登陆注册
4700500000034

第34章

"Yea," he said, bowing his head to her soberly; and therewith he got off his horse, and would have helped her down from hers, but she slipped lightly down and stood before him face to face, and they were very nigh to each other, she standing close to her horse. Her face was pale to his deeming and there was a piteous look in her eyes, so that he yearned towards her in his bowels, and reached his hand toward her; but she shrank aback, leaning against her horse, and said in a trembling voice, looking full at him, and growing yet paler: "Forester, dost thou think it seemly that thou shouldst ride with us, thou such as thou hast told thyself to be, in this lordly raiment, which they gave thee yonder as part of the price for thy leading us away into the wild-wood?"

"Lady," said he, "whether it be seemly or not, I see that it is thy will that I should go clad as a woodland churl; abide a little, and thy will shall be done."

Therewith he did off the burden from the sumpter horse, and set the chests on the earth; then he took her horse gently, and led him with the other two in under the oak trees, and there he tethered them so that they could bite the grass; and came back thereafter, and took his old raiment out of the chest, and said: "What thou wilt have me do, I will do now; and this all the more as to-morrow I should have done it unbidden, and should have prayed thee to do on garments less glorious than now thou bearest; so that we may look the less strange in the woodland if we chance to fall in with any man.

Nought she answered as he turned toward the hazel copse; she had been following him with her eyes while he was about that business, and when his back was turned, she stood a moment till her bosom fell a-heaving, and she wept; then she turned her about to the chest wherein was her raiment, and went hastily and did off her glorious array, and did on the green gown wherewith she had fled, and left her feet bare withal.

Then she looked up and saw Christopher, how he was coming from out the hazel-thicket new clad in his old raiment, and she cried out aloud, and ran toward him. But he doubted that some evil had betid, and that she was chased; so he drew out his sword; but she ran up to him and cried out:

"Put up thy sword, here is none save me."

But he stood still, gazing on her in wonderment, and now she was drawn near to him she stood still before him, panting.

Then he said: "Nay, Lady, for this night there was no need of thy disguising thee, to-morrow it had been soon enough."

She said: "I were fain if thou wouldst take my hand, and lead me back to our resting-place."

Even so he did, and as their palms met he felt how her hand loved him, and a flood of sweetness swept over his heart, and made an end of all its soreness. But he led her quietly back again to their place. Then she turned to him and said:

"Now art thou the woodland god again, and the courtier no more; so now will I worship thee." And she knelt down before him, and embraced his knees and kissed them; but he drew her up to him, and cast his arms about her, and kissed her face many times, and said: "Now art thou the poor captive again."

She said: "Now hast thou forgiven me; but I will tell thee that my wilfulness and folly was not all utterly feigned; though when I was about it I longed for thee to break it down with the fierceness of a man, and bid me look to it how helpless I was, and thou how strong and my only defence.

Not utterly feigned it was: for I will say it, that I was grieved to the heart when I bethought me of Meadhamstead and the seat of my fathers. What sayest thou then? Shalt thou be ever a woodman in these thickets, and a follower of Jack of the Tofts? If so thou wilt, it is well."

He took her by the shoulders and bent her backwards to kiss her, and held her up above the earth in his arms, waving her this way and that, till she felt how little and light she was in his grasp, though she was no puny woman; then he set her on her feet again, and laughed in her face, and said:

"Sweetling, let to-morrow bring counsel. But now let it all be: thou hast said it, thou art weary; so now will I dight thee a bed of our mantles, and thou shalt lie thee down, and I shall watch thee as thou badest me."

Therewith he went about, and plucked armfuls of the young bracken, and made a bed wide and soft, and spread the mantles thereover.

But she stood awhile looking on him; then she said: "Dost thou think to punish me for my wilful folly, and to shame me by making me speak to thee?"

"Nay," he said, "it is not so."

She said: "I am not shamed in that I say to thee: if thou watch this night, I will watch by thee; and if I lie down to rest this night, thou shalt lie by me. For my foemen have given me to thee, and now shalt thou give thyself to me."

So he drew near to her shyly, like unto one who hath been forgiven. And there was their bridal bed, and nought but the oak boughs betwixt them and the bare heavens.

同类推荐
  • 大德昌国州图志

    大德昌国州图志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 备急灸法景宋本

    备急灸法景宋本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Cathedral Courtship

    A Cathedral Courtship

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释氏稽古略

    释氏稽古略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 思陵翰墨志

    思陵翰墨志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 修真十书金丹大成集

    修真十书金丹大成集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 急救便方

    急救便方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 远的要命的爱情

    远的要命的爱情

    养女一定不如亲生女?那施家家大业大,怎么连个老公都要帮着找?嫁入豪门三年,夜夜同床共枕,却两条被子两边人,那所谓的丈夫给他一个天大的“惊喜”!一纸离婚诉讼。他出现了,他接手了这个案子,他说,我会给你一个家。百分之十的股份,她卷入了豪门纷争……当她的身份明朗,是误会?是仇恨?是阴谋?或是爱情?这一辈子,不过上天的捉弄。她依偎在他的怀里,耳鬓厮磨,他说,“做我的女人,儿子我养着!”--情节虚构,请勿模仿
  • 我的仙女未婚妻

    我的仙女未婚妻

    因情醉酒,死于车轮之下,或命运或巧合,赵易便与她相遇了。一个契约,一个失意少年,一个冷冷的女妖,一条条穿心的红线,一段从不甘渺小到征战天下的传奇泪歌就此谱写。
  • 国际传播发展战略

    国际传播发展战略

    《国际传播发展战略》以全球化为切入点,结合当今世界主要传媒集团的发展现状,对国际传播发展战略进行详细评析,并以对国际传播能力的评价体系为基础,对中央提出的增强国际传播能力、打造国际一流媒体等发展战略,进行理性思考和经验总结。在编写过程中,《国际传播发展战略》力图做到宏观战略与中观策略、微观措施相结合,既充分体现国际传播理论研究的全球眼光,又体现出国际传播实践的中国视野。
  • 故河口物语IV

    故河口物语IV

    这是一部有关一群拓荒者的小说。全篇以鹿女的“父辈之家”为主线,祖母贯穿始终。父亲的家大口阔之梦,母亲的粮食梦,小姑的读书梦,二叔的渔船梦……等为主要内容。糅合着鹿女及笔者的童年记忆与最初生活的体验。使之成为一部自然人情风物相结合的小说。更展示那个时期人不敌自然的悲惨,人与人之间诚挚忘我的的情感,与人对自然无限崇爱热切的矛盾心理。
  • 虬枝引

    虬枝引

    乔风不敢掉以轻心,他让乌紫脸开慢点儿,目光扎在车窗外,辨着回去的路。走了半天,却找不见便道,乔风叫乌紫脸停车。乔风辨了一会儿说,走过了。乌紫脸说,这次可是你指挥的,甭怨我。乔说,别废话,往回退。乌紫脸提出加五块钱,他不挣也就罢了,咋也不能赔了。乔风哪有心思讲价,不耐烦地说,少啰嗦,少不了你的,一会儿半夜了。
  • 美国童话19篇(世界传世童话宝库)

    美国童话19篇(世界传世童话宝库)

    相信这些童话,不仅能给孩子们带来一次跨越国界、跨越时空的阅读体验,还能让孩子们真实地感受真、善、美,勇敢地面对困难和挫折,积极地思考和解决问题,大胆地展开想象……总之,这些经典童话中的可贵品质,会使孩子们的人格变得更健全,内心变得更强大,心性变得更随和。
  • 重生洪荒之蚊道人

    重生洪荒之蚊道人

    我来到这个世界遵循得是强者为尊、适者生存的从林法则,一切敢与我为敌之人,杀无敕!强者的世界之中我为尊,洪荒世界任我纵横,圣人也不能约束我!
  • 青少年应该知道的漆器(阅读中华国粹)

    青少年应该知道的漆器(阅读中华国粹)

    从河姆渡新石器时代的朱漆木碗,到楚汉漆文化的繁荣,直至明清达到顶峰,中国可谓世界上最早用漆制作器物的国家,并将漆艺绵延传承,走过了7000年漫长而辉煌的历程,为世人塑立了一座丰富而又绚丽的漆工艺殿堂。