登陆注册
4700600000078

第78章

"This, O Mighty One; this, O Shaker of the Earth, that well am I named 'Eater-up-of-Elephants,' who have eaten up Indhlovu-ene-Sihlonti--the Elephant himself."

Now Saduko seemed to awake from his brooding and started from his place; but Cetewayo sharply bade him be silent, whereon Umbezi, the fool, noting nothing, continued his tale.

"O Prince, I met Umbelazi in the battle, and when he saw me he fled from me; yes, his heart grew soft as water at the sight of me, the warrior whom he had wronged, whose daughter he had stolen."

"I hear you," said Cetewayo. "Umbelazi's heart turned to water at the sight of you because he had wronged you--you who until this morning, when you deserted him with Saduko, were one of his jackals. Well, and what happened then?"

"He fled, O Lion with the Black Mane; he fled like the wind, and I, I flew after him like--a stronger wind. Far into the bush he fled, till at length he came to a rock above the river and was obliged to stand.

Then there we fought. He thrust at me, but I leapt over his spear _thus_," and he gambolled into the air. "He thrust at me again, but I bent myself _thus_," and he ducked his great head. "Then he grew tired and my time came. He turned and ran round the rock, and I, I ran after him, stabbing him through the back, _thus_, and _thus_, and _thus_, till he fell, crying for mercy, and rolled off the rock into the river; and as he rolled I snatched away his plume. See, is it not the plume of the dead dog Umbelazi?"

Cetewayo took the ornament and examined it, showing it to one or two of the captains near him, who nodded their heads gravely.

"Yes," he said, "this is the war plume of Umbelazi, beloved of the King, strong and shining pillar of the Great House; we know it well, that war plume at the sight of which many a knee has loosened. And so you killed him, 'Eater-up-of-Elephants,' father of Mameena, you who this morning were one of the meanest of his jackals. Now, what reward shall I give you for this mighty deed, O Umbezi?"

"A great reward, O Terrible One," began Umbezi, but in an awful voice Cetewayo bade him be silent.

"Yes," he said, "a great reward. Hearken, Jackal and Traitor. Your own words bear witness against you. You, _you_ have dared to lift your hand against the blood-royal, and with your foul tongue to heap lies and insults upon the name of the mighty dead."

Now, understanding at last, Umbezi began to babble excuses, yes, and to declare that all his tale was false. His fat cheeks fell in, he sank to his knees.

But Cetewayo only spat towards the man, after his fashion when enraged, and looked round him till his eye fell upon Saduko.

"Saduko," he said, "take away this slayer of the Prince, who boasts that he is red with my own blood, and when he is dead cast him into the river from that rock on which he says he stabbed Panda's son."

Saduko looked round him wildly and hesitated.

"Take him away," thundered Cetewayo, "and return ere dark to make report to me."

Then, at a sign from the Prince, soldiers flung themselves upon the miserable Umbezi and dragged him thence, Saduko going with them; nor was the poor liar ever seen again. As he passed by me he called to me, for Mameena's sake, to save him; but I could only shake my head and bethink me of the warning I had once given to him as to the fate of traitors.

It may be said that this story comes straight from the history of Saul and David, but I can only answer that it happened. Circumstances that were not unlike ended in a similar tragedy, that is all. What David's exact motives were, naturally I cannot tell; but it is easy to guess those of Cetewayo, who, although he could make war upon his brother to secure the throne, did not think it wise to let it go abroad that the royal blood might be lightly spilt. Also, knowing that I was a witness of the Prince's death, he was well aware that Umbezi was but a boastful liar who hoped thus to ingratiate himself with an all-powerful conqueror.

Well, this tragic incident had its sequel. It seems--to his honour, be it said--that Saduko refused to be the executioner of his father-in-law, Umbezi; so those with him performed this office and brought him back a prisoner to Cetewayo.

When the Prince learned that his direct order, spoken in the accustomed and fearful formula of _"Take him away,"_ had been disobeyed, his rage was, or seemed to be, great. My own conviction is that he was only seeking a cause of quarrel against Saduko, who, he thought, was a very powerful man, who would probably treat him, should opportunity arise, as he had treated Umbelazi, and perhaps now that the most of Panda's sons were dead, except himself and the lads M'tonga, Sikota and M'kungo, who had fled into Natal, might even in future days aspire to the throne as the husband of the King's daughter. Still, he was afraid or did not think it politic at once to put out of his path this master of many legions, who had played so important a part in the battle. Therefore he ordered him to be kept under guard and taken back to Nodwengu, that the whole matter might be investigated by Panda the King, who still ruled the land, though henceforth only in name. Also he refused to allow me to depart into Natal, saying that I, too, must come to Nodwengu, as there my testimony might be needed.

So, having no choice, I went, it being fated that I should see the end of the drama.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝天尊说大通经

    太上洞玄灵宝天尊说大通经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Evolution and Ethics and Other Essays

    Evolution and Ethics and Other Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东周列国志

    东周列国志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿弥陀佛说咒

    阿弥陀佛说咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词洁辑评

    词洁辑评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱你是平凡的温暖

    爱你是平凡的温暖

    沈文清、何思语在家门口捡到第一个孩子沈语夕,两年之后领养了第二个孩子沈思文,后来又领养了两个孩子沈念薇和沈子静,四个孩子长大后各有各的缘分。
  • 余生之梦只需有你

    余生之梦只需有你

    青春是一场无彩排的现场直播,没有谁对谁错,我们有过迷茫有过过错,或许回头之时有挫折有困难,但是若有缘必能在一起。对于余生:当初明明是你闯进来最后确是我舍不得你离开。对于莫之梦:我努力向你靠近你却极力将我推理。对于安谨:我宁愿放弃飞翔,只为做你唯一的依靠。对于程成:或许我们本不应该相遇,那样,我们至少不必哭泣。
  • 爱上楼兰王:牵手梵花开

    爱上楼兰王:牵手梵花开

    故事纯属虚构]<br/>那一场顽皮的尝试,我带着戏弄和阴谋去诱他,却无可救药的爱上了那个木头...<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  • 异界第一驭兽师:妻临城下

    异界第一驭兽师:妻临城下

    穿越,她不要再做别人的替身,她要有自己的名,自己的脸,自己的爱。走自己选择的路,爱不会背叛的男人……同时,也保护自己的心,和自己的爱。若有需要,她可以浴血奋战,妻临城下,只为一人……只要他值得!!
  • 重生之非凡人生

    重生之非凡人生

    唐舒是一位非常平凡的人,一次意外让她获得重生,一次重新成长,获得幸福的机会。唐舒认为,机会是留给有准备的人。获得如此机遇的唐舒,已经做好非凡一生的准备。--情节虚构,请勿模仿
  • 向前的力量:改变人生格局的哈佛能力拓展课

    向前的力量:改变人生格局的哈佛能力拓展课

    你想让自己变得热情大方,受人欢迎和尊重吗?你想走出孤僻、偏执的心理阴影,成为一个内心充满阳光和正能量的人吗?你想成为独立自主,有魄力有魅力的人吗?你想获得持久的工作激情,保持积极高效的工作作风吗?你想掌控自己的命运,主宰自己的人生吗?本书通过对哈佛商学院能力拓展课的深入剖析,以浅显易懂的文字描述,将我们带入一个富有策略与技巧的世界。真实而有影响力的案例剖析,情景式课程,大师的言传身教,帮你战胜拖延症、驱除无力感、学会时间管理、情绪掌控……阅读本书,你的自律能力、意志力、效率都将得到锻炼和提高!
  • 无敌小校医

    无敌小校医

    小校医叶浩川,获得透视异能和医道传承,时来运转。
  • Bound to Rise

    Bound to Rise

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之丧尸女王归来

    重生之丧尸女王归来

    重末世回来的林糯,早已不是曾经的相信世间尚有真情在的“傻白甜”,她现在是名副其实的丧尸王。谁说末世中女人孩子和老人是累赘,她誓要打造出一个与众不同的人生。
  • 中国地理读这本就够了

    中国地理读这本就够了

    地理这门学科有很强的实用性,阅读地理书籍可以让人的知识更加丰富,成为博学多闻的人。本书旁征博引,以省份为单位,分别介绍中国大陆地区各地地质地貌、气候、物产,以及民俗文化、风景名胜,可谓内容丰富、蔚然大观,让读者的每一次阅读都成为一次心灵的旅行。本书语言简练、资料权威,可以让读者快速了解国家自然与人文地理知识,兼有工具书之性质,可随用随查。如果在阅读这本书之后,使你感受到了中国地理的魅力,获得了一些启迪,那将是对我们最大的安慰与鼓励。