登陆注册
4699000000037

第37章

During these troubles, the daughter of King Albert of Bohemia passed through Florence, in search of her husband, Charles, the son of King Robert, and was received with the greatest respect by the friends of the king, who complained to her of the unhappy state of the city, and of the tyranny of Lando and his partisans; so that through her influence and the exertions of the king's friends, the citizens were again united, and before her departure, Lando was stripped of all authority and send back to Agobbio, laden with blood and plunder. In reforming the government, the sovereignty of the city was continued to the king for another three years, and as there were then in office seven Signors of the party of Lando, six more were appointed of the king's friends, and some magistracies were composed of thirteen Signors; but not long afterward the number was reduced to seven according to ancient custom.

CHAPTER VI

War with Castruccio--Castruccio marches against Prato and retires without making any attempt--The emigrants not being allowed to return, endeavor to enter the city by force, and are repulsed--Change in the mode of electing the great officers of state--The Squittini established--The Florentines under Raymond of Cardona are routed by Castruccio at Altopascio--Treacherous designs of Raymond--The Florentines give the sovereignty of the city to Charles duke of Cambria, who appoints the duke of Athens for his vicar--The duke of Calabria comes to Florence--The Emperor Louis of Bavaria visits Italy--The excitement he produces--Death of Castruccio and of Charles duke of Calabria--Reform of government.

About the same time, Uguccione lost the sovereignty of Lucca and of Pisa, and Castruccio Castracani, a citizen of Lucca, became lord of them, who, being a young man, bold and fierce, and fortunate in his enterprises, in a short time became the head of the Ghibellines in Tuscany. On this account the discords among the Florentines were laid aside for some years, at first to abate the increasing power of Castruccio, and afterward to unite their means for mutual defense against him. And in order to give increased strength and efficacy to their counsels, the Signory appointed twelve citizens whom they called Buonomini, or good men, without whose advice and consent nothing of any importance could be carried into effect. The conclusion of the sovereignty of King Robert being come, the citizens took the government into their own hands, reappointed the usual rectors and magistracies, and were kept united by the dread of Castruccio, who, after many efforts against the lords of Lunigiano, attacked Prato, to the relief of which the Florentines having resolved to go, shut up their shops and houses, and proceeded thither in a body, amounting to twenty thousand foot and one thousand five hundred horse. And in order to reduce the number of Castruccio's friends and augment their own, the Signory declared that every rebel of the Guelphic party who should come to the relief of Prato would be restored to his country; they thus increased their army with an addition of four thousand men. This great force being quickly brought to Prato, alarmed Castruccio so much, that without trying the fortune of battle, he retired toward Lucca. Upon this, disturbances arose in the Florentine camp between the nobility and the people, the latter of whom wished to pursue the foe and destroy him; the former were for returning home, saying they had done enough for Prato in hazarding the safety of Florence on its account, which they did not regret under the circumstances, but now, that necessity no longer existing, the propriety of further risk ceased also, as there was little to be gained and much to lose.

Not being able to agree, the question was referred to the Signory, among whom the difference of opinion was equally great; and as the matter spread throughout the city, the people drew together, and used such threatening language against the nobility that they, being apprehensive for their safety, yielded; but the resolution being adopted too late, and by many unwillingly, gave the enemy time to withdraw in safety to Lucca.

This unfortunate circumstance made the people so indignant against the great that the Signory refused to perform the promise made to the exiles, and the latter, anticipating the fact, determined to be beforehand, and were at the gates of Florence to gain admittance into the city before the rest of the forces; but their design did not take effect, for their purpose being foreseen, they were repulsed by those who had remained at home. They then endeavored to acquire by entreaty what they had failed to obtain by force; and sent eight men as ambassadors to the Signory, to remind them of the promise given, and of the dangers they had undergone, in hope of the reward which had been held out to them. And although the nobility, who felt the obligation on account of their having particularly undertaken to fulfill the promise for which the Signory had bound themselves, used their utmost exertion in favor of the exiles, so great was the anger of the multitude on account of their only partial success against Castruccio, that they could not obtain their admission. This occasioned cost and dishonor to the city; for many of the nobility, taking offense at this proceeding, endeavored to obtain by arms that which had been refused to their prayers, and agreed with the exiles that they should come armed to the city, and that those within would arm themselves in their defense. But the affair was discovered before the appointed day arrived, so that those without found the city in arms, and prepared to resist them. So completely subdued were those within, that none dared to take arms; and thus the undertaking was abandoned, without any advantage having been obtained by the party.

同类推荐
  • Princess Aline

    Princess Aline

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒门

    伤寒门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幸白鹿观应制

    幸白鹿观应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙都志

    仙都志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Eight Cousins

    Eight Cousins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 弄拙成巧,双面沐少拥她入怀

    弄拙成巧,双面沐少拥她入怀

    在“卡地”酒吧,有着数双贪婪的眼睛如野外的猛兽盯着它们要猎捕的食物般目不转睛地如饥似渴地盯着江非儿。他们已经收了定金,要在今天晚上给江非儿拍上几张照片,而且要是那种跟男人一起上床的艳照……江非儿可以对天发誓她对沐南风没有丁点意思,可是却偏偏总是被人误会,甚至连沐南风一开始也这么认为。于是一而再再而三地被人当作了打击对付的目标……一次次的设计陷害却无意间促成了江非儿跟沐南风,连江非儿自己都还没意识过来,她竟然就成了沐南风——沐少——沐总的女人……也同时揭露出来一个惊天的大阴谋,原来沐大少爷的母亲……
  • 盛世欢宠:总裁的亿万新娘

    盛世欢宠:总裁的亿万新娘

    这是一个腹黑的大灰狼如何欲擒故纵的圈到一个小白兔的故事。
  • 拐了弯的日子

    拐了弯的日子

    老大先是被判了死缓,第二年秋天改判了无期。实际上,他只在新疆的监狱里蹲了二十年。你既然问到他的近况,我就跟你说一说吧。出狱后,他在咱们老家成了一名出租车司机。他开着一辆白色“捷达”轿车,车身左侧的后车门掉了一大块油漆,远远看上去像是一块烂疮。副驾驶座位上的弹簧坏了,弯曲的钢丝刺透了包皮布,如同撅着几颗钉子。任何一个打车的人刚拉开车门时都会吓一跳。老大觉得这样正好。他不喜欢有人坐在旁边,因为坐在旁边的人总是问这问那。在你的记忆里,老大肯定还是留着长发、穿着喇叭裤,身边围着几个弟兄,整天在街头游来荡去的时髦青年。
  • 兔子小姐你跑不掉

    兔子小姐你跑不掉

    在糯糯的生活里,最重要的只有两件事,吃蛋糕,做蛋糕,帝凌羽不同意了:小丫头,我呢?怎么没有我?本文是1v1宠文哦,写的不好请多多关照【吐舌头】
  • The Little Lame Prince

    The Little Lame Prince

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑞兽

    瑞兽

    各位客官,多谢大家捧场,说书人九聋子在这儿给各位请安了!俗话说得好,在家靠父母,出外靠朋友,在下九聋子初自南闽小地方来,今晚上斗胆在这满城书香的六朝古都开坊说书,说得不好不雅不出彩之处,望乞各位宽谅。这秦淮河畔,随便拣几朵花儿扔出去,接住了叫出一片好的,谁个不是满腹经纶的书生儒士?
  • The Children of the Night

    The Children of the Night

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Boss大神求放过

    Boss大神求放过

    姜小贝收到一份匿名邀请,结果刚上游轮就被人暗杀。没过多久,她发现自己竟然重生了!重生有代价!姜小贝身上频频出现各种副作用。但只要跟顾霆琛发生肢体接触,这些副作用的症状就有所缓解。 为了弄清这一切,姜小贝主动靠近顾霆琛,并成为他的私人特助,可却意外发现他跟自己失踪的父亲有关……
  • 浴像功德经

    浴像功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我真是个大魔王

    我真是个大魔王

    “你渴望无与伦比的力量吗?”“不,我想当一个好人。”“滴,大魔王系统已绑定成功!”吴非:???