登陆注册
4701400000022

第22章

She is the witness I am drawing this from. She has revealed it in her autobiography not intentionally, of course--I am not claiming that. An autobiography is the most treacherous thing there is. It lets out every secret its author is trying to keep; it lets the truth shine unobstructed through every harmless little deception he tries to play; it pitilessly exposes him as a tin hero worshipping himself as Big Metal every time he tries to do the modest-unconsciousness act before the reader. This is not guessing; I am speaking from autobiographical personal experience; I was never able to refrain from mentioning, with a studied casualness that could deceive none but the most incautious reader, that an ancestor of mine was sent ambassador to Spain by Charles I., nor that in a remote branch of my family there exists a claimant to an earldom, nor that an uncle of mine used to own a dog that was descended from the dog that was in the Ark; and at the same time I was never able to persuade myself to call a gibbet by its right name when accounting for other ancestors of mine, but always spoke of it as the "platform"--puerilely intimating that they were out lecturing when it happened.

It is Mrs. Eddy over again. As regards her minor half, she is as commonplace as the rest of us. Vain of trivial things all the first half of her life, and still vain of them at seventy and recording them with naive satisfaction--even rescuing some early rhymes of hers of the sort that we all scribble in the innocent days of our youth--rescuing them and printing them without pity or apology, just as the weakest and commonest of us do in our gray age. More--she still frankly admires them; and in her introduction of them profanely confers upon them the holy name of "poetry." Sample:

"And laud the land whose talents rock The cradle of her power, And wreaths are twined round Plymouth Rock From erudition's bower."

"Minerva's silver sandals still Are loosed and not effete."

You note it is not a shade above the thing which all human beings churn out in their youth.

You would not think that in a little wee primer--for that is what the Autobiography is--a person with a tumultuous career of seventy years behind her could find room for two or three pages of padding of this kind, but such is the case. She evidently puts narrative together with difficulty and is not at home in it, and is glad to have something ready-made to fill in with. Another sample:

"Here fame-honored Hickory rears his bold form, And bears a brave breast to the lightning and storm, While Palm, Bay, and Laurel in classical glee, Chase Tulip, Magnolia, and fragrant Fringe-tree."

Vivid? You can fairly see those trees galloping around. That she could still treasure up, and print, and manifestly admire those Poems, indicates that the most daring and masculine and masterful woman that has appeared in the earth in centuries has the same soft, girly-girly places in her that the rest of us have.

When it comes to selecting her ancestors she is still human, natural, vain, commonplace--as commonplace as I am myself when I am sorting ancestors for my autobiography. She combs out some creditable Scots, and labels them and sets them aside for use, not overlooking the one to whom Sir William Wallace gave "a heavy sword encased in a brass scabbard," and naively explaining which Sir William Wallace it was, lest we get the wrong one by the hassock; this is the one "from whose patriotism and bravery comes that heart-stirring air, 'Scots wha hae wi' Wallace bled.'"

Hannah More was related to her ancestors. She explains who Hannah More was.

Whenever a person informs us who Sir William Wallace was, or who wrote "Hamlet," or where the Declaration of Independence was fought, it fills us with a suspicion wellnigh amounting to conviction, that that person would not suspect us of being so empty of knowledge if he wasn't suffering from the same "claim" himself. Then we turn to page 20 of the Autobiography and happen upon this passage, and that hasty suspicion stands rebuked:

"I gained book-knowledge with far less labor than is usually requisite.

At ten years of age I was as familiar with Lindley Murray's Grammar as with the Westminster Catechism; and the latter I had to repeat every Sunday. My favorite studies were Natural Philosophy, Logic, and Moral Science. From my brother A1bert I received lessons in the ancient tongues, Hebrew, Greek, and Latin."

You catch your breath in astonishment, and feel again and still again the pang of that rebuke. But then your eye falls upon the next sentence but one, and the pain passes away and you set up the suspicion again with evil satisfaction:

"After my discovery of Christian Science, most of the knowledge I had gleaned from school-books vanished like a dream."

That disappearance accounts for much in her miscellaneous writings. As I was saying, she handles her "ancestral shadows," as she calls them, just as I do mine. It is remarkable. When she runs across "a relative of my Grandfather Baker, General Henry Knox, of Revolutionary fame," she sets him down; when she finds another good one, "the late Sir John Macneill, in the line of my Grandfather Baker's family," she sets him down, and remembers that he "was prominent in British politics, and at one time held the position of ambassador to Persia"; when she discovers that her grandparents "were likewise connected with Captain John Lovewell, whose gallant leadership and death in the Indian troubles of 1722-25 caused that prolonged contest to be known historically as Lovewell's War," she sets the Captain down; when it turns out that a cousin of her grandmother "was John Macneill, the New Hampshire general, who fought at Lundy's Lane and won distinction in 1814 at the battle of Chippewa," she catalogues the General. (And tells where Chippewa was.) And then she skips all her platform people; never mentions one of them. It shows that she is just as human as any of us.

Yet, after all, there is something very touching in her pride in these worthy small-fry, and something large and fine in her modesty in not caring to remember that their kinship to her can confer no distinction upon her, whereas her mere mention of their names has conferred upon them a faceless earthly immortality.

同类推荐
  • 诸真内丹集要

    诸真内丹集要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Anecdotes of the late Samuel Johnson

    Anecdotes of the late Samuel Johnson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本经逢原

    本经逢原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 率庵梵琮禅师语录

    率庵梵琮禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说安宅神咒经

    佛说安宅神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 未曾相识

    未曾相识

    她,就是怀着这样的一种喜欢,将自己全部的骄傲抛下,像一只不知疲倦的羚羊,在这条荆棘丛生的路上奔跑,执著而倔强。
  • 中国未解之谜全知道

    中国未解之谜全知道

    《中国未解之谜全知道》综合了大量历史、地理、科研文献资料,以全面、全新、探索的视角,从帝王、文臣、武将、文人、红颜、政治、经济、文化等近20个方面,甄选600多个重大的历史事件,经由深刻精确的分析,力求达到去伪存真,求得事实的真相,解读历史的规则。
  • 像林徽因一样完美

    像林徽因一样完美

    她从人间四月天走来,宛若白莲,顾盼生辉。她是林徽因,游走在再别康桥的诗句里,穿梭在古建筑的名词间,换得一世情缘,三生爱恋,千篇赞颂。无论岁月静好,还是时代激荡,她始终面不改色,优雅前行,用蕙质兰心,照亮一方天地。她是诗人徐志摩的痴恋,是建筑师梁思成的贤妻,是学者金岳霖的挚爱。她的诗句优美灵动,她的建筑成就斐然。她是女人渴望成为的范本,是男人眼中的女神。本书从自我、事业、婚姻、爱情、社交等几个方面展现了林徽因的别样人生,给当下的女性朋友以启迪和智慧。
  • 理想国

    理想国

    《理想国》不仅是哲学家的宣言书,而且是哲人政治家所写的治国计划纲要。原书共分十卷,主要涉及国家专政问题、独裁问题、正义非正义问题、善与恶问题、教育问题以及男女平权等诸多问题。
  • 中国式饭局宴会细节全知道

    中国式饭局宴会细节全知道

    本书全面总结和剖析了中国人请客吃饭求人办事过程中的礼仪、技巧和注意事项等,重点从备局、设局、布局、对局、收局等几个角度举例阐述饭局过程中常见的问题和解决的方法,让你在饭局之上尽显绅士风度和淑女风范,有助于你在觥筹交错间结交贵人,轻松成事。
  • 猫爷的报恩

    猫爷的报恩

    当有一个酷酷的人说他是你的人时,你什么反应?反正我们女主是......“别跟着我,我不认识你呀!”他,来报恩,但干嘛宣誓主权?!很强词夺理哎!“听着,从今以后,我就是你的人,你也就是我的人!”
  • 使琉球錄

    使琉球錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人脉网

    人脉网

    现在社会流行着一句话“一个人是否成功,不在于一个人知道什么,而在于这个人认识谁。”事实确实如此,许多人之所以能够成功,他们依赖的就是宽广的人脉。比如,一个人认识一个企业家,如果企业家愿意为他投资的话,他只要稍加努力,就可以取得第一桶金。其实,只要这个人在这个企业家的公司担任重要的职位,也可以取得不错的成就。而这只是利用人脉成功的一个非常简单的例子。这个社会是非常复杂的,人与人之间的关系有时候也是错综交织的,成功人士就可以在这人脉圈中游刃有余,利用各种人脉来达到自己的目的。
  • 武当纪胜集

    武当纪胜集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老水家的井

    老水家的井

    光斑爬上街沿的时候,冰铁皮子的反光刺花了吴承水的眼。这时候,吴承水敲打完最后一锤,将炉子一收,一天的工便算完了。可一天的日程却没有完。自从渔船滩电站开始蓄水后,他每天带着黑子,都会准时地来到中码头的河堤上,望吃水线,望酉水渐渐丰盈的样子,也望河里的机动船和水上的飞鸟。通常这样的时候,他会点上一支烟,蹲在那条石凳子上,黑子就会凑上前来,随他老实地蹲着,老实地望着。爱开玩笑的人都说,黑子跟水老倌夫妻相呢。吴承水听了也不生气,心想狗通人性,总比不通人性的老婆强嘛。其实细究起来,吴承水现在蹲的地方,原先不是河堤,是他家的老屋场。