登陆注册
4700100000012

第12章

His Apprenticeship.

The precious hours of liberty, in the mansarde garret, had taken flight. After fifteen months of independence, study and work, Honore returned to the family circle, summoned home by his mother. She desired, no doubt, to care for him and restore his former robust health which had been undermined by a starvation diet, but she also wished to keep him under strict surveillance, since privation had failed to bend his will and the disaster of his tragedy had not turned him aside from his purpose. Honore, unconquered by defeat, had asked that they should assure him an annual allowance of fifteen hundred francs, in order that he might redeem his failure at an early date. This request was refused, and nothing was guaranteed him beyond food and lodging, absolutely nothing, unless he submitted to their wishes.

What years of struggle those were! Honore de Balzac refused to despair of his destiny, and he valiantly entered upon the hardest of all his battles, without support and without encouragement, in the midst of hostile surroundings. He used to go from Villeparisis to Paris, seeking literary gatherings, knocking at the doors of publishers, exhausting himself in the search for some opening. And how could he work under the paternal roof? Nowhere in the house could he find the necessary quiet, and he was practically looked upon as an incapable, an outcast who would be a disgrace to his family. He himself felt the precariousness of his present situation, and in consequence became taciturn, since he could not communicate to the others his own unwavering faith in the future, and he was forced to admit that, at the age of twenty-two, he had not yet given them any earnest of future success.

In order to demonstrate that it is not impossible to live by literature, and more especially for the sake of establishing his material independence, he was ready to accept any sort of a task whatever. And all the more so, since his mother had not given up hope of making him accept one of those fine careers in which an industrious young fellow may win esteem and fortune. The "spectre of the daily grind" stared him in the face, and although he had escaped a notary's career, through the death of the man to whose practice he was to have succeeded, they gave him to understand that the sombre portals of a government position might open to him.

"Count me among the dead," he wrote to his sister Laure, who, since her marriage, had resided at Bayeux, "if they clap that extinguisher over me. I should turn into a trick horse, who does his thirty or forty rounds per hour, and eats, drinks and sleeps at the appointed moment.

And they call that living!--that mechanical rotation, that perpetual recurrence of the same thing!"In spite of a few short trips, and occasional brief sojourns in Paris, in the one foothold which his father had retained there, he was constrained by necessity to remain beneath the family roof-tree. They gave him his food and his clothing, but no money. He suffered from this, and groaned and grumbled as if he were in a state of slavery.

Nevertheless, his unquenchable good humour and his determination to make his name famous and to acquire a fortune saved him from the impotence of melancholy. He drew spirited sketches of the family and sent them to Laure, to prove to her that he was resigned.

He admired his father's impassiveness in the midst of all the confusion of the household, like an Egyptian pyramid, indifferent to the hurricane. The fine old man who expected to live upwards of a hundred years and share with the State, as last survivor, the profits of a Lafarge tontine policy in which he held a share, a sum amounting to millions, studied the writings of the Chinese because they were famous for their longevity. He had lost nothing of his serenity nor of his caustic wit, and Honore confessed that he himself had very nearly choked, laughing at some of his jests. Nevertheless he was not a father in whom one could confide, and the son, isolated and forced to conceal his feelings, found relief only in his brief periods of work in Paris, and in observing the habits and manners of the family circle. He witnessed the preparations for the marriage of his sister, Laurence, to M. de Montzaigle, visiting inspector of the city imposts of Paris, and he drew this picturesque portrait of his future brother-in-law: "He is somewhat taller than Surville; his features are quite ordinary, neither homely nor handsome; his mouth is widowed of the upper teeth, and there is no reason for assuming that it will contract a second marriage, since mother nature forbids it; this widowhood ages him considerably, but on the whole he is not so bad--as husbands go. He writes poetry, he is a marvellous shot; if he fires twenty times, he brings down not less than twenty-six victims! He has been in only two tournaments, and has taken the prize both times; he is equally strong in billiards; he rhymes, he hunts, he shoots, he drives, he . . . , he . . . , he . . .

同类推荐
  • 佛母大金曜孔雀明王经

    佛母大金曜孔雀明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新竹县志初稿

    新竹县志初稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 出生菩提心经

    出生菩提心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翼庵禅师语录

    翼庵禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五显灵观大帝灯仪

    五显灵观大帝灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 极品女兽师

    极品女兽师

    东方才刚刚泛起微微亮光,云层中显露出来的丝丝黄色光芒,昭示着这是一个好天气,也许,过不了多久,就是艳阳高照。黎明前,清凉的空气里飘散着浓浓的血腥味,满地殷红的鲜血,顺着低洼的地势,向下面“咕咕”的流去。一眼望去,横七竖八躺着的尸体,把那宽敞的将军府大门口叠的满满当当。杀人了?是的,半个时辰前,这里发生了惊天动地的厮杀。也就是在这短短的半个时辰内,苏家……
  • 仙途娇宠

    仙途娇宠

    她从忘川之中走出来,渡冤魂,御小鬼,一把镇魂尺横扫天下。她傲骨铮铮,下地狱不跪阎王,上九天不跪神明。她风华无双,一身男装混迹王都,惹得佳人春心萌动,差点生生将赢王掰弯。什么,赢王以前是个和尚?什么,这个和尚以前还养了她十几年?她摊上事儿了,她摊上大事儿了。于是,风灼腆着脸笑嘻嘻。风灼:大哥,我帮你收鬼,免费的不要钱!商百里:……
  • 荷色生仙

    荷色生仙

    上仙洛玉爱上了不会说话的师兄,不想在两人大喜前夜师兄跳楼自尽。洛玉醉酒一觉醒来,发现与徒儿光溜溜地躺在了一起,从此被其扮老虎吃兔子。情节虚构,切勿模仿
  • 蜜桃罐头百分甜

    蜜桃罐头百分甜

    从七岁上小学开始,简知予就这样混啊混啊混到大学,十几年的风里雨里的玩,依旧是丢人堆儿里瞅不见影子。那没办法,脸皮够厚,自个儿穿个裙子就给自己加戏份,脑海中上演好莱坞大片。林望舒每天就这样看着也不敢说话,宠着呗,不然还能怎样?
  • 一丹之缘

    一丹之缘

    从一宗的大小姐成为漂泊之人,再落入洛月国成为一名渔女,带着两个小包子往富康方向,却发现原来这家子有个将军父亲,从一名普通渔女成为将军之女,再到王妃之位,然后发现这竟然是一个玄幻世界,所谓的武功不过是修炼的法决。从出世那刻就身负仇恨,这份仇恨是舍弃还是背着呢?某王:不用怕,你的仇恨我来背,你的一生我来护,愿护你一世安。颐诺:你是我的人,你的仇恨就是我的仇恨,你的仇人就是我的仇人。
  • 田园无小事

    田园无小事

    想她李筱筱一个娇滴滴的黄花大闺女,在现代赚赚钱、旅旅游,最重要的是可以到处品尝最爱的美食。可是为毛、为毛只是爬个山而已,只是不小心扭了脚而已,为什么会掉下水潭;掉下水潭就算了,为什么会穿越;穿越就算了,为什么会穿越成一个已婚农妇,最最崩溃的还是她.她.她还有一个两岁的嗷嗷待哺的便宜儿子,她要晕了。一间还算过的去的泥房,一家十多口人住在一起,一盆如洗,个个被饿的面黄肌瘦。什么!大嫂要来拿东西,二嫂要来占便宜,包子老公听之任之,尼玛!真当老娘是吃素的,看我如何斗婆婆,戏大嫂,惩二嫂,教训小姑,调教老公,培养包子,用美食发家致富笑傲田园。
  • 没人看见你站在那里

    没人看见你站在那里

    灵莉感觉巨大的麻烦压在了自己身上。她眼前浮现出刘忠的脸。终于这样让刘忠说准了。她感到自己在作孽,在糟践自己,她拿了通知书,丢下一捆钱说谁也不欠谁的,然后摔门而去。灵莉没听清何主任在后面喊什么,也不想听。外面的空气十分新鲜。灵莉站下来深深地呼吸了一口,顿觉全身上下轻松了许多。这阵子她不再想什么了,生活如此,你被搅在里面,有时无法脱身。
  • 暖情蜜恋:明明很爱你

    暖情蜜恋:明明很爱你

    三年的隐婚,念森留给芸树的全是伤痛!从校园的暗恋,到躲在她最好的闺蜜白纸鹤身后,对念森的救赎,念森全然不知,当他患上绝症,让芸树与他结婚赶走她最好的闺蜜,当他弥留之际,芸树成全他的心愿,自己却几乎崩溃,当温蔚还这个心理医生的大暖男出现在她的身边,也许就是上天对她的补偿!
  • 祭张公洞二首

    祭张公洞二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越情缘之玉面飞狐

    穿越情缘之玉面飞狐

    晨晨是医院实习的医科生,无意中闯入了宋朝,卷入了一场两国之间的暗战。玉面飞狐--卓不凡,风一般的男子,大内六扇门中最优秀的特工。机缘之下晨晨介入了他的生活,与大内六扇门中人经历了一场惊心动魄不见硝烟的战争。文中的友情、爱情、兄弟情,将会带你进入一个不一样的江湖。