登陆注册
4698400000006

第6章

The wheel of the world swings through the same phases again and again.

Summer passed and winter thereafter, and came and passed again. The daily paper continued and I with it, and upon the third summer there fell a hot night, a night issue, and a strained waiting for something to be telegraphed from the other side of the world, exactly as had happened before. A few great men had died in the past two years, the machines worked with more clatter, and some of the trees in the office garden were a few feet taller. But that was all the difference.

I passed over to the press-room, and went through just such a scene as I have already described. The nervous tension was stronger than it had been two years before, and I felt the heat more acutely. At three o'clock I cried, "Print off," and turned to go, when there crept to my chair what was left of a man. He was bent into a circle, his head was sunk between his shoulders, and he moved his feet one over the other like a bear. I could hardly see whether he walked or crawled--this rag-wrapped, whining cripple who addressed me by name, crying that he was come back. "Can you give me a drink?" he whimpered. "For the Lord's sake, give me a drink!"

I went back to the office, the man following with groans of pain, and I turned up the lamp.

"Don't you know me?" he gasped, dropping into a chair, and he turned his drawn face, surmounted by a shock of gray hair, to the light.

I looked at him intently. Once before had I seen eyebrows that met over the nose in an inch-broad black band, but for the life of me I could not tell where.

"I don't know you," I said, handing him the whisky. "What can I do for you?"

He took a gulp of the spirit raw, and shivered in spite of the suffocating heat.

"I've come back," he repeated; "and I was the King of Kafiristan--me and Dravot--crowned Kings we was! In this office we settled it--you setting there and giving us the books. I am Peachey,--Peachey Taliaferro Carnehan,--and you've been setting here ever since--O Lord!"

I was more than a little astonished, and expressed my feelings accordingly.

"It's true," said Carnehan, with a dry cackle, nursing his feet, which were wrapped in rags--"true as gospel. Kings we were, with crowns upon our heads--me and Dravot--poor Dan--oh, poor, poor Dan, that would never take advice, not though I begged of him!"

"Take the whisky," I said, "and take your own time. Tell me all you can recollect of everything from beginning to end. You got across the Border on your camels, Dravot dressed as a mad priest and you his servant. Do you remember that?"

"I ain't mad--yet, but I shall be that way soon. Of course I remember.

Keep looking at me, or maybe my words will go all to pieces. Keep looking at me in my eyes and don't say anything."

I leaned forward and looked into his face as steadily as I could. He dropped one hand upon the table and I grasped it by the wrist. It was twisted like a bird's claw, and upon the back was a ragged, red, diamond-shaped scar.

"No, don't look there. Look at /me/," said Carnehan. "That comes afterward, but for the Lord's sake don't distrack me. We left with that caravan, me and Dravot playing all sorts of antics to amuse the people we were with. Dravot used to make us laugh in the evenings when all the people was cooking their dinners--cooking their dinners, and . . . what did they do then? They lit little fires with sparks that went into Dravot's beard, and we all laughed--fit to die. Little red fires they was, going into Dravot's big red beard--so funny." His eyes left mine and he smiled foolishly.

"You went as far as Jagdallak with that caravan," I said, at a venture, "after you had lit those fires. To Jagdallak, where you turned off to try to get into Kafiristan."

"No, we didn't, neither. What are you talking about? We turned off before Jagdallak, because we heard the roads was good. But they wasn't good enough for our two camels--mine and Dravot's. When we left the caravan, Dravot took off all his clothes and mine too, and said we would be heathen, because the Kafirs didn't allow Mohammedans to talk to them. So we dressed betwixt and between, and such a sight as Daniel Dravot I never saw yet nor expect to see again. He burned half his beard, and slung a sheepskin over his shoulder, and shaved his head into patterns. He shaved mine too, and made me wear outrageous things to look like a heathen. That was in a most mountaineous country, and our camels couldn't go along any more because of the mountains. They were tall and black, and coming home I saw them fight like wild goats --there are lots of goats in Kafiristan. And these mountains, they never keep still, no more than the goats. Always fighting they are, and don't let you sleep at night."

"Take some more whisky," I said, very slowly. "What did you and Daniel Dravot do when the camels could go no farther because of the rough roads that led into Kafiristan?"

"What did which do? There was a party called Peachey Taliaferro Carnehan that was with Dravot. Shall I tell you about him? He died out there in the cold. Slap from the bridge fell old Peachey, turning and twisting in the air like a penny whirligig that you can sell to the Amir. No; they was two for three ha'pence, those whirligigs, or I am much mistaken and woful sore. . . . And then these camels were no use, and Peachey said to Dravot, 'For the Lord's sake let's get out of this before our heads are chopped off,' and with that they killed the camels all among the mountains, not having anything in particular to eat, but first they took off the boxes with the guns and the ammunition, till two men came along driving four mules. Dravot up and dances in front of them, singing, 'Sell me four mules.' Says the first man, 'If you are rich enough to buy, you are rich enough to rob;' but before ever he could put his hand to his knife, Dravot breaks his neck over his knee, and the other party runs away. So Carnehan loaded the mules with the rifles that was taken off the camels, and together we starts forward into those bitter-cold mountaineous parts, and never a road broader than the back of your hand."

同类推荐
  • 佛说造像量度经

    佛说造像量度经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 申培诗说

    申培诗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本事方续集

    本事方续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无量寿佛赞注

    无量寿佛赞注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重修台郡各建筑图说

    重修台郡各建筑图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 洞玄灵宝长夜之府九幽玉匮明真科

    洞玄灵宝长夜之府九幽玉匮明真科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巫师不朽

    巫师不朽

    这是一个二次穿越的穿越者,在巫师世界踏上巫师之路的故事。在末日世界猎取晶核,在始祖世界提取血脉,在诸神世界猎杀诸神...身带穿越异能,穿梭无尽世界,掠夺无尽世界的知识与资源,成就自身巫师之道...欢迎诸位大大加入书友群:243373977(普通群)652557418(VIP群,需一千粉丝值)
  • 邪王追妻:废材四小姐

    邪王追妻:废材四小姐

    轮转千年,她穿越而来…隐藏在千年前的战争,一触即发。是谁,对她紧迫杀害?又是谁,对她暗中相助?隐藏在黑暗中的影子,操纵着什么?到底是阴谋,还是另有其他?相传灭绝了万万年的神族,又为何会再次出现?是假象?还是确实存在?魔族和亡灵,又为何会打开那本被神族封印了万年的结界,出现人世间?
  • 都市绝品魔少

    都市绝品魔少

    三年前,家族的覆灭,未婚妻的背叛,令他流离失所,遍体鳞伤!三年后,他化身为魔,带着百万魔兵冷血归来!“我若成佛,谁敢成魔;我若入魔,我要这天下血流成河!”——江流!!!
  • 假如深爱是罪孽

    假如深爱是罪孽

    林纾对苏倾亦一往情深,但他却爱上了自己的嫂子。自己的爱他不肯要,自己的孩子他也不屑于承认,一次次的误会,一次次的折磨,终于,她满身伤痕的退出了这场爱情游戏。为了孩子,她重新捡起自己的骄傲,放肆的活。可他又阴魂不散的缠过来,把所有温柔和宠溺都悉数奉上。假如深爱是罪孽,那她情愿罪孽深重。
  • 快穿之宿主大人别搞事!

    快穿之宿主大人别搞事!

    黑夜,是一切罪恶最好的掩饰。人心,向来是个猜不透的东西。时间的转轴从未停歇,鲜血淋漓的一切是她为复仇画下的浓墨重彩的一笔。【呀拉,坏掉了呢~】系统1843的出现是一切的转折点…做任务是为了她那亲爱的父亲?不是啊,这个世界太无趣总是要为自己找些乐子的呐。当发觉一切是个阴谋的她会怎样?谁知道呢…不过,她会生气呢…【本文慢热且无男主,女主无感情!深爱只是他人的事,女主负责搞事情就好了(^O^)】
  • 大勇菩萨分别业报略经

    大勇菩萨分别业报略经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六道为仙

    六道为仙

    吾本为仙,只因六道未全,七魄未聚,既能登仙却为仙不容。茫茫天地,许我一世修为,上能战天地,下能保安民。十世轮回,九死一生,为报家仇,阿宝踏上修仙之路,沧海一笑为红颜,仙道不容怒战天,正魔两道亦有道,十世轮回吾为仙。
  • 朝花夕拾·呐喊

    朝花夕拾·呐喊

    《朝花夕拾》除了《小引》和《后记》外,共由十篇散文组成。着十篇散文是”回忆的记事“,比较完整地记录了鲁迅从幼年到青少年时期的生活,从幼年在三味书屋启蒙到青年留学日本。虽是过去生活片段,却勾画了一幅连贯而丰富的历史生活画面。《呐喊》真实地描绘了”五四“前后的社会生活,深层次地揭示了种种社会矛盾,对中国传统观念及旧有制度的陈腐进行了深刻的、彻底的剖析和否定,表现出对民族生存的深切的忧患意识和对社会变革的强烈渴望。
  • 听经济学家讲故事

    听经济学家讲故事

    经济学就像远远挂在天边的星辰,可望而不可及吗?经济学是复杂的理论,高深的原理,抽象的数学符号吗?不,经济学是和我们现实生活密切相关、不可分离的、妙趣横生的事实。本书就是你正在寻找的通俗化的、不用费力就可读懂的“经济学”。在这本书里,你可以从大量的生活小事中明白经济学的规律,从生动风趣的描述中学到经济学的常识,却不需要去读那些高深莫测的理论,去钻研那些艰涩难懂的经济学读本。