登陆注册
4701700000130

第130章

Then might be seen old men and helpless women and tender maidens, some of high birth and gentle condition, passing through the streets, heavily burdened, toward the Alcazaba. As they left their homes they smote their breasts and wrung their hands, and raised their weeping eyes to heaven in anguish; and this is recorded as their plaint: "O Malaga! city so renowned and beautiful! where now is the strength of thy castle, where the grandeur of thy towers? Of what avail have been thy mighty walls for the protection of thy children? Behold them driven from thy pleasant abodes, doomed to drag out a life of bondage in a foreign land, and to die far from the home of their infancy! What will become of thy old men and matrons when their gray hairs shall be no longer reverenced? What will become of thy maidens, so delicately reared and tenderly cherished, when reduced to hard and menial servitude? Behold thy once happy families scattered asunder, never again to be united--sons separated from their fathers, husbands from their wives, and tender children from their mothers: they will bewail each other in foreign lands, but their lamentations will be the scoff of the stranger. O Malaga! city of our birth! who can behold thy desolation and not shed tears of bitterness?"*

*Pulgar, Reyes Catolicos, c. 93.

When Malaga was completely secured a detachment was sent against two fortresses near the sea, called Mixas and Osuna, which had frequently harassed the Christian camp. The inhabitants were threatened with the sword unless they instantly surrendered. They claimed the same terms that had been granted to Malaga, imagining them to be freedom of person and security of property. Their claim was granted: they were transported to Malaga with all their riches, and on arriving there were overwhelmed with consternation at finding themselves captives. "Ferdinand," observes Fray Antonio Agapida, "was a man of his word; they were shut up in the enclosure at the Alcazaba with the people of Malaga and shared their fate."

The unhappy captives remained thus crowded in the courtyards of the Alcazaba, like sheep in a fold, until they could be sent by sea and land to Seville. They were then distributed about in city and country, each Christian family having one or more to feed and maintain as servants until the term fixed for the payment of the residue of the ransom should expire. The captives had obtained permission that several of their number should go about among the Moorish towns of the kingdom of Granada collecting contributions to aid in the purchase of their liberties, but these towns were too much impoverished by the war and engrossed by their own distresses to lend a listening ear; so the time expired without the residue of the ransom being paid, and all the captives of Malaga, to the number, as some say, of eleven, and others of fifteen, thousand, became slaves. "Never," exclaims the worthy Fray Antonio Agapida in one of his usual bursts of zeal and loyalty,--"never has there been recorded a more adroit and sagacious arrangement than this made by the Catholic monarch, by which he not only secured all the property and half of the ransom of these infidels, but finally got possession of their persons into the bargain. This truly may be considered one of the greatest triumphs of the pious and politic Ferdinand, and as raising him above the generality of conquerors, who have merely the valor to gain victories, but lack the prudence and management necessary to turn them to account."*

*The detestable policy of Ferdinand in regard to the Moorish captives of Malaga is recorded at length by the curate of Los Palacios (c. 87), a contemporary, a zealous admirer of the king, and one of the most honest of chroniclers, who really thought he was recording a notable instance of sagacious piety.

同类推荐
  • 证治准绳·类方

    证治准绳·类方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉台新案

    玉台新案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘百法明门论解

    大乘百法明门论解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严关脉义记

    华严关脉义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚萨埵说频那夜迦天成就仪轨经

    金刚萨埵说频那夜迦天成就仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门残情

    豪门残情

    此文原名为—伤情未婚妻,亲别走错了哈呼呼。。。文名终于给改了,所谓一波三折啊。。。。一入豪门深似海,半只脚跨入豪门,那会苦不堪言!倾心相爱怎么样?父母命,兄弟残,情敌阻,还有路人甲时不时搞乱,有情人也被拆散!一月,她认识了高贵的他,于是相爱,见父母,于是麻烦也渐渐出现,而这一切还只是不咸不淡的开始,真正的痛苦,还在日积月累,越来越大,沉重到她不能承受。。。。。“孩子留下,你走!”未来婆家说,“你脏了,配不上我大哥了,可以滚了!”未来小叔子说,“能够嫁入韩家,嫁给韩勋的就只有我,你不过成了他的生育工具而已,一个两个还是更多,我都乐于接受,因为这是他爱我的表现,他不忍我受生育之苦啊!”嚣张情敌说,三年后,她忘记了一切,身边有了英俊的丈夫,淘气的孩子,她很幸福,可有一天。。。。。。“妈妈,妈妈,外面有个漂亮的叔叔说他是我的爸爸,可我明明有了一个爸爸呀!”小男孩歪着头脑,疑惑道。“可妈妈也就一个老公啊!”美丽的女人同样也疑惑不解,她咬牙,“现在世道混乱,会不会是人贩子啊,儿子,你要小心点!”小男孩连连点头,甩也不甩慈爱的看着他的男人,第二天“儿子儿子,外面有个登徒子,抱着我只亲,他说你是我和他生的,现在仔细看看你,你们是挺像的,可我不记得了呀,唉,头都想晕了!”美丽的女人眼巴巴的看着儿子,苦恼道。“那就不要想啊,老爸说了,你肚子里有小宝宝,你的烦恼多多,他就会笨笨!”小男孩教训女人。女人乖乖的点了点头,第三天美丽的女人和漂亮的儿子躲在房子里,儿子瞪了眼女人,“都是你!”“怎么啦?”女人很无辜的问道。“都是你不让老爸进房间,他生气了就出差了,害得我现在都不能出去玩,外面那个叔叔看见我就抱,你儿子都吓坏了!”“嗯嗯,好可怕......”女人应和。女人和儿子祈祷着老公和老爸快快回来,第四天“老公,你终于回来了,我好想你哦。”美丽的女人奔向风尘仆仆的俊美男人,男人深情索吻。“老爸,再不回来,我和妈就要闷死了!”小男孩抱怨道。男人温和的笑笑,抱起他,宠溺的问:“我的宝贝儿子是怎么了?”“轩,你回来了!”气质非凡的男人走了进来,男人抱着儿子的手僵了僵,扯出了勉强的笑容,“你还是来了啊......”入v亲们就不看文了么,呜,伤心啊。。。。文文后面精彩呢,怎么就没什么亲支持支持呢。。。。
  • 保护我方小僵尸

    保护我方小僵尸

    她是见习的赶尸少女,他是懵懂的小僵尸,本是毫无干系的两人,只因夜兽来袭,误以鲜血为媒,从此紧紧联系在一起成了最佳拍档。她教他人类的生活习惯,他为她做任何事,只为让她开心。一段段赶尸路,一条条枉生魂,他们彼此陪伴,爱在不断升温。相思湾的重生殡仪馆内藏乾坤,不苟言笑的道长,大小眼的神秘化妆师,只余一命的九命猫妖,行踪不定的独领画魂一绝的尹氏后人。在人妖鬼怪并行的大世界里,重生殡仪馆在相思湾的地位不断升高,随着一系列的异变与鬼怪来袭,关于相思湾里尘封的往事一点点浮出水面。然而,余生的身份却并没有那么简单,一场关于前世今生的阴谋已悄然展开。
  • 佛说杂譬喻经

    佛说杂譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 24节气与养生(新世纪新生活百科全书)

    24节气与养生(新世纪新生活百科全书)

    为了深入探讨二十四节气与人的健康的关系,我们精心编著了此书,力求通俗易懂,贴近生活,实用性强。随着生活水平的提高,人们的养生保健要求越来越强烈,而养生保健的发展趋势表明,自保自疗是最好的养生保健方式。它不仅能有效地保障人的生命健康,而且还可以降低养生保健的成本、节省费用。根据二十四节气进行养生保健,正是一种符合时代潮流的自保自疗方法。愿这本书能为您的健康保驾护航。
  • 金庸绝学异世横行

    金庸绝学异世横行

    茫茫昆吾山,十万零八千。灵缈一剑起,荡尽九州巅。一个现代宅男,重生武侠的世界,成为一个小门派的小师叔,意外发现身怀一个垃圾网页游戏的武学兑换系统,通过它竟然可以兑换到武侠小说中的所有武功。于是乎,九阳神功、九阴真经、独孤九剑、降龙十八掌……种种神功绝技,开始称霸异世江湖……欢迎各位书友加入QQ群(御剑仙盟):296747560。
  • 平行空间默默爱:男神争夺战

    平行空间默默爱:男神争夺战

    他是高高在上万人敬仰的男神,她是身患眼疾视力模糊的女屌丝,七年后在医院无意重逢,勾起年少一段惹人啼笑又辛酸悲伤的爱情,倒叙的手法徐徐展开回到那个青春气盛的年代,为了正义与公平,她冒着危险与黑社会老大的女儿宋樱子杠上,两个人之间开始了一场争夺男神的战争,尽管用尽一切方法讨男神的欢心,可惜因为视觉障碍常常弄巧成拙,男神更是见缝插针的挖苦和打击她的自尊,为了追到男神,她开始了人生中一段死缠烂打的挫败时光。转眼七年过去,死里逃生的她从美国回来,再度与男神的生活重叠,原以为这一生都没有机会得到他的青睐,却在不经意中发现他在她深爱着他的平行空间中默默的回应着她......
  • 喜欢

    喜欢

    我曾经以为,任何一件事情,只要心甘情愿,总是能够变得简单。然而这么多年后,我才发现,关于爱情这件事,我一直无能为力。会过去的,一切都会过去的。我的快乐,我的悲伤,所有自第一眼看见你起伴随的爱恨嗔痴,就会随着时间灰飞烟灭。如您所愿,我是真的长大了。所以,我不需要你了。
  • 低腰裤

    低腰裤

    八月天,河南省作家协会会员。发表小说《遥远的麦子》《黑神的别样人生》《低腰裤》《父亲的王国》等。现任某报社记者。
  • 谋在三国

    谋在三国

    穷则独善其身,达则兼济天下。泱泱华夏五千年,三国永远是令人惊心动魄的一章。一千个人有一千个三国,同样的历史,不一样的三国。
  • 姐妹物语

    姐妹物语

    《姐妹物语》是一部直击中国海外移民潮的新式移民故事的长篇小说。20世纪60年代,姐姐张珮吟因种种原因被父母留在大陆,妹妹弟弟却跟父母先后去了香港和日本。30多年后,张珮吟身为大连某百货公司副经理,为了出国去日本淘金,她放弃了丈夫和两个孩子,只身飞到东京去找她的亲人。到了东京她才发现海外移民的生活并不容易。流落他乡的亲人并没有富起来,过的却是压抑的二等公民生活。更让她失望的是,大多数的中国新移民都在做日本人不愿干的“三危工作”,还有不少人打“黑工”。备受日本人的冷落和排挤。