登陆注册
4699200000206

第206章

The King of Poland approached, in that gallant way of his, which had gained him such favor with women. He begged her to unmask;she at first affected reluctance, and would not. He then told her who he was; and said, He hoped she would not refuse, when two Kings begged her to show them this complaisance. She thereupon took off her mask, and showed them one of the loveliest faces in the world. August seemed quite enchanted; and said, as if it had been the first time he ever saw her, He could not comprehend how so bewitching a beauty had hitherto remained unknown to him.

"Friedrich Wilhelm could not help looking at her. He said to the King of Poland, 'She is very beautiful, it must be owned;'--but at the same instant turned his eyes away from her; and left the room, and the ridotto altogether without delay; went home, and shut himself in his room. He then sent for Herr von Grumkow, and bitterly complained that the King of Poland wanted to tempt him.

Herr von Grumkow, who was neither so chaste nor so conscientious as the King, was for making a jest of the matter; but the King took a very serious tone; and commanded him to tell the King of Poland in his name, 'That he begged him very much not to expose him again to accidents of that nature, unless he wished to have him quit Dresden at once.' Herr von Grumkow did his message.

The King of Poland laughed heartily at it; went straight to Friedrich Wilhelm, and excused himself. The King of Prussia, however, kept his grim look; so that August ceased joking, and turned the dialogue on some other subject." [Pollnitz, ii. 256.]

This is Pollnitz's testimony, gathered from the whispers of the Tabagie, or rumors in the Court-circles, and may be taken as indisputable in the main. Wilhelmina, deriving from similar sources, and equally uncertain in details, paints more artistically; nor has she forgotten the sequel for her Brother, which at present is the essential circumstance:--"One evening, when the rites of Bacchus had been well attended to, the King of Poland led the King [my Father], strolling about, by degrees, into a room very richly ornamented, all the furniture and arrangements of which were in a quite exquisite taste. The King, charmed with what he saw, paused to contemplate the beauties of it a little; when, all on a sudden, a curtain rose, and displayed to him one of the most extraordinary sights. It was a girl in the condition of our First Parents, carelessly lying on a bed.

This creature was more beautiful than they paint Venus and the Graces; she presented to view a form of ivory whiter than snow, and more gracefully shaped than the Venus de' Medici at Florence.

The cabinet which contained this treasure was lighted by so many wax-candles that their brilliancy dazzled you, and gave a new splendor to the beauties of the goddess.

"The Authors of this fine comedy did not doubt but the object would make an impression on the King's heart; but it was quite otherwise. No sooner had he cast his eyes on the beauty than he whirled round with indignation; and seeing my Brother behind him, he pushed him roughly out of the room, and immediately quitted it himself; very angry at the scene they had been giving him, He spoke of it, that same evening, to Grumkow, in very strong terms;and declared with emphasis that if the like frolics were tried on him again, he would at once quit Dresden.

"With my Brother it was otherwise. In spite of the King's care, he had got a full view of that Cabinet Venus; and the sight of her did not inspire in him so much horror as in his father."[Wilhelmina, i. 112.]--Very likely not!--And in fact, "he obtained her from the King of Poland, in a rather singular way (d'une facon assez singuliere)" --describable, in condensed terms, as follows:--Wilhelmina says, her poor Brother had been already charmed over head and ears by a gay young baggage of a Countess Orzelska;a very high and airy Countess there; whose history is not to be touched, except upon compulsion, and as if with a pair of tongs,--thrice famous as she once was in this Saxon Court of Beelzebub.

She was King August's natural daughter; a French milliner in Warsaw had produced her for him there. In due time, a male of the three hundred and fifty-four, one Rutowski, soldier by profession, whom we shall again hear of, took her for mistress; regardless of natural half-sisterhood, which perhaps he did not know of.

The admiring Rutowski, being of a participative turn, introduced her, after a while, to his honored parent and hers; by whom next--Heavens, human language is unequal to the history of such things!

And it is in this capacity she now shines supreme in the Saxon Court; ogling poor young Fritz, and driving him distracted;--which phenomenon the Beelzebub Parent-Lover noticed with pain and jealousy, it would appear.

"His Polish Majesty distinguished her extremely," says Pollnitz, [ Memoires, ii.261.] "and was continually visiting her; so that the universal inference was"--to the above unspeakable effect. "She was of fine figure; had something grand in her air and carriage, and the prettiest humor in the world.

She often appeared in men's clothes, which became her very well.

People said she was extremely open-handed;" as indeed the Beelzebub Parent-Lover was of the like quality (when he had cash about him), and to her, at this time, he was profuse beyond limit.

Truly a tempting aspect of the Devil, this expensive Orzelska:

同类推荐
  • 无垢净光大陀罗尼经

    无垢净光大陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说太子沐魄经

    佛说太子沐魄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答陆澧

    答陆澧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 枢言

    枢言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Volume Seven

    Volume Seven

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 当冬夜渐暖2

    当冬夜渐暖2

    《当冬夜渐暖2》延续了第一部的故事情节,讲述了荀依江在经历了风雨过后,决定与一直照顾她的上司蒋易森在一起。然而当她即将对他付出所有交心时,却发现了蒋易森接近自己的秘密。原本开始起步的事业连连受挫,在此打击下她决定远走他乡,选择深造。两年后,她携幼女华丽归来,被重金邀请到郦江电视台做首席主播,此时已经升职为总监的蒋易森意外发现她就是自己苦苦寻觅的爱人,却又顶着陌生的名字与他竞争为敌。
  • 星空君王

    星空君王

    乾元大陆,修士皆修炼星辰之力,当星辰之力觉醒时,每个人都会有属于自己的特质,或为巨斧,可开金断玉,或为苍鹰,可幻化星兽翱翔天际……而许云觉醒的特质却是一本书,一本可以盗取他人能力为己用的魔书!夺灵、吸魄、掌控他人能力……令苍生畏惧的星空君王就此崛起……
  • 吾尽仙途

    吾尽仙途

    八荒之广,修仙成群。天道海阔,异物聚团。指纳乾坤,手转星移。一生无悔,我要修仙!两世为人,开创传奇。转回重生,我要成仙!我秦枫在,就没有不可能!为红颜,为亲人。吾欲成仙,汝不可挡!我秦枫有一梦想,欲站仙巅与众仙发起挑战!诛仙!灭仙!屠仙!我秦枫欲成仙,斩尽世间妖魔!我秦枫欲成仙,灭完仙界伪仙!只要我秦枫还有一口气在,这世上便没有不可能!
  • 绝世至尊狂女

    绝世至尊狂女

    霸道,暴力,粗鲁,脾气不好,说的就是她。凤冥幽,前世身为杀手至尊的她,一朝身死穿越到神话世界。练气升级,元素修行,炼丹救人,十项全能不在话下!什么奇珍异兽都是白菜价,百万年不出的龙凤之子!什么当世第一天才,绝世奇才通通靠边站!废后大翻身,摇身一变成绝世天才!!!三千大世界,区区六界算什么,神界天帝是我手下,冥界,死神是我追随者!天才一出,谁于争铎?!本文一对一,男强,女强,强强联手。
  • 苍穹九逆

    苍穹九逆

    秦天,身怀皇家血脉,幼年纨绔,直到山河破碎,才幡然醒悟,持玄冰宝剑,携数十万精兵抗敌,担任洛城护城大将!洛城一战,三十万精兵被屠杀殆尽,自身被万箭穿心,不料灵魂穿越异界开始了一次新的旅途!秦天,天罗大陆秦家少主,自幼纨绔,被林家子弟打成重伤,最终不治身亡!却不想被穿越而来的另一个秦天附着了身体,开启了一段不凡之路!(武,修者也,引气入身,逆天而行,夺天地造化融为一身,逆苍穹万物为尊!为“武”!)
  • 黄泉杂货铺

    黄泉杂货铺

    寂静夜深的街道尽头,有一家装修复古的杂货铺;白做活人生,夜做死人意。天上掉馅饼这种事,很简单,只要你答应了鬼的事情,他就会帮你完成,不过,你确定你要和鬼做交易?
  • 英才是父母炼成的:22位成功父母对我们的家教启迪

    英才是父母炼成的:22位成功父母对我们的家教启迪

    21世纪,是知识经济的世纪,是人才竞争的世纪。随着时代的飞速发展,社会的激烈竞争,人们愈来愈能够体会到人才的价值与英才的珍贵。于是乎,在我们这个富有重视教育的传统的国度,每个家庭的父母,都十分渴望将自己的孩子培养成英才。
  • 中国职业足球俱乐部成长研究:从“新制度经济学”视角

    中国职业足球俱乐部成长研究:从“新制度经济学”视角

    体育科学研究同样也高扬起这面透射着时代亮色的旗帜,铺展开一片充溢着生气的探索之花,多学科综合研究日益受到体育科学研究界的重视。这是因为人们越来越深刻地认识到体育现象、运动中的人和运动过程本身都是一个浑然整体,它们的特征和规律只能存在于各组成要素的相互联系、相互制约之中。因此,仅仅依靠单一学科已经很难解决错综复杂的现实问题。体育科学必须与哲学、心理学、医学、计算机科学、生物工程学等各门学科理论与方法紧密联系,只有集中各学科的先进理论与方法对同一对象进行综合研究,才能进一步提高成果的科学性和实效性。
  • 硅谷高层内部讲话

    硅谷高层内部讲话

    提到“硅谷”一词,相信大家都不会陌生,这里是美国乃至世界著名的高新技术产业区,吸引着来自世界各地的优秀人才。我们在感叹硅谷拥有的独特吸引力的同时,也一定会对一些问题感到好奇,像Facebook、Twitter这样“传说中的公司”是怎么搞起来的?这些硅谷顶级创始人或投资者取得成功的原因又是什么?本书列举十位硅谷大佬的励志传奇,以他们说过的话或发表的观点为线索,探寻他们的成功之路。我们都知道,以课程的形式“教书育人”,绝对是最真实的言传身教。
  • 九天应元雷声普化天尊玉枢宝经

    九天应元雷声普化天尊玉枢宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。