"Eschews." This is another umbrella where there should be a torch; it does not illumine the sentence, it only deepens the shadows. Does she mean "denies?" "refuses?" "forbids?" or something in that line? Does she mean:
"Christian Science denies divine honors to human beings?" Or:
"Christian Science refuses to recognize divine attributes in human beings?" Or:
"Christian Science forbids the worship of human beings?"
The bulk of the succeeding sentence is to me a tunnel, but, when I emerge at this end of it, I seem to come into daylight. Then I seem to understand both sentences--with this result:
"Christian Science recognizes but one God, forbids the worship of human beings, and refuses to recognize the possession of divine attributes by any member of the race."
I am subject to correction, but I think that that is about what Mrs. Eddy was intending to convey. Has her English--which is always difficult to me--beguiled me into misunderstanding the following remark, which she makes (calling herself "we," after an old regal fashion of hers) in her preface to her Miscellaneous Writings?
"While we entertain decided views as to the best method for elevating the race physically, morally, and spiritually, and shall express these views as duty demands, we shall claim no especial gift from our divine organ, no supernatural power."
Was she meaning to say:
"Although I am of divine origin and gifted with supernatural power, I shall not draw upon these resources in determining the best method of elevating the race?"
If she had left out the word "our," she might then seem to say:
"I claim no especial or unusual degree of divine origin--"
Which is awkward--most awkward; for one either has a divine origin or hasn't; shares in it, degrees of it, are surely impossible. The idea of crossed breeds in cattle is a thing we can entertain, for we are used to it, and it is possible; but the idea of a divine mongrel is unthinkable.
Well, then, what does she mean? I am sure I do not know, for certain.
It is the word "our" that makes all the trouble. With the "our" in, she is plainly saying "my divine origin." The word "from" seems to be intended to mean "on account of." It has to mean that or nothing, if "our" is allowed to stay. The clause then says:
"I shall claim no especial gift on account of my divine origin."
And I think that the full sentence was intended to mean what I have already suggested:
"Although I am of divine origin, and gifted with supernatural power, I shall not draw upon these resources in determining the best method of elevating the race."
When Mrs. Eddy copyrighted that Preface seven years ago, she had long been used to regarding herself as a divine personage. I quote from Mr. F. W. Peabody's book:
"In the Christian Science Journal for April, 1889, when it was her property, and published by her, it was claimed for her, and with her sanction, that she was equal with Jesus, and elaborate effort was made to establish the claim."
"Mrs. Eddy has distinctly authorized the claim in her behalf, that she herself was the chosen successor to and equal of Jesus."
The following remark in that April number, quoted by Mr. Peabody, indicates that her claim had been previously made, and had excited "horror" among some "good people":
"Now, a word about the horror many good people have of our making the Author of Science and Health 'equal with Jesus.'"
Surely, if it had excited horror in Mrs. Eddy also, she would have published a disclaimer. She owned the paper; she could say what she pleased in its columns. Instead of rebuking her editor, she lets him rebuke those "good people" for objecting to the claim.
These things seem to throw light upon those words, "our [my] divine origin."
It may be that "Christian Science eschews divine rights in human beings," and forbids worship of any but "one God, one Christ"; but, if that is the case, it looks as if Mrs. Eddy is a very unsound Christian Scientist, and needs disciplining. I believe she has a serious malady--"self-deification"; and that it will be well to have one of the experts demonstrate over it.
Meantime, let her go on living--for my sake. Closely examined, painstakingly studied, she is easily the most interesting person on the planet, and, in several ways, as easily the most extraordinary woman that was ever born upon it.
P.S.--Since I wrote the foregoing, Mr. McCrackan's article appeared (in the March number of the North American Review). Before his article appeared--that is to say, during December, January, and February--I had written a new book, a character-portrait of Mrs. Eddy, drawn from her own acts and words, and it was then--together with the three brief articles previously published in the North American Review--ready to be delivered to the printer for issue in book form. In that book, by accident and good luck, I have answered the objections made by Mr. McCrackan to my views, and therefore do not need to add an answer here. Also, in it I have corrected certain misstatements of mine which he has noticed, and several others which he has not referred to. There are one or two important matters of opinion upon which he and I are not in disagreement; but there are others upon which we must continue to disagree, I suppose; indeed, I know we must; for instance, he believes Mrs. Eddy wrote Science and Health, whereas I am quite sure I can convince a person unhampered by predilections that she did not.
As concerns one considerable matter I hope to convert him. He believes Mrs. Eddy's word; in his article he cites her as a witness, and takes her testimony at par; but if he will make an excursion through my book when it comes out, and will dispassionately examine her testimonies as there accumulated, I think he will in candor concede that she is by a large percentage the most erratic and contradictory and untrustworthy witness that has occupied the stand since the days of the lamented Ananias.