登陆注册
4699400000158

第158章

With such liberal theories about the authority and inspiration of the Scriptures in the air it was almost impossible that the Catholic exegetists could escape the contagion. One of the ablest Catholic writers at the time, the French Oratorian /Richard Simon/ (1638-1712), was accused by his contemporaries of having approached too closely to the rationalist system in his scriptural theories. He was a man well-versed in the Oriental languages and well able to appreciate the literary and historical difficulties that might be urged against the inspiration and inerrancy of the Old Testament. He maintained that the Bible was a literary production, and that, as such it should be interpreted according to the ideas and methods of composition prevalent in the country or at the time in which the various books were written. His views were contained in his /Histoire Critique de Vieux Testament/ (1678) and his /Histoire Critique de Texte du Nouveau Testament/ (1689), both of which, though undoubtedly able works that have considerably influenced scriptural study amongst Catholics since that time, were severely criticised, and were condemned by the Congregation of the Index.

Another French Oratorian of the period, /Bernard Lamy/ (1640-1715), dealt with the introduction to the Scriptures in his two books /Apparatus ad Biblia Sacra/ (1687) and /Apparatus Biblicus/ (1696). As a professor of philosophy Lamy had stirred up already a strong opposition owing to his evident leanings towards Cartesianism, nor was he less unhappy in his scriptural studies. He questioned the historical character of the narrations contained in the books of Tobias and Judith, and contended that notwithstanding the decrees of the Council of Trent less authority should be attributed to the Deutero-Canonical than to the Proto-Canonical books of the Bible.

Amongst the leading scriptural commentators were /Le Maistre de Saci/(d. 1684), a Jansenist, who published translations of the Old and the New Testament, the latter of which was put upon the Index; /Piconio/(Henri Bernardine de Picquigny, 1633-1709) a Capuchin whose /Triplex Exposito in Sacrosancta D.N. Jesu Christi Evangelia/ (1726), has not been surpassed till the present day; /Louis de Carrieres/ (1622-1717), whose /La Sainte Bible en Francais avec un commentaire litteral/founded on De Saci's translation was recognised as one of the simplest and best commentaries on the Scriptures; /Charles Francois Houbigant/(1686-1783), also an Oratorian, who published an edition of the Hebrew Bible and the Greek text of the Deutero-Canonical books together with a Prolegomena, and /Dom Calmet/ (1672-1757), a Benedictine, who published in twenty-three volumes a commentary on the Old and New Testament accompanied by an introduction to the various books (1707-1716).

In no department of theological science were greater advances made during the seventeenth and eighteenth centuries than in that of ecclesiastical history and historical theology. This was due largely to the labours and example of the Benedictines of St. Maur. Men like /Luc d'Achery/ (1609-1685), /Stephen Baluze/ (1630-1718), /Jean Mabillon/ (1632-1704), /Edmond Martene/ (1654-1739), /Ruinart/ (1657-1709), /Muratori/ (1672-1750), /Bouquet/ (1685-1754), /Jean Hardouin, S.J./ (1646-1729), /Domenico Mansi/ (1692-1769), and the Orientalists Joseph /Simeon Assemani/ (1687-1768) and his brother /Joseph Aloysius/(1710-82) laid the foundations of modern historical research, by their publication of correct editions of the Early and Middle Age writers and of the decrees of the various general, national, and provincial councils, as well as by the example which they set in their own scholarly dissertations of how historical materials should be used. In addition to the publication of collections of original sources, works like the /Gallia Christiana/, begun in 1715 by the Benedictines of St.

Maur and continued by them till the Revolution, /Espana Sagrada/ begun by the Augustinian Enrique Florez in 1747, and the /Italia Sacra/(1643-1662) of Ferdinand Ughelli contained a veritable mine of information for future historians. Of the historical writers of this period the ablest were /Louis Sebastien Le Nain de Tillemont/ (1637-1689), the author of the /Histoire des Empereurs pendant les six premiers Siecles/ and /Memoires pour servir a l'histoire eccl. des six premiers siecles/ (1693); /Claude Fleury/ (1640-1725) whose great work, /Histoire Ecclesiastique/ (dealing with the period from the Ascension till the Council of Constance, 1414) is marred only by the Gallican tendencies of its author, and /Natalis Alexander/ (Noel Alexandre, 1639-1724), a French Dominican who published an exceedingly valuable Church History under the title /Selecta Historiae Eccl.

Capita/, etc., but which was condemned by Innocent XI. (1684) on account of the markedly Gallican bias under which it was composed.

同类推荐
  • 梦观集

    梦观集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚舟普度禅师语录

    虚舟普度禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 達海叢書·批注

    達海叢書·批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绣云阁

    绣云阁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悬解录

    悬解录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重原来我不是女主

    重原来我不是女主

    孟瑜琦,前世一手的好牌却被她打出了一副烂牌。叶铭玄爱她胜过自己生命的男人因为闺密的挑拨错过了。今世,她不愿再错过他。。当她以为她是天选之女时然后发现她错了!原来我不是作者亲妈的女儿d(?д??)~…………
  • 天娇栀子:校草的格林童话

    天娇栀子:校草的格林童话

    “放开我,否则我让你好看!”“丫头,都这样了,还怎么让我好看?”“你,你手摸哪呢?喂!”“怎么了,丫头?”“你……”
  • 体会《论语》

    体会《论语》

    今天这个时代,依然可用狄更斯《双城记》刚刚开始的几句话来描述:“这是最好的时代,这是最坏的时代;这是最聪明的时代,这是最愚蠢的时代;这是信任的时代,这是欺骗的时代……”
  • 非典型庶女

    非典型庶女

    谁说庶女就要心比天高命比纸薄?谁说庶女就要跟嫡母嫡姐妹作对?十余年来,土著庶女宋仪,看似样貌平平,假装狗腿上进。坚决拥护嫡母领导,坚决遵从姨娘指挥,夹紧尾巴不出挑不惹事!一觉睡醒,宋仪发现自己竟被人穿了小两年,当年费心讨好的人,全跟她撕了:嫡母横眉,嫡姐怒目,表哥冷笑,姨娘叹息……【情节虚构,请勿模仿】
  • 千年不朽:马王堆汉墓(文化之美)

    千年不朽:马王堆汉墓(文化之美)

    长沙市东效一座古代墓葬的横空出世,让“马王堆”成为一个响遍全球的名字。有人把它誉为中华民族的地下文化宝库西方人称之为“东方的庞培城”。特别是千年女尸的出现,不仅让国人感到惊奇,而且让世界各国为之惊叹,全国各地以及海内外的游客与学者都怀着激动的心情,纷至沓来,希望一睹千年女尸的尊容。
  • 金雀

    金雀

    《金雀》为动物传说类回族民间故事专辑。大千世界中与人类共处的自然界生灵,也具有人的品性与爱憎,具有美的渴望与追求,动物类民间传说故事中寄寓着回族人民对社会、对人生的理解和认识……
  • 药爱(上)

    药爱(上)

    这本小说的独特之处在于它给了我们一个新的视角,新的思考青春,回忆青春的方式。青春在这里不再是一个单纯的概念,语言的中介,而是一种情愫,充满哀伤。这才是真正属于我们自己的小说,年少的爱,纯真却注定失去的伤痛;爱她却来不及带她看一场烟火,一切朦胧而温暖。
  • 雷军的谜:小米野蛮生长内幕

    雷军的谜:小米野蛮生长内幕

    这是一个消费者决定厂家生产何种产品的时代。小米的开放性思维,给传统手机业带来了新的活力,越来越多的竞争对手开始跟随小米,在雷军身后亦步亦趋。但是小米究竟做了什么?雷军究竟做了什么?他们并不了解。雷军经常对媒体总结小米成功的七个字:专注、极致、口碑、快。不过这七个字所代表的涵义,并没有多少人去深究。正因为如此,小米永远是小米,而其他人也成为不了另一个小米。今天,我们来挖掘小米到底是怎么从零开始的。小米到底有多么专注?是如何追求极致的?它所要求的快是什么?只有解决诸如此类的问题,我们才能看到一个真正的小米,看到真实的雷军到底是怎么想的。谜一般的小米模式,值得我们去探究。
  • 逆天女王

    逆天女王

    叶茜作为一个天文爱好者,穿越之后,自己出现在了一个空旷而神秘的世界里......到最后才发现原来这一切都是一场梦
  • 夜有灵

    夜有灵

    回国,莫名其妙的被告知自己不是亲生的,从女儿变儿媳!而自己的死对头霸道腹黑又傲娇的哥哥居然是儿时的青梅竹马!出国一趟回来啥都变了……身为一名检察官,她时刻警告自己:“管它什么过去,管它什么未来,姐姐要活在当下,姐可是古希腊主管人界的集智慧与美貌于一身的公平女神阿斯特蕾娅!”她和他同在一个屋檐下,共同携手查清一个又一个冤假错案,共同演绎了一场天使与恶魔的绝美之恋......