登陆注册
4701700000129

第129章

Among the inhabitants of Malaga were four hundred and fifty Moorish Jews, for the most part women, speaking the Arabic language and dressed in the Moresco fashion. These were ransomed by a wealthy Jew of Castile, farmer-general of the royal revenues derived from the Jews of Spain. He agreed to make up within a certain time the sum of twenty thousand doblas, or pistoles of gold, all the money and jewels of the captives being taken in part payment. They were sent to Castile in two armed galleys. As to Ali Dordux, such favors and honors were heaped upon him by the Spanish sovereigns for his considerate mediation in the surrender that the disinterestedness of his conduct has often been called in question. He was appointed chief justice and alcayde of the[10]mudexares or Moorish subjects, and was presented with twenty houses, one public bakery, and several orchards, vineyards, and tracts of open country. He retired to Antiquera, where he died several years afterward, leaving his estate and name to his son, Mohamed Dordux. The latter embraced the Christian faith, as did his wife, the daughter of a Moorish noble. On being baptized he received the name of Don Fernando de Malaga, his wife that of Isabella, after the queen. They were incorporated with the nobility of Castile, and their descendants still bear the name of Malaga.*

*Conversaciones Malaguenas, 26, as cited by Alcantara in his History of Granada, vol. 4, c. 18.

As to the great mass of Moorish inhabitants, they implored that they might not be scattered and sold into captivity, but might be permitted to ransom themselves by an amount paid within a certain time. Upon this King Ferdinand took the advice of certain of his ablest counsellors. They said to him: "If you hold out a prospect of hopeless captivity, the infidels will throw all their gold and jewels into wells and pits, and you will lose the greater part of the spoil; but if you fix a general rate of ransom, and receive their money and jewels in part payment, nothing will be destroyed."

The king relished greatly this advice, and it was arranged that all the inhabitants should be ransomed at the general rate of thirty doblas or pistoles in gold for each individual, male or female, large or small; that all their gold, jewels, and other valuables should be received immediately in part payment of the general amount, and that the residue should be paid within eight months--that if any of the number, actually living, should die in the interim, their ransom should nevertheless be paid. If, however, the whole of the amount were not paid at the expiration of the eight months, they should all be considered and treated as slaves.

The unfortunate Moors were eager to catch at the least hope of future liberty, and consented to these hard conditions. The most rigorous precautions were taken to exact them to the uttermost. The inhabitants were numbered by houses and families, and their names taken down; their most precious effects were made up into parcels, and sealed and inscribed with their names, and they were ordered to repair with them to certain large corrales or enclosures adjoining the Alcazaba, which were surrounded by high walls and overlooked by watch-towers, to which places the cavalgadas of Christian captives had usually been driven to be confined until the time of sale like cattle in a market. The Moors were obliged to leave their houses one by one: all their money, necklaces, bracelets, and anklets of gold, pearl, coral, and precious stones were taken from them at the threshold, and their persons so rigorously searched that they carried off nothing concealed.

同类推荐
  • 岁除日奉推事使牒追

    岁除日奉推事使牒追

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 友会谈丛

    友会谈丛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说济诸方等学经一卷

    佛说济诸方等学经一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶酒论

    茶酒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗统编年

    宗统编年

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 武器中的王者:陆地武器

    武器中的王者:陆地武器

    在人类的整个战争史中,地面武器一直独领风骚,从古代的刀枪剑戟,到近代的枪炮子弹,直到现在的原子弹、激光武器等等。在历经了几千年的变迁之后,地面武器也彻底改变了形态,尤其是在最近的几百年间,地面武器的变化之快让人眼花缭乱,手枪、冲锋枪、火箭炮、迫击炮、坦克、装甲车,甚至激光武器……本书以浅显平易的笔触,对热兵器时代最经典的武器、最先进的武器、最常见的武器、威力最猛的武器分门别类地进行了深入浅出的描述,可以使青少年朋友对武器以及战争有一个大致的认识和了解。
  • 佛说甘露经陀罗尼

    佛说甘露经陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春雨不知何处去

    春雨不知何处去

    路漫漫其长兮,温润的墨迹,又是阳光和煦。时隔一年重新开始更新,希望大家可以从我的文字中读到我的成熟和成长
  • 我在异界做刑警

    我在异界做刑警

    我们游走于光明之后,黑暗之前!我们没有神灵的庇佑,不被恶魔所承认!圣歌属于骑士,鲜血归于恶魔!而我们,以人类的名义,恪守手中之枪刃!——恶魔刑警
  • 九霄霸主

    九霄霸主

    我很软弱,甚至懦弱,因为一直以来我迷失了自己,忘记了自己是一个男人。十岁那年雁枫在宗门召唤大典上,召唤了一块让他被视为宗门耻辱的石头。自此沦落异乡,五年的摧残后,邪恶的黑袍人帮他解开了命运的禁制,从此雁枫被推到了风口浪尖。是继续软弱,还是选择坚强?
  • 缉毒狂飙

    缉毒狂飙

    这是一部纪实文学作品,以翔实的资料介绍了哥伦比亚政府和警方剿灭哥伦比亚贩毒集团的艰难过程。本书详细地介绍了哥伦比亚贩毒集团的起源发展,重点描写了哥伦比亚警方为了保护国家利益不惜一切代价同毒贩做斗争的决心和行动。黑手党走过的地方,留下了黑暗与罪恶,但我们终将以人民的名义,将恶势力绳之以法。在人世间光明的照耀下,所有罪恶终将灰飞烟灭……
  • 逆天狂妃:偷走腹黑王爷

    逆天狂妃:偷走腹黑王爷

    “你是我的。”他是超级王朝的君王,在众人的目光下,宣告天下。“你也是我的。”她勾起嘴角,在众人的抽气声中回答。“准了。”狂妄如他,颔首应允。“你我来自同一世界。谁能比我更有资格拥有你。”温润如他却为了她入魔,为了她癫狂。“资格?那是我说的算!”嚣张如她,抬起下巴睥睨天下。她是忘川大陆众所周知的废物,却生于忘川大陆斗气名家君家。她是二十二世纪顶级佣兵团的首领,却不料被雷劈死。当她醒来,承受着废物的记忆,她不再是废物,而是杀人不眨眼的佣兵团首领。【情节虚构,请勿模仿】
  • 一城春弄

    一城春弄

    墨城城主即墨彦病逝,皇帝欢天喜地遣心腹即墨无白去接手墨城,收复这个蠢蠢欲动要独立的城池。没想到半路杀出个代城主师雨,即墨彦的养女,即墨无白的“姑姑”。即墨无白看着眼前这个风华绝代,正值妙龄的“姑姑”,他想着还不如让皇帝收进后宫一了百了。姑侄俩斗智斗勇,为了墨城寸步不让。两颗心在勾心斗角中越走越近,却都因为有不能退让的原则,相爱相杀。直到墨城遭到外敌侵略和小人觊觎,两人才冰释前嫌,合力保护这座对他们来说意义重大的城池。最终他们是否能保住墨城?在无法调和的阵营矛盾下,他们的爱情将何去何从?
  • The Adventures

    The Adventures

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 美男来接招:魔女穆念熙

    美男来接招:魔女穆念熙

    她的父亲是商界之龙,她的母亲是商界之凤,她的爷爷奶奶是英氏贵族,而她却是轰动校园的魔女。绝美的容貌,张扬的性格,面对英俊的王子,邪恶的美男,她谁也不放在眼里,依然我行我素……王子有什么了不起?她可是响当当的魔女!哼哼,美男帅哥别挡道,统统靠边站!一场华丽的校园舞曲闪亮登场……