登陆注册
4698400000040

第40章

There was no mistake. The horseman was riding in hot haste, for the thud of the hoofs followed one another swiftly.

As Mrs. Drayton listened her white face grew whiter, and she began to tremble. Putting out shaking hands, she raised herself by the arms of the folding-chair and stood upright.

Nearer and nearer came the thunder of the approaching sound, mingled with startled exclamations and the noise of trampling feet from the direction of the kitchen tent.

Slowly, mechanically almost, she dragged herself to the entrance, and stood clinging to the canvas there. By the time she had reached it Broomhurst had flung himself from the saddle, and had thrown the reins to one of the men.

Mrs. Drayton stared at him with wide, bright eyes as he hastened toward her.

"I thought you--you are not--" she began, and then her teeth began to chatter. "I am so cold!" she said, in a little, weak voice.

Broomhurst took her hand and led her over the threshold back into the tent.

"Don't be so frightened," he implored; "I came to tell you first. I thought it wouldn't frighten you so much as--Your--Drayton is--very ill. They are bringing him. I--"

He paused. She gazed at him a moment with parted lips; then she broke into a horrible, discordant laugh, and stood clinging to the back of a chair.

Broomhurst started back.

"Do you understand what I mean?" he whispered. "Kathleen, for God's sake--/don't/--he is /dead/."

He looked over his shoulder as he spoke, her shrill laughter ringing in his ears. The white glare and dazzle of the plain stretched before him, framed by the entrance to the tent; far off, against the horizon, there were moving black specks, which he knew to be the returning servants with their still burden.

They were bringing John Drayton home.

One afternoon, some months later, Broomhurst climbed the steep lane leading to the cliffs of a little English village by the sea. He had already been to the inn, and had been shown by the proprietress the house where Mrs. Drayton lodged.

"The lady was out, but the gentleman would likely find her if he went to the cliffs--down by the bay, or thereabouts," her landlady explained; and, obeying her directions, Broomhurst presently emerged from the shady woodland path on to the hillside overhanging the sea.

He glanced eagerly round him, and then, with a sudden quickening of the heart, walked on over the springy heather to where she sat. She turned when the rustling his footsteps made through the bracken was near enough to arrest her attention, and looked up at him as he came.

Then she rose slowly and stood waiting for him. He came up to her without a word, and seized both her hands, devouring her face with his eyes. Something he saw there repelled him. Slowly he let her hands fall, still looking at her silently. "You are not glad to see me, and I have counted the hours," he said, at last, in a dull, toneless voice.

Her lips quivered. "Don't be angry with me--I can't help it--I'm not glad or sorry for anything now," she answered; and her voice matched his for grayness.

They sat down together on a long flat stone half embedded in a wiry clump of whortleberries. Behind them the lonely hillsides rose, brilliant with yellow bracken and the purple of heather. Before them stretched the wide sea. It was a soft, gray day. Streaks of pale sunlight trembled at moments far out on the water. The tide was rising in the little bay above which they sat, and Broomhurst watched the lazy foam-edged waves slipping over the uncovered rocks toward the shore, then sliding back as though for very weariness they despaired of reaching it. The muffled, pulsing sound of the sea filled the silence. Broomhurst thought suddenly of hot Eastern sunshine, of the whir of insect wings on the still air, and the creaking of a wheel in the distance. He turned and looked at his companion.

"I have come thousands of miles to see you," he said; "aren't you going to speak to me now I am here?"

"Why did you come? I told you not to come," she answered, falteringly.

"I--" she paused.

"And I replied that I should follow you--if you remember," he answered, still quietly. "I came because I would not listen to what you said then, at that awful time. You didn't know /yourself/ what you said. No wonder! I have given you some months, and now I have come."

There was silence between them. Broomhurst saw that she was crying; her tears fell fast on to her hands, that were clasped in her lap. Her face, he noticed, was thin and drawn.

Very gently he put his arm round her shoulder and drew her nearer to him. She made no resistance; it seemed that she did not notice the movement; and his arm dropped at his side.

"You asked me why I had come. You think it possible that three months can change one very thoroughly, then?" he said, in a cold voice.

"I not only think it possible; I have proved it," she replied, wearily.

He turned round and faced her.

"You /did/ love me, Kathleen!" he asserted. "You never said so in words, but I know it," he added, fiercely.

"Yes, I did."

"And--you mean that you don't now?"

Her voice was very tired. "Yes; I can't help it," she answered; "it has gone--utterly."

The gray sea slowly lapped the rocks. Overhead the sharp scream of a gull cut through the stillness. It was broken again, a moment afterward, by a short hard laugh from the man.

"Don't!" she whispered, and laid a hand swiftly on his arm. "Do you think it isn't worse for me? I wish to God I /did/ love you!" she cried, passionately. "Perhaps it would make me forget that, to all intents and purposes, I am a murderess.

Broomhurst met her wide, despairing eyes with an amazement which yielded to sudden pitying comprehension.

"So that is it, my darling? You are worrying about /that/? You who were as loyal as--"

She stopped him with a frantic gesture.

"Don't! /don't!/" she wailed. "If you only knew! Let me try to tell you--will you?" she urged, pitifully. "It may be better if I tell some one--if I don't keep it all to myself, and think, and /think/."

同类推荐
  • 西游录注

    西游录注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观世音菩萨秘密藏如意轮陀罗尼神咒经

    观世音菩萨秘密藏如意轮陀罗尼神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 左文襄公奏牍

    左文襄公奏牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新传奇品

    新传奇品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦带书

    锦带书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 随相论解十六谛义

    随相论解十六谛义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神奇的田园

    神奇的田园

    许修涵是华夏国最杰出的特工,没有之一!不过这些都已是曾经,因执行一项艰巨任务,虽然成功完成任务,但自身也是重伤脱困,借此原因,许修涵向国家有关部门递交了辞呈,申请归隐做一名悠哉的田园居士!
  • 萌妻想逃:恶魔老公求放过

    萌妻想逃:恶魔老公求放过

    他宠她、爱她,恨不得把她捧在手心害怕融化;她厌他、拧他,恨不得把绿帽子戴到他头上。千辛万苦终于她把恶魔惹怒,被逼到床上的角落。“康沐,你……你想干什么!”她上依旧逞强,蜷缩的身体却开始打颤。“我想干什么?”他平静的眸子带着淡淡的冷笑:“我帮你舒舒筋骨。”“不要……”她想逃,却被狠狠的按住,低声哀鸣:“老公,求放过!”--情节虚构,请勿模仿
  • 明清时期的“官当”

    明清时期的“官当”

    《明清时期的“官当”》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。能为弘扬中华五千年优秀传统文化、增强各民族团结、构建社会主义和谐社会尽一份绵薄之力。
  • 一个小说家的生活与想象

    一个小说家的生活与想象

    本书是“短篇王”丛书之一,该书系的出版,是为了推动精致的写作和阅读。本书作者刁斗,曾当过新闻记者,现为文学编辑。已出版的作品单行本有:诗集《爱情纪事》,长篇小说《私人档案》、《证词》、《回家》、《游戏法》、《欲罢》,小说集《骰子一掷》、《独自上升》、《痛哭一睌》、《为之颤抖》、《爱情是怎样制造出来的》、《重现的镜子》。曾热爱过文学的人,大概都不会忘记欧·亨利、都德、契诃夫、海明威、鲁迅、汪曾祺等作家的短篇作品,即使是“先锋”、“现代”、“后现代”的作家,也不乏短小精致的传世之作。在当下时尚的文学消费潮流中,能够挽回文学精致的写作和阅读,张扬短篇小说大概是有效的方式之一。
  • 父母要为孩子做的50件事

    父母要为孩子做的50件事

    本书从孩子生活和学习的细节入手,撷取生活中具有典型意义的、父母要为孩子做的50件事,以精辟的语言透视了孩子的内心世界,系统全面地总结和论述了父母为孩子做好伯乐和向导的必要性,以及相应的解决问题的方式方法。书中父母为孩子做的50件事能让父母在实践中明白什么事情能做,什么事情不能做,怎样做才能受孩子欢迎,怎样做才能给孩子的未来一个光明的期许……父母为孩子做的每一件事都会给孩子一些启示,或让他们明白自立的重要性,或让他们窥到为人处世的一些小窍门……而父母启明灯般的指引将为孩子的美好人生指明一个正确的方向,这将为孩子以后的顺利发展奠定良好的基础。
  • 那一夜盛开的玫瑰

    那一夜盛开的玫瑰

    我们一起在她家里自己做饭吃,我知道她平时在家什么活儿都不干,因为她连米在哪里都找不到,可是这时她却争着干这干那,说是“为君入厨房,素手调羹汤”。我常在她身后拥住她在她耳边说“真象是我老婆”,她总推开我要我去看电视或听音乐,让她一个人做出一桌说实话色香味都不那么俱全的菜肴。但这已足够让我感动良久!
  • 异世苍穹:霸道小妖妃

    异世苍穹:霸道小妖妃

    (两章合并为一章,更新有保障,请各位童鞋自己找找进度,谢谢合作)当你穿越到古代,成为一个傻子的替身时,你会怎么做?直接锋芒毕露震惊四座吗?不不不,她要做个傻子,做个聪明的傻子,阴谋算计谋害?她就见招拆招耍赖!谁敢打她欺她利用她,是可忍夫君不可忍,直接揍得连他妈也不认识她。“你喜欢我哪一点?”某女做花痴状。“我喜欢你离我远一点。”某男漫无表情,冷然说到!某女无数次的表白,都以失败告终,当她放弃爱他,可....可那个男人对她上下其手,吃干抹净,他到底几个意思?某女实在受不了他整天把自己搂在怀里:“我特么又不是宠物,老摸我的头发!”某男玩味地看着她:“你说的长发齐腰娶你,所以我帮你助长。”
  • 凤鸣宫阙

    凤鸣宫阙

    身为罪臣之女,被罚在宫中做了个小小奴婢。她陶君兰就该认命?活得屈辱卑微,死得无声无息?她偏不屈从!她有智谋,也有倾城容颜,她想活出自己人生
  • 重生之驸马请入瓮

    重生之驸马请入瓮

    前世,她倾尽一生的爱人,杀她子,灭她族,夺她江山,让她含恨而终。一朝重生,她步步为营,发誓要覆灭那狼子野心之人,守护皇族江山。据说:夫君风流多情,后院养美人三千,谁知,她嫁过来不出一月,三千美人尽散。妖孽夫君撩妹技能满分,让她丢了心,送了情……