登陆注册
4699200001247

第1247章

this view of our old friend Nussler and him is one of the Pieces we can give,--thanks to Herr Busching and his Beitrage for the last time! Nussler is now something of a Country Gentleman, so to speak; has a pleasant place out to east of Berlin;is LANDRATH (County Chairman) there, "Landrath of Nether-Barnim Circle;" where we heard of the Cossacks spoiling him: he, as who not, has suffered dreadfully in these tumults. Here is Busching's welcome Account.

LANDRATH NUSSLER AND THE KING (30th March-3d April, 1763).

"MARCH 30th, 1763, Friedrich, on his return to Berlin, came by the route of Tassdorf,"--Tassdorf, in Nether-Barnim Circle (40 odd miles from Frankfurt, and above 15 from Berlin);--"and changed horses there. During this little pause, among a crowd assembled to see him, he was addressed by Nussler, Landrath of the Circle, who had a very piteous story to tell. Nussler wished the King joy of his noble victories, and of the glorious Peace at last achieved:

'May your Majesty reign in health and happiness over us many years, to the blessing of us all!'--and recommended to his gracious care the extremely ruined, and, especially by the Russians, uncommonly devastated Circle, for which," continues Busching "this industrious Landrath had not hitherto been able to extract any effective help."Generally for the Provinces wasted by the Russians there had already some poor 300,000 thalers (45,000 pounds) been allowed by a helpful Majesty, not over-rich himself at the moment; and of this, Nether-Barnim no doubt gets its share: but what is this to such ruin as there is? A mere preliminary drop, instead of the bucket and buckets we need!--Busching, a dull, though solid accurate kind of man, heavy-footed, and yet always in a hurry, always slipshod, has nothing of dramatic here; far from it; but the facts themselves fall naturally into that form,--in Three Scenes:--I. TASSDORF (still two hours from Berlin), KING, NUSSLER AND ACROWD OF PEOPLE, Nussler ALONE DARING TO SPEAK.

KING (from his Carriage, ostlers making despatch). "What is your Circle most short of?"LANDRATH NUSSLER. "Of horses for ploughing the seedfields of rye to sow them, and of bread till the crops come."KING. "Rye for bread, and to sow with, I will give; with horses Icannot assist."NUSSLER. "On representation of Privy-Councillor van Brenkenhof [the Minister concerned with such things], your Majesty has been pleased to give the Neumark and Pommern an allowance of Artillery and Commissariat Horses: but poor Nether-Barnim, nobody will speak for it; and unless your Majesty's gracious self please to take pity on it, Nether-Barnim is lost!" (A great many things more he said, in presence of a large crowd of men who had gathered round the King's Carriage as the horses were being changed; and spoke with such force and frankness that the King was surprised, and asked:)--KING. "Who are you?" (has forgotten the long-serviceable man!)NUSSLER. "I am the Nussler who was lucky enough to manage the Fixing of the Silesian Boundaries for your Majesty!"KING. "JA, JA, now I know you again! Bring me all the Landraths of the Kurmark [Mark of Brandenburg Proper, ELECTORAL Mark] in a body;I will speak with them."NUSSLER. "All of them but two are in Berlin already."KING. "Send off estafettes for those two to come at once to Berlin;and on Thursday," day after to-morrow, "come yourself, with all the others, to the Schloss to me: I will then have some closer conversation, and say what I can and will do for helping of the country," (King's Carriage rolls away, with low bows and blessings from Nussler and everybody).

II. THURSDAY, APRIL 1st, NUSSLER AND ASSEMBLED LANDRATHS AT THESCHLOSS OF BERLIN. To them, enter KING. ...

NUSSLER (whom they have appointed spokesman). ... "Your Majesty has given us Peace; you will also give us Well-being in the Land again:

we leave it to Highest-the-Same's gracious judgment [no limit to Highest-the-Same's POWER, it would seem] what you will vouchsafe to us as indemnification for the Russian plunderings."KING. "Be you quiet; let me speak. Have you got a pencil (HAT ERCRAYON)? Yes! Well then, write, and these Gentlemen shall dictate to you:--"'How much rye for bread; How much for seed; How many Horses, Oxen, Cows, their Circles do in an entirely pressing way require?'

"Consider all that to the bottom; and come to me again the day after to-morrow. But see that you fix everything with the utmost exactitude, for I cannot give much." (EXIT King.)NUSSLER (to the Landraths). "MEINE HERREN, have the goodness to accompany me to our Landschaft House [we have a kind of County Hall, it seems]; there we will consider everything."And Nussler, guiding the deliberations, which are glad to follow him on every point, and writing as PRO-TEMPORE Secretary, has all things brought to luminous Protocol in the course of this day and next.

III. SATURDAY, APRIL 3d, IN THE SCHLOSS AGAIN: NUSSLER ANDLANDRATHS. To them, the KING.

Nussler. "We deliver to your Majesty the written Specification you were graciously pleased to command of us. It contains only the indispensablest things that the Circles are in need of.

Moreover, it regards only the STANDE [richer Nobility], who pay contribution; the Gentry [ADEL], and other poor people, who have been utterly plundered out by the Russians, are not included in it:--the Gentry too have suffered very much by the War and the Plundering."KING. "What EDELLEUTE that are members of STANDE have you [ER] got in your Circle?"NUSSLER (names them; and, as finis of the list, adds): ...

"I myself, too, your Majesty, I have suffered more than anybody:

同类推荐
  • Stories from Pentamerone

    Stories from Pentamerone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 言行龟鉴

    言行龟鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安禄山事迹

    安禄山事迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五苦章句经

    五苦章句经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪压轩词

    雪压轩词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 嫡女重生:勾上俏王爷

    嫡女重生:勾上俏王爷

    一封退婚书,逼得她听信小人的话,上吊自杀。再世为人,且看她如何重写人生,脚踩渣男,手撕庶妹,上演烈女训夫大戏!
  • 被放逐的初恋

    被放逐的初恋

    初恋在任何时候都是世间最为美妙的事情,有着其独特的滋味。从一而终,是多少人曾经的梦想。许下的一世诺言,说出的天涯海角,陪在身边的人却终究无法陪伴自己一起走下去。当青春不再。当初恋被放逐到遥远的他乡。命运的捉弄结束的时候,受伤的人儿,终于被爱领回了家。芋头新书力作,《被放逐的初恋》欢迎大家的支持收藏哦~~~最好用你们的票票砸死我吧^_^
  • 竹若怜

    竹若怜

    “我问你,竹子是不是真的就没有心,就不懂感情?我恨你…”无论多少次在梦中,他总能看见那个女孩跪倒在地,发出撕心裂肺的哭喊声,可是当他真正明白时,他却已经失去了她…(ps:此文超虐,不适者勿入。)
  • 四月爱未央

    四月爱未央

    华静言事业有成,聪慧美貌,一路走来都是眼高于顶。直至遇见周承锴,本以为终于遇到命中注定的锦绣良缘,可是,没想到周承锴迫于家庭要求与孔氏千金订婚,苦心挣扎的结果,使她最后咬着牙,掩着痛,独自看他飞离自己的世界。伤痛之余,华静言毅然放弃了这段感情,没想到却因此结识孔氏大家长——周承锴新婚妻子的父亲易仁。两人彼此吸引,又百般克制。在她以为一切结束、尘埃落定的时候,却不知道真正的命运纠葛才刚刚开始,孔氏家族的内部斗争使静言陷入爱情旋涡……
  • 重生之天命贵妻

    重生之天命贵妻

    眼睁睁失去儿子,沈青曈幡然悔悟,只可惜为时已晚,一切回天无力。一觉醒来,却发现她重新回到了刚刚发现自己怀孕的时候。为了保护自己的儿子,沈青曈开始利用她能利用的一切。不经意间的一次救人,让她得到了一种异能,一双能够看透生死的眼睛。可以预测一个人的死亡,可以看出那人身上的任何疾病,甚至何年何月会得上哪种病。拥有‘鬼瞳’的沈青曈,这一次,不愿意相信爱情,只想将自己的儿子护在怀中。可是当生下儿子的那一刻,她复仇的火焰,终于开始熊熊燃烧!*片段一*“段景楼,我怀孕了,不知道孩子的父亲是谁。”沈青曈镇定的看着对面妖孽般的男子,似是不经意的开口。“哦。”轻抿着红酒的男人点头,然后目光放在沈青曈的肚子上,将手中晃动的酒杯放在桌上,突然单膝跪在了沈青曈的面前。“沈青曈!我知道我不是好人,我也知道我哥喜欢你,但是嫁给我好么?我会让你成为世界上最美好的新娘!我段景楼从今以后只对沈青曈一个人好!只爱沈青曈一个人!让沈青曈成为这个世界上最幸福的女人!”看着跪在地上笑容耀眼的男人,沈青曈笑,却突然笑出了眼泪。*片段二*“听说沈小姐能够看透一个人的生死,不过不知道沈小姐看出自己的生死了没有?”男人高高在上的语气,施舍一般的嘲讽,让沈青曈好笑。“我虽看不透自己的生死,你却只有三天的命了,告诉你主子,他今晚可是有血光之灾!”此时的男子,在沈青曈眼中无所遁形。
  • 谋生

    谋生

    发现曲三的是小简。那天晚上,夜黑,雪白,小简深一脚浅一脚地把踏板拽上来就感觉传送机的苫布瑟瑟颤抖,那颤抖影响了上面的雪,经不住地滑了下来。小简心想,里面肯定钻进野狗了。于是,毫不迟疑地在甲板上拾起根绑旗杆的木棍,对着那颤抖的地方,杵了两下。在小简的思维中,接下来应该是这样一幅景象:一条丧家之犬夹着尾巴拼命逃窜。即使,即使不是这样,最起码也应该有嗷嗷的嚎叫声,这才符合常理。
  • 佛吉祥德赞

    佛吉祥德赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 福地

    福地

    佛家有十方诸佛国土道家有无量洞天福地当每个人都拥有一片空间福地时,怎样才能进化为一方真正的洞天福地,能否拥有传说中的瑞兽奇景,能否成长为无边无际的星空宇宙,最终又能否成长为可容纳无边众生的国土。◆《福地》导读1、洞天福地的进化2、瑞兽龙脉的争夺3、仙武流派的争斗4、科技法宝的争抗5、空间资源的争夺6、星空宇宙的穿梭
  • 观手识人

    观手识人

    本书作者是英国的手相书畅销作家,书中体现了作者20多年来对手相的科学的理论研究和来自实践的种种经验,并分成24章,每个小时一章来讲述。这些内容包括怎样通过大脑与手相之间的内在关系、手指、掌纹等等来更加高效地与人打交道。其中1、2小时讲述手相总论;3~10小时分别讲述各个手指和指纹的表现及其规律;11~19小时讲述各种掌纹及其规律,最后几个小时告诉读者的是结合指纹和掌纹来识别他人的方法以及手相术与心理学相结合的种种规律。
  • 故,事

    故,事

    是的,故,事,它发生于我离开风草村之前。那时,我的母亲还健康地活着,甚至没有病,甚至隐秘得很好的血栓大约还没有形成。那时,我在县里的一家单位上班,周六周日会骑着缺油的自行车回家,布满了铁锈的链条偶尔会蹭脏我的裤角。“真是懒出花儿来,”父亲也偶尔会斥责,“你就不会把车子擦一擦!”我应答着,却从未认真地去做。我的确是个懒人。我是个懒人,不过我要说的故事可不是我的,在这则发生略有些久远的故事里我不是主角,只是一个负责叙述、负责“串场”的人,所以没必要在我是个懒人或我的确是个懒人上纠缠下去。现在,我应当让他们出场了。他们是刘义超、李明。