登陆注册
4700100000044

第44章

In Retirement.

Upon leaving Les Jardies, Balzac took refuge in the village of Passy, at No. 19, Rue Basse, and there buried himself. (Thanks to M. de Royaumont, this building has become the Balzac Museum, similar to that of Victor Hugo at Paris, and of Goethe at Frankfort.) It was there that he meant to make his last effort and either perish or conquer destiny.

Under the name of M. de Brugnol he had hired a small one-storey pavilion, situated in a garden and hidden from sight by the houses facing on the street. His address was known only to trusted friends, and it was now more difficult than ever to discover him. And his life as literary galley-slave was now burdened, in this solitude, with new and overwhelming tasks.

In the midst of the stormy tumult of money troubles and creative labour there was only one single gleam of calm and tender light. In November, 1840, he formed the project of going to Russia, and promised himself the pleasure of joining the Comtesse de Hanska at St. Petersburg for two long months. This hope, which he clung to with all the strength of his ardent nature, was not to be realised until 1843, for his departure was delayed from day to day through his financial embarrassment and unfulfilled contracts with publishers.

Shutting himself into his writing den, a small narrow room with a low ceiling, he proceeded to finish The Village Cure and The Diaries of Two Young Brides; he began A Dark Affair for a journal called Le Commerce, The Two Brothers, later A Bachelor's Establishment, for La Presse; Les Lecamus, for Le Siecle; The Trials and Tribulations of an English Cat, for one of Hetzel's publications, Scenes from the Private and Public Life of Animals; he worked upon The Peasants and wrote Ursule Mirouet,--altogether more than thirty thousand lines in the newspaper columns, in less than one year!

Meanwhile his business affairs, so entangled that he himself hardly knew where he stood, in spite of a portfolio bound in black in which he kept his promissory notes and every other variety of commercial paper,--and which he called his Compte Melancoliques (his Melancholy Accounts), adding that they were not to be regarded as a companion volume to his Contes Drolatiques (his Droll Tales),--began to assume some sort of order, thanks to the efforts of his lawyer, M. Gavault, who had undertaken to wind them up. Balzac remained as poor as ever, for he had to turn over to M. Gavault all the money he took in, aside from what he needed for the strict necessities of life. He admitted proudly that at this period there were times when he contented himself with eating a single small roll on the Boulevard, and that he had gone for days together with one franc as his sole cash on hand.

But a new edition was soon destined to put him on his feet, enable him to liquidate a portion of his floating debt and to pay back some of his biggest loans. An agreement had been formed between Furne, Dubochet, Hetzel and Paulin to bring out an edition of his complete works under the glorious and definitive title of The Human Comedy. But it meant a vast amount of work, all his older volumes to revise and new ones to write,--a task that he estimated would require not less than seven years to finish. If he had produced thirty thousand lines in 1841, he calculated that he was bound by his contracts to produce not less than forty thousand in 1842, not counting the work of correcting proofs of all the new editions of his published stories.

His mental powers were as fertile as ever, but his bodily strength, despite his robust constitution, sometimes broke down under the prodigious fever of creation. Balzac's physician, Dr. Nacquart, obliged him to take a rest. "I am ill," he wrote at this time. "I have been resting all through the latter part of May (1841) in a bathtub, taking three-hour baths every day to keep down the inflammation which threatened me, and following a debilitating diet, which has resulted in what, in my case, amounts to a disease, namely, emptiness of the brain.

Not a stroke of work, not an atom of strength, and up to the beginning of this month I have remained in the agreeable condition of an oyster.

But at last Dr. Nacquart is satisfied and I am back at my task and have just finished The Diaries of Two Young Brides and have written Ursule Mirouet, one of those privileged stories which you are going to read;and now I am starting in on a volume for the Montyon prize." (Letters to a Foreign Lady, Volume 1, page 560, Letter of June-July, 1841.)Every one of Balzac's novels cost him unimaginable and never ending toil. After having brooded over his subject, planned the situation, characterised his personages, and decided upon the general philosophy that he intended to express, there followed the task of translating all that he had conceived and thought into an adequate literary form.

同类推荐
  • 草泽狂歌

    草泽狂歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 斌雅禅师语录

    斌雅禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘广百论释论

    大乘广百论释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 僖公

    僖公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cousin Betty

    Cousin Betty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 万药宝典

    万药宝典

    这是一个以武为尊的世界,修为到了一定的境界,就可以劈山断海,一步万里。十年时间,短暂而漫长,有的人因为这漫长的岁月选择了放弃,而有的人却依然坚持着,努力着。青木镇云家的云尘就是这样的一个人。曾经他被誉为百年一见的天才,三岁开始修炼,五岁炼体九层,六岁就已玄者阶段,一朝电闪雷鸣,从那以后的十年时间,在没有一丝一毫的进步,反而随着时间的流逝,武道修为退步到了炼体三层,为此受尽了冷落与白眼。看他如何在这困境中走出,付出怎样的艰辛与努力,一步一步走上这个世界的巅峰。
  • 萌妃逆袭腹黑冷帝

    萌妃逆袭腹黑冷帝

    跨过凶猛恶狗老王!跨过毒蛇小金!踢走舌燥丫鬟嫦儿!她终于来到了他的面前,她提起小短腿,毫不犹豫地把他踢飞!怎知!这该死的慕容御天设计她!哎呀!呜呜……她踢到了铁板了!面对腹黑如他,她立志不移,一定要把他踩到脚底下!“慕容御天我讨厌你,总有一天我一定会打败你!”黑黝黝的水眸死死盯着他冷漠的眼神,坚定地说。“你忘记了吗?输了这场比赛,你就要完全听我的!十二年过去了,今天,无论如何你都要兑现这个承诺!”他冰冷强硬的声音,依旧能穿透她的心脏,犹如她第一次看到他一般。“慕容御天要想我听你,那么你就做好送死的准备!我绝对会让你生不如死!”他心里苦笑,十年前,听到云彻要她做他的三皇妃起,他已经走进了一条不归路!死,对他来说,是迟早的事!云彻:本来对她只是戏谑玩弄,犹如他对世间上,每一颗任由他摆布的棋子一般,但是这场游戏中,他本该统领一切的王者,为什么会慢慢走上了一条跟他想象完全不同的路?她本以为他们应该互相厌恶,甚至是老死不相往来,为什么随着时间的推移,她怎么会对他眷恋和不舍?“菲儿,为了你,我会成为登上这个帝国的最高位!”他的话,似乎还留在耳边……他真的爱她吗?
  • 我和米米旅行记

    我和米米旅行记

    本书共收入了作者精心创作的26个小故事。这些故事主要讲述的是探寻蚂蚁王国的秘密。小主人公和米米的旅行是一次充满艰辛和惊险的旅行,也是一次获得丰厚知识的真实体验。一路上认识了蚂蚁王国各个种群的分布、生活习性和不为人知的生存环境。他们有的善良,有的奸诈,有的强悍,有的温顺,有的勤劳,有的懒惰,他们是我们这个地球村里不可或缺的朋友。当你仔细阅读完这本书后,你会发现,我们生存的这个地球村原来还有如此奇妙的故事。
  • 恐怖笼罩的列车

    恐怖笼罩的列车

    来往于新干线上的“光24”号列车,经新大阪开往东京的时间是14点50分,比正常发车时间推迟了四十分钟,原因是关原一带下起了少见的大雪。一月二日。大概是因为这个时间正好在年末开始连休的中间吧,在年末休假开始时挤满人的车厢内,今天的乘客意外地少。每当这种情况发生时,车站就采取降低票价的办法招徕乘客,但即便如此,今天也只有60%的乘客。可在车厢中看到身着漂亮服装的姑娘时,还是可以感觉到现在正是新年。
  • 宝庆会稽续志

    宝庆会稽续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亚德哈姆

    亚德哈姆

    陈大少,眯着眼,跷着二郎腿,嘴里还叼根牙芊,得意洋洋坐在椅子对着大表叔讲:“当初要不是为了我老婆,球大爷才愿意去打打杀杀。。。。。。。。。。。。。。
  • 毒妃逆天:将军不服来战

    毒妃逆天:将军不服来战

    穿越前是一名杀手,穿越后成为相府大小姐。她觉得,她一定是穿越错了频道。
  • 如果青春没有青只有春

    如果青春没有青只有春

    本书内容精选作家古保祥发表的校园类文章,其中许多被《读者》、《青年文摘》、《格言》、《意林》和《青年博览》转载。文章内容以校园生活为主线有瑰丽的亲情、美好的初恋……在这里,读者可以找到自己懵懂的少年生涯,更可以觅寻一段绮丽的青春江湖。
  • 自悦一笑刀之冬瀑

    自悦一笑刀之冬瀑

    江右第一大帮立义堂,提早半年发出会英帖,这一怪象引来江湖各路豪杰。张自悦路过隆兴,偶遇少年姜漆雨,同时隆兴府命案连连……
  • 豪门隐婚之爱你入骨

    豪门隐婚之爱你入骨

    锦城,一个名副其实的火炉城市。正午时分,透蓝的天空悬着一轮火球般的烈日。大街上,只有三三两两的行人脚步匆忙的走着,好似稍慢些,就会被这火球给灼伤。乔晚开着车,车里的空调冷气开得很低,坐在副驾驶的钟灵白净的脸蛋被晒得通红,无精打采的说着,“晚姐,我们会不会去太早了?”乔晚抬臂看了下手表,笑说,“不早,约定的时间是两点,我们一点到摄影棚,一个小时时间准备。”“约好了……