登陆注册
4698400000039

第39章

She stood listening to him, noticing against her will the more than suspicion of cockney accent and the thick drawl with which the words were uttered.

His eyes sought her face piteously. She noticed that too, and stood before him torn by conflicting emotions, pity and disgust struggling in a hand-to-hand fight within her.

"Mr. Broomhurst and I are going down by the well to sit; it's cooler there. Won't you come?" she said at last, gently.

He did not reply for a moment; then he turned his head aside, sharply for him.

"No, my dear, thank you; I'm comfortable enough here," he returned, huskily.

She stood over him, hesitating a second; then moved abruptly to the table, from which she took a book.

He had risen from his seat by the time she turned to go out, and he intercepted her timorously.

"Kathie, give me a kiss before you go," he whispered, hoarsely. "I--I don't often bother you."

She drew her breath in deeply as he put his arms clumsily about her; but she stood still, and he kissed her on the forehead, and touched the little wavy curls that strayed across it gently with his big, trembling fingers.

When he released her, she moved at once impetuously to the open doorway. On the threshold she hesitated, paused a moment irresolutely, and then turned back.

"Shall I--does your pipe want filling, John?" she asked, softly.

"No, thank you, my dear."

"Would you like me to stay, read to you, or anything?"

He looked up at her wistfully. "N-no, thank you; I'm not much of a reader, you know, my dear--somehow."

She hated herself for knowing that there would be a "my dear," probably a "somehow," in his reply, and despised herself for the sense of irritated impatience she felt by anticipation, even before the words were uttered.

There was a moment's hesitating silence, broken by the sound of quick, firm footsteps without. Broomhurst paused at the entrance, and looked into the tent.

"Aren't you coming, Drayton?" he asked, looking first at Drayton's wife and then swiftly putting in his name with a scarcely perceptible pause. "Too lazy? But you, Mrs. Drayton?"

"Yes, I'm coming," she said.

They left the tent together, and walked some few steps in silence.

Broomhurst shot a quick glance at his companion's face.

"Anything wrong?" he asked, presently.

Though the words were ordinary enough, the voice in which they were spoken was in some subtle fashion a different voice from that in which he had talked to her nearly two months ago, though it would have required a keen sense of nice shades in sound to have detected the change.

Mrs. Drayton's sense of niceties in sound was particularly keen, but she answered quietly, "Nothing, thank you."

They did not speak again till the trees round the stone well were reached.

Broomhurst arranged their seats comfortably beside it.

"Are we going to read or talk?" he asked, looking up at her from his lower place.

"Well, we generally talk most when we arrange to read; so shall we agree to talk to-day for a change, by way of getting some reading done?" she rejoined, smiling. "/You/ begin."

Broomhurst seemed in no hurry to avail himself of the permission; he was apparently engrossed in watching the flecks of sunshine on Mrs.

Drayton's white dress. The whirring of insects, and the creaking of a Persian wheel somewhere in the neighbourhood, filtered through the hot silence.

Mrs. Drayton laughed after a few minutes; there was a touch of embarrassment in the sound.

"The new plan doesn't answer. Suppose you read, as usual, and let me interrupt, also as usual, after the first two lines."

He opened the book obediently, but turned the pages at random.

She watched him for a moment, and then bent a little forward toward him.

"It is my turn now," she said, suddenly; "is anything wrong?"

He raised his head, and their eyes met. There was a pause. "I will be more honest than you," he returned; "yes, there is."

"What?"

"I've had orders to move on."

She drew back, and her lips whitened, though she kept them steady.

"When do you go?"

"On Wednesday."

There was silence again; the man still kept his eyes on her face.

The whirring of the insects and the creaking of the wheel had suddenly grown so strangely loud and insistent that it was in a half-dazed fashion she at length heard her name--"/Kathleen!/"

"Kathleen!" he whispered again, hoarsely.

She looked him full in the face, and once more their eyes met in a long, grave gaze.

The man's face flushed, and he half rose from his seat with an impetuous movement; but Kathleen stopped him with a glance.

"Will you go and fetch my work? I left it in the tent," she said, speaking very clearly and distinctly; "and then will you go on reading? I will find the place while you are gone."

She took the book from his hand, and he rose and stood before her.

There was a mute appeal in his silence, and she raised her head slowly.

Her face was white to the lips, but she looked at him unflinchingly; and without a word he turned and left her.

Mrs. Drayton was resting in the tent on Tuesday afternoon. With the help of cushions and some low chairs, she had improvised a couch, on which she lay quietly with her eyes closed. There was a tenseness, however, in her attitude which indicated that sleep was far from her.

Her features seemed to have sharpened during the last few days, and there were hollows in her cheeks. She had been very ill for a long time, but all at once, with a sudden movement, she turned her head and buried her face in the cushions with a groan. Slipping from her place, she fell on her knees beside the couch, and put both hands before her mouth to force back the cry that she felt struggling to her lips.

For some moments the wild effort she was making for outward calm, which even when she was alone was her first instinct, strained every nerve and blotted out sight and hearing, and it was not till the sound was very near that she was conscious of the ring of horse's hoofs on the plain.

She raised her head sharply, with a thrill of fear, still kneeling, and listened.

同类推荐
  • 郴江百咏

    郴江百咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴持入经

    阴持入经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女科旨要

    女科旨要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长离阁集

    长离阁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弥勒上生经宗要

    弥勒上生经宗要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 随身携带召唤系统

    随身携带召唤系统

    既然重生穿越就应该有作弊器之类的金手指吧?超能兑换系统?弗利沙,狮子座黄金圣斗士,佐助。。。我指谁你们就给我揍谁,看谁还不服。
  • 包川作品选2:浅尝辄止

    包川作品选2:浅尝辄止

    本书在塑造普通人物形象时,总是将视角聚焦在小人物美好的品格和情怀上,努力地发掘他们的心灵美。善于在社会万象中采撷最具代表性的人和事,截取生活中的小片段,从普通人日常生活中最有人情味的闪光点人手,如邻里和谐、朋友互助、母子情深等,以细腻的笔触表现人们的喜怒哀乐,倾注着对人物真诚的理解和同情。
  • BOSS狂想曲

    BOSS狂想曲

    如果有人问:网游是什么?孩子会说:就是网络游戏。青年会说:偶尔打发时间的消遣。父母会说:就是害我儿子考试不及格的东西。警察会说:真人PK的进化版本。商人会说:那都是钱。子于会说:那是工作。对,只是工作!在这个外挂四溢、RMB战士横飞的时代,网络游戏早就没了乐趣可言。对他们这些长年与网游为伴的职业玩家来说,网游的乐趣到底在哪里呢?情节虚构,切勿模仿。
  • 危险首席:旧爱别玩火

    危险首席:旧爱别玩火

    父亲公司破产,家人陷入绝境,她被父母当做货品交易。再次相遇,昔日的情人早已经一跃成为E国际集团的总裁。厉南城居高临下的看着她,“穆笑颜,我说过从此以后,除了我,再也不许任何人伤害你,就是你的父母也不可以!”
  • 儒家经典“四书五经”

    儒家经典“四书五经”

    《中国文化知识读本:儒家经典“四书五经”》是一笔宝贵的精神财富。所谓“四书”,是指《大学》、《中庸》、《论语》和《孟子》;所谓“五经”,是指《周易》、《尚书》、《诗经》、《礼记》和《春秋左传》。自宋代朱熹编定之后就广为流传,影响深远。书中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 空间之丑颜药女

    空间之丑颜药女

    穿越到一个天生貌丑的小姑娘身上,天赋空间开启,种田制药,济世救人,升级空间,改变容貌……情节虚构,请勿模仿
  • 重生嫡妻斗宅门

    重生嫡妻斗宅门

    (本文宅斗家斗,种田,复仇,弃妇重生)前世她太过信任他人,被一直以来的好妹妹和夫君连手欺骗,她的好妹妹不仅早就和她的夫君苟合,她以为亲生的孩子也是他们的孽种。“好姐姐,该喝药了,好好上路,以后我会好好照顾夫君还有宁儿,下一辈子别这么傻了!”缠绵病榻之际,她才知道。她伤心欲绝,却换来妹妹冷声嘲讽:“像你这样的木头,软弱无能,夫君怎么会喜欢!夫君一直以来爱的是我,不过是看你可怜才瞒着你,只有我才配站在夫君身边,忘了告诉你宁儿也是我和相公的孩子,你当初生的孩子早就死了。”她不相信,她的好妹妹却告诉她:“夫君已经答应娶我为继室,你不是听到了?我们一家三口终于在一起了。”“不——”怨恨不甘,沦为孤魂她方才知道自己的好妹妹是所谓的穿越庶女,还带着空间法宝。她本以为自己会一直这样下去,没想到一夜之间她重生为了产后死去的宁王王妃,发现自己也拥有了空间法宝,只是这重生的身体才刚死就有人来打她的娃,惦记她的老公!跟她一样的命苦,岂有此理,孰可忍,孰不可忍!而她的庶妹此时已经成了“前夫”的继室,温柔和善,人人称颂,前生的自己却已成了不识大体、心肠狠毒的前妻!欺负死人不会说话?看她如何撕下那对“璧人”伪善的面纱!如何斗倒小三。不是只有穿越女才能混得风声水起,本土女也一样可以!
  • 生死赌球者

    生死赌球者

    鲁大膀和丸喜为了三个篮球的输赢斗了一辈子,斗得死去活来;他们第一次交手是在一九三五年冬天,在北平南郊丰台中学的一次球赛上;一九三五年,宋哲元的二十九军冯治安师的一个独立营在北平丰台县驻守;日军因有辛丑条约的规定,在丰台也驻有一个大队;那时,日本人的眼珠子觊觎着华北,中日驻军双方常有些小冲突发生,但表面上还没有完全撕破面皮;中日双方为了做些表面的友善文章,遇有一方有节日或什么庆典,常常请对方的长官去做客?
  • 暴君你又掉线了

    暴君你又掉线了

    一朝穿越,她成了一国女帝。黄真真以为,她走了运。不曾想,人生如戏,全靠演技,这些一个个都不是简单的主儿。人前,他杀伐果断,残忍冷血,人人战栗。人后,他宠妻如魔,护短专情,不容许任何人伤她分毫。推荐《毒后归来之家有暴君》推荐完结文,《女皇陛下的绝色男妃》穿越女暴君。推荐完结文,《医女当家:带着萌娃去种田》种田文甜宠文。
  • 他们这群人

    他们这群人

    青少戎马战敌顽,壮志凌云钢铁汉。日寇蒋军美国佬,甘拜下风把鬼见。建设祖国冲在前,艰苦奋斗排万难。救死扶伤医德好,白衣天使众称赞。一生辛苦何所乐,为民服务喜开颜。银发捻须高歌颂,夕阳普照红满天。