,你就会明白,真实的社会跟你想象的世界相差实在太远,你以前的种种空想都是纸上谈兵。而踏入社会,就意味着你将失去以前的种种保护膜,像一个毫无免疫力的生命一样,亲身去接触很多你以前没接触过的事情,去感受很多你以前没有过的情感。这个时候,好的坏的、美的丑的、有利的有害的、真实的虚伪的,都会一股脑儿的朝你飞来。你会辨别真伪吗?你会应付现实与理想的磨合吗?……这一切都能在本书中找到你想寻找的答案。毫无疑问,这是一本改变女孩一生的智慧书,它真真切切地让女孩的一生变得更聪明、更睿智!
  • Three Elephant Power

    Three Elephant Power

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 极品农夫

    极品农夫

    很多人出去打工,村里剩下那么多的女人,小农民张小武左右逢源,一边当村官,一边赚大钱……大牛临走之时,还特意叮嘱张小武代为照顾他们娘仨,说是孩子要读书要吃要喝,地里一年到头刨不出几个钱养不活这四张嘴,没办法只好出去打工,她们娘仨就拜托他照顾了,还告诉他,等以后哥在外面混好了,指定带你去。
  • 齐民要术

    齐民要术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Outlaw of Torn

    The Outlaw of Torn

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不可能犯罪

    不可能犯罪

    因为几起案件被卷入一场有心人设计的浩浩荡荡的浩劫之中,一个一个可能有线索的人物不断的死去,而何天下的目的就是找出一切的真相!
  • 成大事者必知的100个人生哲理

    成大事者必知的100个人生哲理

    本书主要引用名人成功的故事,来为在成功路上努力奋斗却遭受挫折而失意的人们鼓舞士气、指引方向。它告诉我们大家:要成为成大事者,需要具备不断学习、终身学习的意识,要主动培养自己成大事的良好习惯、健康的心态、全方位的优点和优质的品行,懂得“千里之行,始于足下”的深刻道理,并且善用人才为自己冲锋陷阵,同时深谙处世之道,打造良好的人际关系网……这些都成为成大事者必备的成功要素。而众多的成功者也用自己的亲身实践来为大家阐述了成功的哲理,祛除人们心中的杂念和疑虑;使失意者重整旗鼓,帮助他们找对成功的方向,从而用不懈的努力来换取成功。