登陆注册
4700100000050

第50章

Hanska, and close the great mystery of his life with a glorious marriage. During the few months that he remained in Paris, from February to September, 1848, he showed nothing of his customary literary activity, and seems to have had no other thought than that of putting his new home in order, and transforming it into a sumptuous abode. And when everything was ready to receive the future bride he set out for Wierzchownia, at the end of September, leaving his home in the care of his mother, with whom he had often had clashes and periods of coldness, yet who had never refused her son a devotion which, although at times somewhat churlish, was based upon a deep affection and a precise recognition of her duties.

Accordingly Mme. de Balzac watched over his interests, just as she formerly did in 1832, when he had gone to Aix in the company of Mme. de Castries; and Balzac sent instructions to her from Russia, but their tone showed an assurance, a certain complete tranquillity, which he had not had in the days of his laborious youth. These instructions related to business ventures which he was thinking of undertaking,--during his first sojourn he had considered the plan of utilising Count Mnizscek's forests by converting them into railway ties,--and now he wanted her to send him a work by Vicat, treating of mortars and hydraulic cement;then there were orders relating to the care he wished to be given to the final settling of his home,--which cost him not less than four hundred thousand francs. Mme. de Balzac must needs oversee the various contractors, Grohe, the upholsterer, Paillard, who had the contract for furnishing the parlour, Feuchere, the worker in bronze, from whom Balzac wished his mother to order two brackets in gilded copper, while at the same time she was to send him a complete list of all his table silver. He went into the most minute details, which showed his love of order, begging his mother to remind Francois, one of his servants, to fill and clean the lamps, "for that is an essential matter," he insisted. Each of these letters to his mother contains some such trivial recommendation, which goes to show that he had the instinct of a careful housekeeper who hates needless waste.

From Russia he continued to supervise his theatrical interests, and entrusted them so far as they related to Mercadet, to his friend, Laurent-Jan, while at the same time he protested against a performance of Vautrin which he had not authorised. He announced to Laurent-Jan that he was hard at work and was preparing some scenarios for him. He had not renounced the idea of making money through the dramatic branch of his art. For there were times when Mme. Hanska became anxious regarding his personal debts, which were not yet wholly paid off, as well as their mutual debts incurred in relation to their future home and its furnishings. He feared that his mother, who was herself easily alarmed, might write some discouraging news as to his financial position, and in this way alarm the countess. Accordingly he sent her one day a secret letter, through the post-office in Berditcheff, in which he gave her most explicit orders in this connection. For he had now been in Wierzchownia almost twelve months, and his marriage, although ostensibly agreed upon, had not yet taken place, and he knew that in such a case the whole thing might fall through at any time, up to the very moment of the ceremony. As a matter of fact, he was a sick man, his heart and lungs were both affected, he had lost the last of his teeth, and there were some days when he found it impossible even to move his arms without a sense of suffocation.

Nevertheless his constancy was at last recompensed, after months of despair, during which he said, "I must regard the project which brought me here as indefinitely postponed." In March, 1850, preparations were made for the marriage, and in announcing it to his mother he said that he would notify her of the day of his return, so that she could decorate the rooms with flowers, "beautiful, beautiful flowers." And on March 15th he despatched two letters, one to Mme. de Balzac and the other to Laure, in which he announced the event so long delayed.

同类推荐
  • 道宣律师感通录

    道宣律师感通录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 至正四明续志

    至正四明续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚錍论义解

    金刚錍论义解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄谭全集

    玄谭全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赞法界颂

    赞法界颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天命逆凰:魅惑神医

    天命逆凰:魅惑神医

    酷爱道家五行的洛子涵意外穿越惊兰大陆,被神医流心所救,收为弟子,在药谷学习医术。无意中被卷入寻宝的漩涡中,在夺宝中救下受伤的左寂冷,谁知左寂冷身份特殊,接近她竟然是带着目的的。最后带着宝物离开。看似决裂反目的俩人却不知不觉中队对方情根深埋。再次相遇,他们是敌人,又要怎样面对对方?
  • 易因

    易因

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的时空旅舍

    我的时空旅舍

    简而言之——这是一个开小旅馆的时空节点管理员与众多穿越者的故事。要么抵押宝贝,要么打工付房费!书友群:632110522(时空中转站)VIP群:908487825(安居宾馆,全订可入) 新书:《这只妖怪不太冷》
  • 重生之一品皇家媳

    重生之一品皇家媳

    本书出版名《美人思无邪》,天猫购买地址https://m.wkkk.net/m.wkkk.net?spm=m.wkkk.net3DnA&id=547235707412前世,侍郎府嫡长千金云菀沁亲眼见妾侍上位,气死生母,为了安宁和弟弟,却隐忍退让,以为乖巧就能幸福,却被伪善继母贪走嫁妆、被算计得身体垮掉、无法生育,被自私妹妹坑走夫婿,唯一同胞弟弟也被捧杀成纨绔子弟,渣爹色迷心窍,袒护继室母女,毫不顾念嫡亲子女!临终前幡然醒悟,她奋起还击,毁了渣男前途和娘家颜面!今生,忍字诀丢一边!专注斗继母,压继妹,教亲弟,踢贱男,膈应渣爹。喜欢被打脸?那就一个个排队来!爱好抢人东西的继母继妹?飚演技?谁不会!装白莲,我能比你更圣洁!嚣张时,你奈我何?管不住下半身的渣夫婿滚粗,青春美貌耗在你身上,不如喂狗!什么,你也重生了?不好意思,这一世恕不奉陪!顺便收获重生配备的惊喜一份——有了超乎寻常的敏感嗅觉,调香,制药,鉴毒,易容,开铺,赚钱,成名…不在话下!姻缘大事,这辈子由她自己做主!那边那位,貌似有点面熟?看在前世他帮过自己,卖相也极好……咳咳,不如就他?都说三皇子体弱多病,深居简出,真的是面前这个闷骚腹黑还时不时喜欢卖几斤萌的人吗?王爷又怎样,未来皇帝又如何?照样可以在鞭策下,打造成忠犬!杏眼莹莹弯,纤唇勾新月,她开始今生的夫婿调教计划。他笑:欢迎来试。************************场景一太监乐颠颠地来邀功:“听说给云家长女求亲的人都从侍郎府门口排到街尾了!奴才也给王爷占了个位!”某人眼皮一动,手一挥:“堵死街头街尾,排在前面的,都给本王拉到大狱里去监禁。”太监(⊙o⊙):“果然是干大事的!”场景二:他严肃审视:“你有什么能耐当王妃?”她巧笑倩兮,暗示能助他登基,隐晦道:“妾身助爷得到一直都想得到的。”他心里一万头草泥马奔腾过,冷冷暗忖:这丫头,什么时候又猜到本王的心思了……她望天,王爷,你脑补过度,又在想不健康的了!
  • 我,皮卡丘,英灵

    我,皮卡丘,英灵

    主角叶寒被系统搞死之后带着几个英灵来到幻想乡开启了异界版的圣杯战争。叶寒:第一次把我变成皮卡丘也就算了,这次你怎么说。系统:宿主淡定,你不感觉这样很高大上吗。叶寒:高大你个头啊!别的英灵都是在地上被召唤出来的,而我却是在天上,你绝对是故意的吧。
  • 蝶魔狂舞

    蝶魔狂舞

    林子伊,25岁,名牌大学金融系毕业。白天,她是美丽、乖巧、温婉的平凡女子,晚上,她是神秘杀手组织‘冥’里的那个神秘杀手‘K’。白天是天使,晚上是恶魔,她就是看不怪现实的虚假,所以肆无忌惮的着过着双重的生活,可是就在她游戏人间的时候命运给她开了个玩笑,华丽的死亡并没有给她带了结束而是将她带到了陌生的时空…再次的重生,她有了公主的身份,在这一世她还是想肆无忌惮的活,可惜是个战败国的公主,她知道一个这样的公主命运肯定很凄惨,所以她大义凛然的代弟为质,以太子的身份留在龙乾国为质子。她有时无害,有时腹黑,有时可怜,有时邪恶,有时多情,有时绝情…她无心权贵,可是她身边的人却个个身份显赫:皇甫乐雷,她重生的双胞胎弟弟,金麟国真正的太子,从小就粘着她,无论她怎么甩都甩不掉。龙擎天,龙乾国太子,霸道不可一世的他偏偏就是和她这个小小的质子过不去。冷倾月,龙乾国大将军,一会对她喊打喊杀,一会对她又抱又亲。湛羽,南翰国的太子,一样是质子的他对她无微不至,有求必应。轩辕邪,魔教教主,杀人不眨眼的他惟独把她宠上天。叶枫,暗卫首领,默默地跟随她、守护她。无聊篇:因为很无聊所以在宫里蹲点捉奸,正好抓到最受宠的妃子出墙,气急的妃子:“我到底哪里跟你过不去?”“我只是太无聊了,而你只是太倒霉了。”第二天,羞怒的龙乾国的老皇帝当场气昏过去。邪恶篇:“皇甫乐雷!你给我吃了什么?”龙擎天脸色泛红,身子发热,肚子巨疼。“媚药加泻药。”“你,快给我找女人和御医!”“太子殿下性急要找女人泄欲——又在拉肚子要找御医——宣侍女和御医一同见驾——”声音不大不小正好让全宫的人都听见。无赖篇:“你居然不听本太子的话,本太子要先杀后奸!”“皇甫太子,小的是太监。”“本太子男女通吃,你这不男不女也照样吃。”戏弄篇:眼泪噙着晶莹的眼泪,可怜兮兮:“冷将军,我是不是哪里得罪你了?”“没有!”“那你干嘛老要欺负我,哦,原来你喜欢我,虽然知道男人喜欢男人有点有违人道,但是我是个小质子没得选择,还请你下手轻点。”可怜的解开衣服的纽扣…对方早就跑得连影都没有。可怜篇:“轩辕哥哥,有人欺负我!”“谁敢欺负我的宝贝,我要他生不如死,全家死绝,断子绝孙。”“是他。”“…宝贝,他是我老爹。”绝情篇:“姐姐,只愿哪一天你累了,愿意栖息了,就来到我的身边,我会一直等着你”。
  • 佛说见正经

    佛说见正经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如果可以不爱你

    如果可以不爱你

    世人皆耻她毒辣,迫害亲姐上位。五年来,她受尽折磨,连死都没有资格。当命运翻转,等待她的又是什么?
  • 情绪调整与潜能开发

    情绪调整与潜能开发

    本套丛书是针对职工进行有针对性、多层次的培养,旨在全面提高职工的文化、技术、管理思想素质。增强任职能力,提高工作效率。职工培训是国民教育体系的组成部分。
  • 高级经理人训练指引

    高级经理人训练指引

    企业要想有规模地成长,企业家要想成为行业霸主,企业要想增强抵御和抗击风险的能力,就需要开始思考如何拥有更多的高级经理人才。而作为个人要想在商业领域有所作为,要想成为一个优秀企业的中流砥柱,要想实现自己的管理之梦,就要思考如何才能成为真正的高级经理人。 毫无疑问优秀的高级经理人是可以通过不断地培养,训练和磨砺达成的。当你梦想成为一个世界级的经理人,想要跨上知识经济的大陆块,具有很强竞争力的时候,那么你必须用心衡量一下,到底应当怎样去磨练自己,同时你也要给自己一个很高的目标和理想,向着理想和目标前进,该专业就专业。