登陆注册
4698400000011

第11章

" 'Don't tempt me!' I says. 'I will not have any dealings with a woman, not till we are a dam' side more settled than we are now. I've been doing the work o' two men, and you've been doing the work of three. Let's lie off a bit, and see if we can get some better tobacco from Afghan country and run in some good liquor; and no women.'

" 'Who's talking o' /women/?' says Dravot. 'I said /wife/--a Queen to breed a King's son for the King. A Queen out of the strongest tribe, that'll make them your blood-brothers, and that'll lie by your side and tell you all the people thinks about you and their own affairs.

That's what I want.'

" 'Do you remember that Bengali woman I kept at Mogul Serai when I was a plate-layer?' says I. 'A fat lot o' good she was to me. She taught me the lingo and one or two other things; but what happened? She ran away with the Station-master's servant and half my month's pay. Then she turned up at Dadur Junction in tow of a half-caste, and had the impidence to say I was her husband--all among the drivers in the running-shed too!'

" 'We've done with that,' says Dravot; 'these women are whiter than you or me, and a Queen I will have for the winter months.'

" 'For the last time o' asking, Dan, do /not/,' I says. 'It'll only bring us harm. The Bible says that Kings ain't to waste their strength on women, 'specially when they've got a new raw Kingdom to work over.'

" 'For the last time of answering, I will,' said Dravot, and he went away through the pine-trees looking like a big red devil, the sun being on his crown and beard and all.

"But getting a wife was not as easy as Dan thought. He put it before the Council, and there was no answer till Billy Fish said that he'd better ask the girls. Dravot damned them all round. 'What's wrong with me?' he shouts, standing by the idol Imbra. 'Am I a dog, or am I not enough of a man for your wenches? Haven't I put the shadow of my hand over this country? Who stopped the last Afghan raid?' It was me really, but Dravot was too angry to remember. 'Who bought your guns?

Who repaired the bridges? Who's the Grand Master of the sign cut in the stone?' says he, and he thumped his hand on the block that he used to sit on in Lodge, and at Council, which opened like Lodge always.

Billy Fish said nothing, and no more did the others. 'Keep your hair on, Dan,' said I, 'and ask the girls. That's how it's done at Home, and these people are quite English.'

" 'The marriage of the King is a matter of State,' says Dan, in a white-hot rage, for he could feel, I hope, that he was going against his better mind. He walked out of the Council-room, and the others sat still, looking at the ground.

" 'Billy Fish,' says I to the Chief of Bashkai, 'what's the difficulty here? A straight answer to a true friend.'

" 'You know,' says Billy Fish. 'How should a man tell you who knows everything? How can daughters of men marry Gods or Devils? It's not proper.'

"I remembered something like that in the Bible; but, if after seeing us as long as they had, they still believed we were Gods, it wasn't for me to undeceive them.

" 'A God can do anything,' says I. 'If the King is fond of a girl he'll not let her die.' 'She'll have to,' said Billy Fish. 'There are all sorts of Gods and Devils in these mountains, and now and again a girl marries one of them and isn't seen any more. Besides, you two know the Mark cut in the stone. Only the Gods know that. We thought you were men till you showed the sign of the Master.'

"I wished then that we had explained about the loss of the genuine secrets of a Master Mason at the first go-off; but I said nothing. All that night there was a blowing of horns in a little dark temple half- way down the hill, and I heard the girl crying fit to die. One of the priests told us that she was being prepared to marry the King.

" 'I'll have no nonsense of that kind,' says Dan. 'I don't want to interfere with your customs, but I'll take my own wife.' 'The girl's a little bit afraid,' says the priest. 'She thinks she's going to die, and they are a-heartening of her up down in the temple.'

" 'Hearten her very tender, then,' says Dravot, 'or I'll hearten you with the butt of a gun so you'll never want to be heartened again.' He licked his lips, did Dan, and stayed up walking about more than half the night, thinking of the wife that he was going to get in the morning. I wasn't any means comfortable, for I knew that dealings with a woman in foreign parts, though you was a crowned King twenty times over, could not but be risky. I got up very early in the morning while Dravot was asleep, and I saw the priests talking together in whispers, and the Chiefs talking together too, and they looked at me out of the corners of their eyes.

" 'What is up, Fish?' I say to the Bashkai man, who was wrapped up in his furs and looking splendid to behold.

" 'I can't rightly say,' says he; 'but if you can make the King drop all this nonsense about marriage, you'll be doing him and me and yourself a great service.'

" 'That I do believe,' says I. 'But sure, you know, Billy, as well as me, having fought against and for us, that the King and me are nothing more than two of the finest men that God Almighty ever made. Nothing more, I do assure you.'

" 'That may be,' says Billy Fish, 'and yet I should be sorry if it was.' He sinks his head upon his great fur cloak for a minute and thinks. 'King,' says he, 'be you man or God or Devil, I'll stick by you to-day. I have twenty of my men with me, and they will follow me.

We'll go to Bashkai until the storm blows over.'

" A little snow had fallen in the night, and everything was white except the greasy fat clouds that blew down and down from the north.

Dravot came out with his crown on his head, swinging his arms and stamping his feet, and looking more pleased than Punch.

" 'For the last time, drop it, Dan,' says I, in a whisper; 'Billy Fish here says that there will be a row.'

" 'A row among my people!' says Dravot. 'Not much. Peachey, you're a fool not to get a wife too. Where's the girl?' says he, with a voice as loud as the braying of a jackass. 'Call up all the Chiefs and priests, and let the Emperor see if his wife suits him.'

同类推荐
  • 自治官书

    自治官书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾兵备手抄

    台湾兵备手抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疯门全书

    疯门全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣观自在菩萨不空王秘密心陀罗尼经

    圣观自在菩萨不空王秘密心陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Doll's House

    A Doll's House

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 次元冒险镇

    次元冒险镇

    “你想要成为这个镇的镇长吗?”方小白看了看变成废墟的小镇“不!”“如果成为镇长可以去其他世界呢?”“不”“看来我只好寻找下一位有缘人了,居然有人不喜欢去二次元收老婆,唉。”“你说什么?可以去二次元收老婆,我愿意!”“你不是拒绝了吗?”“不不不!为了恢复小镇昔日的繁荣这点事算得了什么!”“那好,恭喜你成为次元镇第一任镇长,开始你的冒险吧!”
  • 观光日记

    观光日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花开茉语香:美男坠入琼花帐

    花开茉语香:美男坠入琼花帐

    莫名穿越,竟然成了女尊国中最不受宠的小公主,爹不疼娘不爱也就罢了,奴才也敢狗眼看人低?这双眼睛留着也没用!尊贵公主们组团来找茬?让他们后悔从娘胎里生出来!后宫里训刁奴斗恶姊,朝堂之上指点江山,曾经的受气包公主如今风华绝代!咦咦咦,身边怎么多了一堆颜值高气质好的痴情美男,各个都缠人!【情节虚构,请勿模仿】
  • 毒步天下:废柴小狂妃

    毒步天下:废柴小狂妃

    她,金牌杀手,心情愉悦时让人身败名裂,神情阴郁时挥剑斩杀毫不留情!她,名门庶女,寄养在外,废棋一颗!一朝时空逆转,她变成她。恶仆欺主?杀!庶妹抢婚?带着渣滓滚!嫡姐索命?以眼还眼,以牙还牙!他,当朝皇叔,但凡露面,皆以獠牙面具遮脸,以轮椅代步。她在旁嗤笑,“尊贵的姐夫夫君,你再怎么羽扇纶巾故作潇洒,也掩盖不了你比我长一辈的事实。”他拧眉,“本王20岁!”她摊手,笑的恣意,眉眼间皆是讥讽。朝廷内外,风云陡起,阴谋阳谋层出不跌,谁又能潇洒横行。
  • 北大财商课

    北大财商课

    在北大百年的沧桑巨变中,不仅着力培养学子们的智商和情商,更全力培养他们的财商。北大诞生的富豪们都有着独特的财商智慧,从孕育梦想、把握机遇到开启行动,学会创造财富的独特思维方式、理财模式和借力之法,从而收获自我的商机洞察力、人脉扩展力及综合理财力。本书对财富精英们独特的财商智慧进行了系统分析,以期给读者一些点拨,在了解自己的基础上,在进行投资时能够更有依据,提高对市场的关注度,提升自己的财商。
  • 鼠璞

    鼠璞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六渡之逆斩苍穹

    六渡之逆斩苍穹

    佛讲六度,波罗蜜:布施,持戒,忍辱,精进,禅定,般若(智慧)。可如何才能度人度己,达到心灵的彼岸?爱人、友人、敌人,谁才是人生中最重要的人?修仙路上,到底是谁掌控着一切?看大元帅杨宇如何变身小修士,征战修仙路,得长生……
  • 恶魔的野丫头

    恶魔的野丫头

    因为爱,我痛改以前,把他当作我最真命的天子!或许人各有志,各有命格,为何我的爱情却在孤寂中走过。爱上了他,却注定无法在一起。再次相遇,已为人母。擦肩而过,只因为各自都有着各自的幸福。却不料心中却有着冲动的涟漪,是否继续告诉他一切还是隐瞒他,一生一世……
  • 每天一个益智游戏

    每天一个益智游戏

    《每天一个益智游戏》精选了国内外365道最具独创性和趣味性的经典益智游戏。这些游戏难易有度、形式多样,能够锻炼和培养人们的创造力、想象力、观察力和动手能力,是成为优等生必不可少的课外读物。
  • 永不退休的杀意

    永不退休的杀意

    走出大学校门已经三十八载,时而觉得这段时间似乎很漫长,时而又觉得流水匆匆不过弹指一挥间而已。从明天开始每天都是可以自由支配时间的星期日了。再也没有必要为了第二天而必须考虑前一天夜晚的入睡时间。为了明天而必须调整好自己当天体力的日子已经一去不复返了。伊庭悌二突然从公司的羁绊下解脱出来,不由得对展现在眼前的无限的自由感到一片茫然。三十八年间所培育起来的白领习性并不是一朝一夕就可以改变的。心里明明知道明天可以不去公司上班了,可到了夜晚大概还是会在相同的时间就寝;翌晨还是会在相同的时间睁开双眼的。而后便会打点上班的行头。接着才会意识到从今天起自己已经不必到公司去上班了。不过,却也备不住仍然和以往一样,在同一个时间离开家门走向车站。啊,可悲可叹的白领习性!