登陆注册
4699300000055

第55章

4. In respect to the external history and the lives of the philosophers, it will strike us that from this time on, these appear to be very different from those of the philosophers of ancient times, whom we regarded as self-sufficing individualities. It is required that a philosopher should live as he teaches, that he should despise the world and not enter into connection with it; this the ancients have accomplished, and they are such plastic individualities just because the inward spiritual aim of philosophy has likewise frequently determined their external relations and conditions. The object of their knowledge was to take a thoughtful view of the universe; they kept the external connection with the world all the further removed from themselves because they did not greatly approve of much therein present; or, at least, it ever proceeds on its way, according to its own particular laws, on which the individual is dependent. The individual likewise participates in the present interests of external life, in order to satisfy his personal ends, and through them to attain to honour, wealth, respect, and distinction; the ancient philosophers, however, because they remained in the Idea, did not concern themselves with things that were not the objects of their thought. Hence with the Greeks and Romans the philosophers lived in an independent fashion peculiar to themselves, and in an external mode of life which appeared suitable to and worthy of the science they professed;they conducted themselves independently as private persons, unfettered by outside trammels, and they may be compared to the monks who renounced all temporal goods.

In the Middle Ages it was chiefly the clergy, doctors of theology, who occupied themselves with philosophy. In the transition period the philosophers showed themselves to be in an inward warfare with themselves and in an external warfare with their surroundings, and their lives were spent in a wild, unsettled fashion.

In modern times things are very different; now we no longer see philosophic individuals who constitute a class by themselves. With the present day all difference has disappeared; philosophers are not monks, for we find them generally in connection with the world, participating with others in some common work or calling. They live, not independently, but in the relation of citizens, or they occupy public offices and take part in the life of the state. Certainly they may be private persons, but if so, their position as such does not in any way isolate them from their other relationship. They are involved in present conditions, in the world and its work and progress. Thus their philosophy is only by the way, a sort of luxury and superfluity. This difference is really to be found in the manner in which outward conditions have taken shape after the building up of the inward world of religion.

In modern times, namely, on account of the reconciliation of the worldly principle with itself, the external world is at rest, is brought into order - worldly relationships, conditions, modes of life, have become constituted and organized in a manner which is conformable to nature and rational.

We see a universal, comprehensible connection, and with that individuality likewise attains another character and nature, for it is no longer the plastic individuality of the ancients. This connection is of such power that every individuality is under its dominion, and yet at the same time can construct for itself an inward world. The external has thus been reconciled with itself in such a way that both inward and outward may be self-sufficing and remain independent of one another; and the individual is in the condition of being able to leave his external side to external order, while in the case of those plastic forms the external could only be determined entirely from within. Now, on the contrary, with the higher degree of strength attained by the inward side of the individual, he may hand the external over to chance; just as he leaves clothing to the contingencies of fashion, not considering it worth while to exert his understanding upon it. The external he leaves to be determined by the order which is present in the particular sphere in which his lot is cast. The circumstances of life are, in the true sense, private affairs, determined by outward conditions, and do not contain anything worthy of our notice. Life becomes scholarly, uniform, commonplace, it connects itself with outwardly given relationships and cannot represent or set itself forth as a form pertaining only to itself. Man must not take up the character of showing himself an independent form, and giving himself a position in the world created by himself. Because the objective power of external relationships is infinitely great, and for that reason the way in which I perforce am placed in them has become a matter of indifference to me, personality and the individual life generally are equally indifferent. A philosopher, it is said, should live as a philosopher, i.e., should be independent of the external relationships of the world, and should give up occupying himself with and troubling himself concerning them. But thus circumscribed in respect of all necessities, more especially of culture, no one can suffice for himself; he must seek to act in connection with others.

The modern world is this essential power of connection, and it implies the fact that it is clearly necessary for the individual to enter into these relations of external existence; only a common mode of existence is possible in any calling or condition, and to this Spinoza forms the solitary exception. Thus in earlier times bravery was individual; while modern bravery consists in each not acting after his own fashion, but relying on his connection with others - and this constitutes his whole merit. The calling of philosopher is not, like that of the monks, an organized condition.

同类推荐
热门推荐
  • 破产之后

    破产之后

    林立章从医院赶回来,双腿软得不能上楼了。田喜贵怎么找杨宏绪闹事,他已顾不上多想了,摆在他前边的路这才是悬崖峭壁呀!他蹲在院子里,真想嚎啕一声,可是欲哭无泪。仰望着各个窗口的光亮,刺得他的眼睛紧紧闭上。骆竹绒已经是他的妻子,花掉的几万元他可以住进果园去用劳动补偿,可是有多少人又要陷入绝望呀。
  • 长安秘案录

    长安秘案录

    唐中宗年间,全家被冤的女子荆婉儿,充入宫当了宫女,整日跟尸体打交道,被宫中人称作“怪胎”。直到有一天荆婉儿秘密把一个犯了死罪的宫女,偷偷藏在死尸当中救出宫,并被时任大理寺卿的裴谈抓住,从此开始了两人的纠缠之路……
  • 餐桌上的生活智慧

    餐桌上的生活智慧

    “衣”、“食”、“住”、“行”这是生活的全部。其中“民以食为天”,这个“食”的重要性可想而知。作为22世纪的新新人类,聚餐、请客成为了生活中不可缺少的部分。那在吃餐的时候的礼仪你都知道吗?你有没有引起别人的不屑,或者别人的夸赞呢?什么是餐桌上的智慧?如何做个成功的人士?就请进来看看吧。
  • 笑忘书

    笑忘书

    小说主要写了三个人。姥爷,小舅,三姨。姥爷几乎像个世外高人,游手好闲了一辈子,生了六个女儿。小舅擅长做菜,后来渐渐落后于时代沦为小工。三姨不满乡村生活,十六岁不告而别离家出走,在城市中历尽艰辛,十年后荣归故里,短暂停留后,再次离乡漂流,不知所终。
  • 锈刀悍客

    锈刀悍客

    马车驮着一位车夫,在旱漠里,突然停下,只剩下马匹的打鼾声,蹄子不安的在沙子里摩擦,车夫大概是个中年人,也看着眼前的一切。
  • 乱世王者之巅峰指挥

    乱世王者之巅峰指挥

    键盘、鼠标塑造不一样的世界,神豪之间的对决,全新的SLG联赛,独特的竞技性!!(这是唯一没有俱乐部的联赛!有的只有神豪!)
  • 强撩上榻:帝尊的嗜血狂妃

    强撩上榻:帝尊的嗜血狂妃

    【双强双处1V1绝宠】一代杀神陨落,觉醒异世废材小姐身,从此人生开挂逆袭。欺她者,拔舌剜眼,辱她者,断臂割喉,看谁还敢小瞧她?!嗯,还有那个阴魂不散的男人,乖乖听话,奉上你的……男人强扑上榻,嗓音低沉:“本尊定当奉上毕生精华。”哎哎哎她不是这个意思啊喂?!! 本文暂停更新。
  • 薑斋文集

    薑斋文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入骨相思知不知:醉倒在中国古代的情诗里

    入骨相思知不知:醉倒在中国古代的情诗里

    在很长的一段时间里,人们以诗为食粮果腹,以诗为空气呼吸,以诗下酒,以诗会友,以诗传情,最后以诗殒命,以诗殉葬。作者以文字传递一种温柔的、唯美的、无际涯的细微知觉。深信:每个人内心的曲折宛转,如若不断,终会触及那些遥远的相同的灵魂深处。
  • 代代永流传的科学养生智慧:你不可不知的24节气健康养生经

    代代永流传的科学养生智慧:你不可不知的24节气健康养生经

    本书融经典型、知识性与实用性为一体,阐述了24节气对人们衣食住行的影响,提醒人们应该顺应自然界气候变化的特点,坚持以“天人合一”的原则指导养生活动。