登陆注册
4701500000021

第21章

LORD IPSDEN had soon the mortification of discovering that this Mr. ----was a constant visitor at the house; and, although his cousin gave him her ear in this man's absence, on the arrival of her fellow-enthusiast he had ever the mortification of finding himself _de trop._

Once or twice he demolished this personage in argument, and was rewarded by finding himself more _de trop._

But one day Lady Barbara, being in a cousinly humor, expressed a wish to sail in his lordship's yacht, and this hint soon led to a party being organized, and a sort of picnic on the island of Inch Coombe; his lordship's cutter being the mode of conveyance to and from that spot.

Now it happened on that very day Jean Carnie's marriage was celebrated on that very island by her relations and friends.

So that we shall introduce our readers to THE RIVAL PICNICS.

We begin with _Les gens comme il faut._

PICNIC NO. 1.

The servants were employed in putting away dishes into hampers.

There was a calm silence. "Hem!" observed Sir Henry Talbot.

"Eh?" replied the Honorable Tom Hitherington.

"Mamma," said Miss Vere, "have you brought any work?"

"No, my dear."

"At a picnic," said Mr. Hitherington, isn't it the thing for somebody--aw--to do something?"

"Ipsden," said Lady Barbara, "there is an understanding _between_ you and Mr. Hitherington. I condemn you to turn him into English."

"Yes, Lady Barbara; I'll tell you, he means---do you mean anything, Tom?"

_Hitherington._ "Can't anybody guess what I mean?"

_Lady Barbara._ "Guess first yourself, you can't be suspected of being in the secret."

_Hither._ "What I mean is, that people sing a song, or run races, or preach a sermon, or do something funny at a picnic--aw--somebody gets up and does something."

_Lady Bar._ "Then perhaps Miss Vere, whose singing is famous, will have the complaisance to sing to us."

_Miss Vere._ "I should be happy, Lady Barbara, but I have not brought my music."

_Lady Bar._ "Oh, we are not critical; the simplest air, or even a fragment of melody; the sea and the sky will be a better accompaniment than Broadwood ever made."

_Miss V._ "I can't sing a note without book."

_Sir H. Talbot._ "Your music is in your soul--not at your fingers' ends."

_Lord Ipsden, to Lady Bar._ "It is in her book, and not in her soul."

_Lady Bar., to Lord Ips._ "Then it has chosen the better situation of the two."

_Ips._ "Miss Vere is to the fine art of music what the engrossers are to the black art of law; it all filters through them without leaving any sediment; and so the music of the day passes through Miss Vere's mind, but none remains--to stain its virgin snow."

He bows, she smiles.

_Lady Bar., to herself._ "Insolent. And the little dunce thinks he is complimenting her."

_Ips._ "Perhaps Talbot will come to our rescue--he is a fiddler."

_Tal._ "An amateur of the violin."

_Ips._ "It is all the same thing."

_Lady Bar._ "I wish it may prove so."

[Note: original has music notation here]

_Miss V._ "Beautiful."

_Mrs. Vere._ "Charming."

_Hither._ "Superb!"

_Ips._ "You are aware that good music is a thing to be wedded to immortal verse, shall I recite a bit of poetry to match Talbot's strain?"

_Miss V._ "Oh, yes! how nice."

_Ips. (rhetorically)._ "A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P.

Q. R. S. T. U. V. W. X. Y. Z. Y. X. W. V. U. T. S. O. N. M. L. K. J. I.

H. G. F. A. M. little p. little t."

_Lady Bar._ "Beautiful! Superb! Ipsden has been taking lessons on the thinking instrument."

_Hither._ "He has been _perdu_ among vulgar people."

_Tal._ "And expects a pupil of Herz to play him tunes!"

_Lady Bar._ "What are tunes, Sir Henry?"

_Tal._ "Something I don't play, Lady Barbara."

_Lady Bar._ "I understand you; something we ought to like."

_Ips._ "I have a Stradivarius violin at home. It is yours, Talbot, if you can define a tune."

_Tal._ "A tune is--everybody knows what."

_Lady Bar._ "A tune is a tune, that is what you meant to say."

_Tal._ "Of course it is."

_Lady Bar._ "Be reasonable, Ipsden; no man can do two things at once; how can the pupil of Herz condemn a thing and know what it means contemporaneously?"

_Ips._ "Is the drinking-song in 'Der Freischutz' a tune?"

_Lady Bar._ "It is."

_Ips._ "And the melodies of Handel, are they tunes?"

_Lady Bar. (pathetically)._ "They are! They are!"

_Ips._ "And the 'Russian Anthem,' and the 'Marseillaise,' and 'Ah, Perdona'?"

_Tal._ "And 'Yankee Doodle'?"

_Lady Bar._ "So that Sir Henry, who prided himself on his ignorance, has a wide field for its dominion.

_Tal._ "All good violin players do like me; they prelude, not play tunes."

_Ips._ "Then Heaven be thanked for our blind fiddlers. You like syllables of sound in unmeaning rotation, and you despise its words, its purposes, its narrative feats; carry out your principle, it will show you where you are. Buy a dirty palette for a picture, and dream the alphabet is a poem."

_Lady Bar., to herself._ "Is this my cousin Richard?"

_Hither._ "Mind, Ipsden, you are a man of property, and there are such things as commissions _de lunatico."_

_Lady Bar._ "His defense will be that his friends pronounced him insane.

_Ips._ "No; I shall subpoena Talbot's fiddle, cross-examination will get nothing out of that but, do, re, mi, fa."

_Lady Bar._ "Yes, it will; fa, mi, re, do."

_Tal._ "Violin, if you please."

_Lady Bar._ "Ask Fiddle's pardon, directly."

_Sound of fiddles is heard in the distance._

_Tal._ "How lucky for you, there are fiddles and tunes, and the natives you are said to favor, why not join them?"

_Ips. (shaking his head solemnly)._ "I dread to encounter another prelude."

_Hither._ "Come, I know you would like it; it is a wedding-party--two sea monsters have been united. The sailors and fishermen are all blue cloth and wash-leather gloves."

_Miss V._ "He! he!"

_Tal._ "The fishwives unite the colors of the rainbow--"

_Lady Bar._ "(And we all know how hideous they are)--to vulgar, blooming cheeks, staring white teeth, and sky-blue eyes."

_Mrs. V._ "How satirical you are, especially you, Lady Barbara."

同类推荐
  • 集古今佛道论衡

    集古今佛道论衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女界鬼域记

    女界鬼域记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苻坚论上

    苻坚论上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚錍

    金刚錍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上升玄消灾护命妙经颂

    太上升玄消灾护命妙经颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大林和小林

    大林和小林

    《大林和小林》是张天翼的代表作之一,也是我国第一部长篇童话。作品以大林和小林两兄弟的不同命运为线索,通过兄弟俩各具传奇色彩的经历,将上下两层社会的生活和两个阶级的矛盾斗争联系在一起,传达了以儿童的兴趣和理解力为基础的社会批判内容。天马行空的想象,荒诞不经的情节,活泼生动的形象,光怪陆离的故事,使该作品成为一代又一代读者的童年回忆,历久弥新。
  • The Rejuvenation of Northeast China 浴火重生

    The Rejuvenation of Northeast China 浴火重生

    二十世纪九十年代以前,中国的东北地区曾是新中国工业的摇篮,为建成独立、完整的工业体系和国民经济体系,为国家的改革开放和现代化建设作出了历史性的重大贡献。然而,随着改革开放的深入,东北地区的经济发展速度逐渐落后于东部沿海地区,有鉴于此,国家提出了东北地区等老工业基地振兴战略。本书作者历时一年的采访,走遍城郭、海港、煤都、钢城中的大型国有企业。以数个普通工人、几家工厂、一座城市和整个时代的沉浮为命运纵线,穿越六十年的历史时空。再现老东北工业基地如何创造诸多工业神话、奇迹与辉煌,如何在沉寂和黯然岁月里经历生命劫难,最终如何找回东山再起的自信和骄傲。
  • 逗比殿下请接招:女王么么哒

    逗比殿下请接招:女王么么哒

    她是圣格学院的王??她还没有爆发出全部的力量!她……真正的释放,会强大的令人恐慌!!“王,只能有一个!”“王,我没有兴趣,要比就上吧!”她眸光清冷,嘴角轻轻扬起,带着一种致命的魅惑。她安静的完全无害,可是谁要触碰到了她的逆鳞,便仿若魔鬼复生,带着强大的气场,让你退无可退!!他是豪门贵少,她是高冷公主,第一眼看到她,他就死死地缠上了她,追爱路上,他步步紧逼,她且战且退。一路纠缠,到最后,她都没有想到……他们竟然……
  • 爆宠十世:废柴要成仙

    爆宠十世:废柴要成仙

    有萌宠、有空间、有帅哥……打打怪、降降妖、升升级……种田穿越好危险,遍地开满金手指,爆宠九世嫌不够,废柴咬定神仙师。一直在神界任司命的小仙,因助东华圣君历劫完满,偷改命格,被情敌花蕊上仙告密,触怒锦宸天妃,剥去仙籍,打下凡界。锦宸天妃却未料自己与帝君的玩劣之子北辰上神得知后,一向玩司命小仙上瘾的儿子竟然舍身相救,被诛仙台下的戾气伤得魂飞魄散。锦宸天妃又怒又恨,誓要将司命小仙打入牲畜轮回之道,却是阴错阳差。今次,司命小仙与北辰上神两两转世,孟婆如是说,纵喝孟婆汤,亦可两不忘,单看,那情深几许?
  • 背后的眼睛

    背后的眼睛

    事情发生以后,刘小水躺在看守所里反复地想着事情的前后经过。他现在有的是时间进行思考。他总是觉得吴大川的死与这事有着直接的关系。刘小水听到那一阵刺耳的警笛声时正坐在餐桌前喝最后一口牛奶,也就是说他的早餐正进行到最后阶段。当他听到那警笛由远而近一直到自己家的门前停下来时,他一时竟呆在那里不知所措,而嘴里的最后一口牛奶竟然忘记下咽,顺着他的那阔大的嘴角流下来,一直滴到他那件蓝色的圣雪绒羊毛衫上。他妻子秦芳看着他那个样子,有点吃惊地问:“小水,你怎么了?”这时脑海中一片空白的刘小水的意识里才有了颜色。
  • 狂妃不侍驾

    狂妃不侍驾

    她是来自二十一世纪的第一异能特工,携带异能,异世重生。传闻凤家三女,天生废体,臭名昭著,却何以一朝蜕变,绝世轻狂。倾天权势?不过是她玩腻的东西。至尊修为?不过是她弹指一挥间,魅世一笑。“世人虽欺我,辱我,谤我,羞我,毁我,笑我……我一道天雷轰死,地火毁尸灭迹之!”一步步重登命定的帝位,凤冠霞帔,至尊绝世,谁敢再笑她昔日废材草包!肆意轻狂,倾世锋芒,胜者为王!东方灼:“得之我幸,失之我命,君临天下,朕许你半壁江山。”*君无痕:“火儿,你可知一夜白发,心有多痛。”连璧:“朕这一生最后悔的事,就是当初为这天下,负了你。”*乱世天下,翻手为云覆手为雨,掀起一段千古绝世传奇。【女主狂肆不羁,男主强大深情,宠文+爽文。】
  • 缘起缘落,指尖一念

    缘起缘落,指尖一念

    为何一见倾心,原有十世情劫,却都未果,今生是最后一次机会,你我可否续上那断线的风筝。这一世你是阴阳先生,我愿陪你一起行走阴阳,度化白衣女鬼,解阴婴蛊,斗法红衣厉鬼,收复睚眦,寻那传说中的阴阳乾坤剑···
  • 跟你有仇吗

    跟你有仇吗

    被逼陪总经理参加无聊的晚会,一不小心惹上恶魔总裁,从此生活不太平咯!公司再次相遇,被他各种欺负,还遭夺走初吻?绑架事件,让他们更加了解对方,渐渐相处,产生了感情。冤家变情侣,上演最浪漫的爱情故事!
  • 宗师订制

    宗师订制

    商浩然继承了父亲的裁缝铺子,也继承了几十万的债务,一筹莫展之际,竟得了【宗师服装订制系统】,从此过上了,为广大女性朋友现场制作贴身衣物的生活。
  • 西洋哲学史

    西洋哲学史

    《西洋哲学史》是李长之先生在抗日战争期间编著、向中国人介绍西方哲学史的著作,体例参考了法国人韦伯的《哲学史》,对西方哲学史上颇具研究性和争议性的哲学家做了简明的介绍。在融会贯通的基础上,对西方哲学史与中国哲学史有一定比较,表达了其写作时的“中国人的立场”,除了在体例上附以中国年代外,还将中西关键节点的人物的进行比较,这让当时对西方文化了解不深的文人很容易有代入感和亲切感,也便于现在的中西哲学文化研究。