登陆注册
4698400000012

第12章

"There was no need to call any one. They were all there leaning on their guns and spears round the clearing in the centre of the pine wood. A lot of priests went down to the little temple to bring up the girl, and the horns blew fit to wake the dead. Billy Fish saunters round and gets as close to Daniel as he could, and behind him stood his twenty men with matchlocks--not a man of them under six feet. I was next to Dravot, and behind me was twenty men of the regular Army.

Up comes the girl, and a strapping wench she was, covered with silver and turquoises, but white as death, and looking back every minute at the priests.

" 'She'll do,' said Dan, looking her over. 'What's to be afraid of, lass? Come and kiss me.' He puts his arm round her. She shuts her eyes, gives a bit of a squeak, and down goes her face in the side of Dan's flaming-red beard.

" 'The slut's bitten me!' says he, clapping his hand to his neck, and, sure enough, his hand was red with blood. Billy Fish and two of his matchlock men catches hold of Dan by the shoulders and drags him into the Bashkai lot, while the priests howls in their lingo, 'Neither God nor Devil, but a man!' I was all taken aback, for a priest cut at me in front, and the Army behind began firing into the Bashkai men.

" 'God A'mighty!' says Dan, 'what is the meaning o' this?'

" 'Come back! Come away!' says Billy Fish. 'Ruin and Mutiny is the matter. We'll break for Bashkai if we can.'

"I tried to give some sort of orders to my men,--the men o' the regular Army,--but it was no use, so I fired into the brown of 'em with an English Martini and drilled three beggars in a line. The valley was full of shouting, howling creatures, and every soul was shrieking, 'Not a God nor a Devil, but only a man!' The Bashkai troops stuck to Billy Fish all they were worth, but their matchlocks wasn't half as good as the Kabul breech-loaders, and four of them dropped.

Dan was bellowing like a bull, for he was very wrathy; and Billy Fish had a hard job to prevent him running out at the crowd.

" 'We can't stand,' says Billy Fish. 'Make a run for it down the valley! The whole place is against us.' The matchlock-men ran, and we went down the valley in spite of Dravot. He was swearing horrible and crying out that he was a King. The priests rolled great stones on us, and the regular Army fired hard, and there wasn't more than six men, not counting Dan, Billy Fish, and Me, that came down to the bottom of the valley alive.

"Then they stopped firing, and the horns in the temple blew again.

'Come away--for Gord's sake come away!' says Billy Fish. 'They'll send runners out to all the villages before ever we get to Bashkai. I can protect you there, but I can't do anything now."

"My own notion is that Dan began to go mad in his head from that hour.

He stared up and down like a stuck pig. Then he was all for walking back alone and killing the priests with his bare hands; which he could have done. 'An Emperor am I,' says Daniel, 'and next year I shall be a Knight of the Queen.'

" 'All right, Dan,' says I; 'but come along now while there's time.'

" 'It's your fault,' says he, 'for not looking after your Army better.

There was mutiny in the midst, and you didn't know--you damned engine- driving, plate-laying, missionary's-pass-hunting hound!' He sat upon a rock and called me every foul name he could lay tongue to. I was too heart-sick to care, though it was all his foolishness that brought the smash.

" 'I'm sorry, Dan,' says I, 'but there's no accounting for natives.

This business is our Fifty-seven. Maybe we'll make something out of it yet, when we've got to Bashkai.'

" 'Let's get to Bashkai, then,' says Dan, 'and, by God, when I come back here again I'll sweep the valley so there isn't a bug in a blanket left!'

"We walked all that day, and all that night Dan was stumping up and down on the snow, chewing his beard and muttering to himself.

" 'There's no hope o' getting clear,' said Billy Fish. 'The priests have sent runners to the villages to say that you are only men. Why didn't you stick on as Gods till things was more settled? I'm a dead man,' says Billy Fish, and he throws himself down on the snow and begins to pray to his Gods.

"Next morning we was in a cruel bad country--all up and down, no level ground at all, and no food, either. The six Bashkai men looked at Billy Fish hungry-way as if they wanted to ask something, but they never said a word. At noon we came to the top of a flat mountain all covered with snow, and when we climbed up into it, behold, there was an Army in position waiting in the middle!

" 'The runners have been very quick,' says Billy Fish, with a little bit of a laugh. 'They are waiting for us.'

"Three or four men began to fire from the enemy's side, and a chance shot took Daniel in the calf of the leg. That brought him to his senses. He looks across the snow at the Army, and sees the rifles that we had brought into the country.

" 'We're done for,' says he. 'They are Englishmen, these people,--and it's my blasted nonsense that has brought you to this. Get back, Billy Fish, and take your men away; you've done what you could, and now cut for it. Carnehan,' says he, 'shake hands with me and go along with Billy, Maybe they won't kill you. I'll go and meet 'em alone. It's me that did it! Me, the King!'

" 'Go!' says I. 'Go to Hell, Dan! I'm with you here. Billy Fish, you clear out, and we two will meet those folk.'

" 'I'm a Chief,' says Billy Fish, quite quiet. 'I stay with you. My men can go.'

"The Bashkai fellows didn't wait for a second word, but ran off, and Dan and Me and Billy Fish walked across to where the drums were drumming and the horns were horning. It was cold--awful cold. I've got that cold in the back of my head now. There's a lump of it there."

同类推荐
  • 紫阳真人悟真篇注疏

    紫阳真人悟真篇注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 越绝书

    越绝书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钝吟书要

    钝吟书要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Phantastes

    Phantastes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕对录

    燕对录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 从内到外说健康

    从内到外说健康

    《从内到外说健康》从日常生活中的常见健康问题入手,从内到外地讲解人体、分析人体,从病症、病因到养生方法,进行多角度、跨文化、图文并茂式的讲解,书中指出,“现在很多人并不是死于疾病,而是死于不运动和不健康的生活方式”,“单纯地把健康寄托给医生的做法是不完全正确的,真正的健康源于自我对身体清楚地认识”。
  • 雅雅萌后

    雅雅萌后

    前世轮回,妖女。转世,路雅雅,叶心岛最萌的精灵。因为她是独一无二的萌,独一无二的全萌,灵心-萌!灵翼-萌!灵术-萌!灵宠-萌!法器-萌!萌萌萌!克制除冰以外所有属性的萌!可当萌遇上冰······
  • 洛少的倾城影后

    洛少的倾城影后

    【温情似水卷】看到他和女人过度亲密的走在一起,她在拍卖会上一郑亿金,发泄怒火,事后她弱弱的问他:“我是不是太败家了。”某人微笑的答:“不会,我挣钱不给我老婆花给谁花,老婆不生气了吧,要是还生气,再拿我的卡去刷,刷爆为止,只要你高兴。”某女感动的扑进对方怀中,某男美人在怀,一夜涟漪。【娇妻如虎卷】“小洛洛,今天你家青梅出马找上门,说你们曾经海誓山盟、私定终身。”某女语气不善。某男正在愉快的啃着某女人的脖子,漫不经心道:“哦,你怎么回答的。”“我说你是我孩子的爸,早被我吃抹干净,让她有多远滚多远。”某男骄傲的道:“老婆回答的很好,那我们再给儿子添个妹妹吧。”说完,果断的扑倒、吃抹干净。
  • 光阴渡

    光阴渡

    老衫老被沤老屋,老箱老柜放老谷。老茶老酒叙老情,老夫老妻享老福。一位普通的八十一岁的老人,在一个普通的早晨醒来。有一刻,这位叫曾丰庆的老人,像婴儿一样的懵懂。再一刻,他回过神来,目光随即像是蒙上了一层滤色镜,暗淡而柔和。身边的被窝已空,老伴高彩英不知什么时候已经起床离开了。他穿衣,梳洗,打开房门,踱到阳台上,伸了几个懒腰。这是松口古镇上一栋三层的小楼,独门独院,半新不旧的。院子里散落地种着几棵荔枝和黄皮果树,枝繁叶茂。楼外,几百米远的地方,能看到一条清澈的大河,绵长深远。
  • 新闻历史足迹:项孔言新闻作品选

    新闻历史足迹:项孔言新闻作品选

    新闻与政治有着密切的关系。毋庸讳言,项孔言先生的新闻作品,尤其是其20世纪40年代和50年代的新闻作品,政治色彩是十分强烈的,是那个时代中剧烈动荡的政治在他新闻作品中的折射,反映了那个时代中社会变迁的某些方面。如果日后有学者要研究那个时代的新闻事业,如果日后有学者要研究那个时代的社会变迁,如果日后有学者要研究那个时代中普通知识分子的心路历程,项孔言先生的新闻作品是值得一看的。
  • My Summer of Pink & Green
  • 提婆罗卡

    提婆罗卡

    Devaloka,音译提婆罗卡,一个神圣而纯洁的世界,传说它是万物之始,一切都从这里发端。它可以满足所有欲望,让你摆脱痛苦和忧愁。无数灵能者心驰神往,如今一群有魔法的高中生组成守望者同盟,一边探索异空间的宝藏,打败入侵的魔鬼,维护波尔市的和平,一边收集去往提婆罗卡的线索。他们最终能否到达圣地,并实现自己心中的梦想,少年们的故事等你来看...
  • 中国,少了一味药

    中国,少了一味药

    愚蠢不是天生的,而是人工制造出来的。我有一个希望:让常识在阳光下行走,让贫弱者从苦难中脱身,让邪恶远离每一颗善良的心。世上最大的恶不是杀人放火,而是制造愚蠢。愚蠢本身不是恶,却可以把恶放大无数倍。聪明人只反对愚蠢,愚蠢的人什么都反对。聪明的人自己思考,愚蠢的人让别人替他思考。不会思考是可耻的,而更可耻的是,这群不会思考的人正在教我如何思考。
  • 宠溺无边

    宠溺无边

    美丽妖娆的大哥,嘴角勾起邪魅诡异的笑容,吐出残忍狠绝的话语:“拖出去,不留全尸!”清冷若莲的二哥,眼底寒冰一片,匕首下,是不住流淌的血液,和痛楚死去的男子。他们是这世界的魔,紫青妖瞳,被人驱逐,当他们获得了力量,便是毁天灭地的报复。她是误入异世的少女,是他们的救赎,是不惜一切也要得到的唯一;霸道的占有,肆无忌惮地宠溺,只要留在他们身边。温润如玉的男子,淡淡执着的守护,还有那些默默的喜欢。爱情的形式,到底是什么呢?谁是谁的唯一,还是这世上,没有唯一?喜欢的亲们多多支持啊,投票投票投票!!!收藏收藏收藏!!!推荐景的新文《双生乱》推荐自己的另外一个文《跋扈骄颜》,看完只需要五块七毛钱哦,亲们有兴趣的可以看看。本书原名《书童女王》嚣张跋扈,自私冷漠,大胆放肆,我苏童,就是这么一个被娇惯的无法无天的人不只是本性,还有那个愿意用他的一切放纵我的男人异世重生,她与他的相遇,他是她一手培养的骄傲,而她,只是他的书童卑微的身份,实际却让她成为他的主宰以孩童的天真纵容着她,以修罗的姿态守护着她任她骄横跋扈,任她肆无忌惮,任她无法无天卑微的爱着她,站在她的身后,隐藏起所有的黑暗以血为她献上力量和坚固的屏障以命为她铸建利器和无忧的人生只因,那般跋扈的人儿啊,是他心甘情愿想要臣服的主宰只因,他爱她、、、、、、、、、、、、、、、跋扈骄颜
  • 海桑文集

    海桑文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。